Готовый перевод Witcher: The Half Elf / Ведьмак: Полуэльф: Глава 32: Гаргулья.

Глава 32: Гаргулья.

.......................................................................

Перейдя по каменному мосту над прудом, Уэйн увидел, что мост соединен с темным коридором, украшенным различными изысканными фресками. На входе в коридор стояла вооруженная группа эльфов и гномов, бдительно охранявших территорию, на случай если монстры попытаются прорваться в лагерь. Заметив приближение хорошо вооруженного Уэйна, эльфы и гномы почтительно кивнули ведьмаку, демонстрируя восхищение и уважение.

В отличие от обычных жителей лагеря, будучи воинами, они лучше понимали силу ведьмака. В их памяти все еще хранились яркие воспоминания о десятках утопцев, убитых накануне. Чтобы одолеть такое количество чудовищ, как правило, требовалась группа из более чем 20 человек.

Но двум ведьмакам удалось расправиться с ними практически без особых потерь. Оценив ранения на монстрах, становилось ясно, что каждый удар, нанесенный ведьмаками, был смертельным - такой уровень мастерства был недоступен обычным людям.

Увидев отношение гномов и эльфов, Уэйн улыбнулся в ответ с легкой гордостью в сердце.

Войдя в коридор, он оказался окутан кромешной тьмой. Однако благодаря Кошке Уэйн мог ясно видеть все вокруг. Вполне логично было предположить, что в этих руинах, остававшихся нетронутыми на протяжении тысячелетий, ловушки, установленные в те времена, уже успели разрушиться.

Уэйн осторожно пошел вперед с мечом в руке и вскоре, миновав коридор, попал в огромное помещение, похожее на банкетный зал. Он оказался очень большим. Все стены были украшены изысканными декоративными элементами из мрамора, особенно потолок, представляющий собой огромную картину, состоящую из различных странных скульптур.

Если в этом зале и стояла когда-то изысканная мебель, то сейчас деревянные предметы подверглись воздействию времени и превратились в пыль. Остались лишь металлические предметы, все еще хранящие следы своей первоначальной формы.

Он сделал шаг вперед и уже собирался продолжить исследование, как вдруг медальон на его груди неожиданно завибрировал, издавая неразборчивое жужжание, совсем как вибрирующий мобильный телефон.

Испугавшись вибрации медальона, Уэйн тут же замер, крепко сжал меч и внимательно осмотрелся. Он впервые столкнулся с подобной ситуацией, но то ли из игры, то ли из уроков Весемира, он точно знал, с чем имел дело.

По тому, как вибрировал его медальон, Уэйн сделал вывод, что поблизости находится маг или, как минимум, следы магии. Сузив глаза, он осторожно двинулся к стене. Он хотел пробраться в заднюю часть банкетного зала и выяснить происхождение магических признаков.

Отдавая должное умению проектировщика руин, Уэйн допускал вероятность, что создатель был магом или прибегал к помощи высококвалифицированного мага при строительстве.

Когда Уэйн вошел в танцевальную зону банкетного зала, с потолка донесся звук откалывающихся камней. Не успел он поднять глаза, как сверху на него обрушился порыв сильного ветра вместе с валуном.

В мгновение ока волосы Уэйна встали дыбом, и он, не задумываясь, перекатился в сторону, чтобы уклониться от атаки.

*Бум!*

От громоподобного удара колоссального валуна, упавшего с огромной высоты, сердце Уэйна затрепетало. Он быстро поднялся и устремил взгляд вверх. Там был невзрачный монстр, похожий на ожиревшего гоблина.

Его тело целиком состояло из серо-голубого камня, лицо было лишено выражения, глаза мерцали флуоресцентным светом, а на спине красовалась пара деформированных крыльев. Оно не имело ни малейшего сходства с обычными монстрами, с которыми Уэйну доводилось сталкиваться раньше.

Но с первого же взгляда Уэйн понял, что это такое.

Гаргулья - разновидность каменных статуй, крайне опасный противник. Высеченные из гранита или мрамора, они способны выдерживать огромное количество урона и обладают сверхчеловеческой силой. Один удар, нанесенный их валуноподобными кулаками, способен сокрушить даже человека, облаченного в тяжелые доспехи. И даже те, кто находится вне досягаемости рук гаргульи, все равно подвержены опасности, ведь они способны метать каменные глыбы со сверхъестественной точностью.

Справиться с ними довольно сложно, поскольку обычное оружие неэффективно - оно лишь поцарапает каменную поверхность и повредит клинок владельца.

К счастью, ведьмаки прошлого досконально изучили это чудовище. Слабые места гаргулий были подробно описаны в книгах в Каэр Морхене, которые он изучил. Помимо хрупких суставов, эти существа были уязвимы и для серебряного меча.

Хоть эффект от удара серебряным мечом и не такой мощный, как от удара по плоти и крови, но при достаточном количестве нанесенного урона убить гаргулий им все равно можно.

Кроме того, этот вид монстров боится антимагических бомб. Когда их покрывает пыль от бомбы, они теряют контроль над собой, потому что блокируется магическая сила в их телах.

Судя по записям в книгах, у этих монстров толстая кожа и безграничная сила, их движения весьма медлительны, и они не являются непобедимыми врагами. Уэйн выдохнул, поднял серебряный меч, который ему одолжил Геральт, наложил на себя усиленную версию щита Квен, а затем наложил на пол огромную магическую ловушку Ирден, предвидя атаку гаргульи.

Гаргулья стояла в оцепенении. Видимо, из-за того, что ее не активировали тысячи лет, внутренняя программа оказалась замедленной или заторможенной. Она простояла так более десяти секунд, Уэйн уже собирался атаковать сам, но огромная туша сдвинулась с места и направилась к нему.

Вступив в бой, Уэйн заметил, что с этим каменным монстром не так сложно справиться, как он себе представлял. Ведь скорость реакции у гаргульи слишком медленная. С его собственными способностями и улучшениями системы мастерство Уэйна в фехтовании сравнимо с мастерством убийцы из школы кота. Он с легкостью увернулся и прыгнул за горгулью, чтобы избежать мощной атаки монстра. Пока гаргулья с трудом разворачивалась лицом к Уэйну, ее суставы уже были несколько раз атакованы.

Когда они оказались лицом к лицу, Уэйн ловко выполнил несколько акробатических кувырков, чтобы уклониться от ударов и толчков гаргульи. Успешно уклонившись, он быстро обошел гаргулью со спины, чтобы воспользоваться ее уязвимыми местами. На седьмой попытке Уэйн с помощью своего серебряного меча стал наносить непрерывные удары по суставам на спине чудовища.

Не выдержав натиска, огромная гаргулья наконец сдалась. Ее конечности, шея и туловище, напоминающие конструкцию из строительных блоков, превратились в разрозненные части, разбросанные по полу.

Среди раздробленных останков внимание Уэйна привлек предмет размером с кулак, похожий на красно-зеленый кристалл. Это было сердце гаргульи, магический предмет, служивший источником энергии для каменной статуи.

Хотя сердце гаргульи и не было чрезвычайно ценным, за него все же можно было выручить приличную сумму, если продать ученым или магам, интересующимся магическими артефактами. Уэйн взял кристалл в руки, размышляя о его потенциальной ценности.

http://tl.rulate.ru/book/99840/3701019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь