Готовый перевод DxD/HP: Raven / Гарри Поттер/ДхД: Ворон: Глава 22

**~ Несколько месяцев назад.**

— Гарри... Что это? — Мелинда в недоумении смотрела на гавань.

— Наш новый дом, — Гарри с гордостью выпятил грудь.

— Гарри... Ты же говорил, что собираешься зачаровать и защитить парусную лодку.

— Да, я это говорил, — Гарри кивнул, не убирая широкой улыбки с лица.

— Тогда почему на воде плывёт большой деревянный КОРАБЛЬ? — Мелинда схватила его за плечи.

— Выглядит как пиратский корабль, — заметила Хоуп.

— Так и должно быть. Я специально придал ему такой вид. Леди, позвольте представить вам "Мечту Лили". Я решил сделать что-то приятное и назвал корабль в честь моей матери. Из расследования Мелинды я узнал, что моя мама всегда мечтала о большой семье и путешествиях по миру. Корабль — это каравелла длиной 20 метров.

— А где все те канаты, которые показывают в фильмах? У "Лили" их совсем мало, — удивленно спросила Хоуп, заставив Гарри еще шире улыбнуться.

— Это было на старых кораблях. Этот хоть и сделан из дерева, но гораздо современнее, не говоря уже о том, что корабль живой.

Голова Мелинды резко повернулась к Гарри, и послышался хруст шеи:

— Что ты имеешь в виду? — "Только не говори, что это корабль-призрак".

Гарри постучал по дереву:

— Это магическое дерево. Именно поэтому я отказался от идеи маленькой лодки. Магическое дерево в сочетании с чарами и рунами сделает корабль намного безопаснее. Не говоря уже о небольшой семейной магии Певереллов, которую я использовал. Корабль обладает слабой разумностью и сможет избегать опасностей в море, если почувствует их.

Корабль был построен вручную опытными магловскими мастерами. Я наносил руны и зачаровывал доски, прежде чем они были собраны.

Внутри корабля множество комнат, каждая из которых была магически расширена до максимума. У каждого из нас есть своя комната и рабочее пространство. Этот корабль оснащен всеми современными удобствами, включая двигатель на случай необходимости. Все паруса могут управляться с помощью моторов или магии. Я не хотел рисковать, если вдруг окажемся в зоне, где магия не работает. Нас троих не хватило бы, чтобы управлять таким кораблем в одиночку, поэтому моторы сделают всю работу за нас.

Хоуп и Мелинда ходили по кораблю, внимательно осматривая его. Было очевидно, что обе впечатлены. Это место было лучше, чем укрепленный дом Мелинды, настоящий плавающий форт.

— Ну что? — спросил Гарри, хотя и знал ответ.

— О, да, Гарри. Прекрасная работа. Пусть ты и нанял людей для его постройки, но я чувствую чары и зачарования. Этот корабль — произведение искусства. Ты превзошел сам себя, — Мелинда светилась от гордости.

— Спасибо, — кивнул Гарри. — А теперь давайте повеселимся. Не могу дождаться, когда опробую этого малыша. — Гарри запрыгнул на корабль и начал отвязывать канаты, прежде чем Хоуп и Мелинда успели подняться на борт.

**~ Возвращение к настоящему времени**

Дамблдор с яростью ударил кулаком по столу. Один из его артефактов взорвался. Он использовал кровь Гарри, чтобы провести ритуал ясновидения, но потерпел неудачу.

— Чёрт, даже с Бузинной палочкой я не могу обнаружить его местоположение. Гарри, должно быть, под мощными защитными чарами.

Дамблдор подготовил новый ритуал, используя ещё больше пепла феникса и ценных материалов, чтобы получить более точное чтение.

**~ На борту корабля**

— Хех. Получай, старый козёл.

Гарри снял защитные чары от слежения, позволяя любому обнаружить его местоположение. Это была одна из главных причин, почему он решил построить корабль.

**~ Хогвартс**

Дамблдор с успехом провел второй ритуал, но обнаружил, что местоположение Гарри указывает на середину океана.

— ПРОКЛЯТИЕ! ДЕЛАЕШЬ ИЗ МЕНЯ ДУРАКА! — он закричал.

Никто не может наложить защитные чары от слежения на корабль, достаточно сильные, чтобы блокировать его местоположение. Должно быть, истинное местоположение Гарри искажается, показывая ложное. Это крайне сложная техника. Кто же похитил Гарри Поттера?

"Третий раз должен сработать."

**~**

Гарри покатывался от смеха, активируя чары снова. Он почувствовал ещё одну попытку взломать защиту, которая была отбита.

"Ох, как я не могу дождаться, чтобы уничтожить этого старого козла. Я сейчас на уровне среднего класса. Пусть и в самом начале, но всё же."

"Большинство волшебников находятся на низшем уровне, что делает их для меня не опасными. Но Дамблдор и Вольдеморт — тоже на среднем уровне, и у них больше опыта, чем у меня."

"Ну, если мне не хватает опыта, то нужно просто пойти и его получить. Я слышал, что в Бразилии есть некромант, выдающий себя за тёмного лорда. Может быть, стоит навестить его и посмотреть, можно ли чему-то научиться, чтобы добавить это в гримуар Певереллов."

"Как только начнётся лето, всё станет гораздо более хаотичным и ещё интереснее."

http://tl.rulate.ru/book/99887/4741180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь