Готовый перевод I Become a Mafia in the Academy / Я стал мафией в Академии: Глава 112

Не потребовалось много времени, чтобы решить, кто пойдет со мной в Зону C. Члены организации, которые жили в Зоне C, вызвались пойти со мной, многие из них смотрели с решительыми глазами.

Члены организации выстроились перед особняком.

Все они были в противогазах, которые я им раздал, и ждали приказов.

Как раз когда я собирался уходить.

«Ты опоздал».

Парнелло, все еще не снимая противогаза, ухмыльнулся и подошел ко мне.

«Парнелло».

«Полагаю, поскольку ты делаешь это сам и поскольку в этом замешана Алессия, я должен быть рядом с тобой».

«…А отец?»

«Сам консильери сказал сопровождать тебя. Не знаю, как другие, но пока он будет здесь, я могу спокойно приходить и уходить».

«……Конечно.»

А все потому, что Консильере затмевал монстра по имени Парнелло, человек с такой силой, достоин чтобы его называли третьим человеком Корлеоне.

«Вы связались с агентами, которые изолируют зону C?»

«Да, разведка сообщает, что их уже проинформировали».

«Я уже в пути».

«К вашим услугам».

Парнелло, мастер на все руки.

Какими же умственными способностями и способностями он обладает, чтобы называться правой рукой моего отца?

Он был словно дар небес.

Я тут же сажусь в седан, которым управляет Парнелло, и от особняка отъезжают двенадцать автомобилей.

Когда мы длинной процессией направлялись в Зону С, нас встретило странное зрелище.

Группа автомобилей с мигающими синими и красными огнями у въезда и члены организации, блокирующие их.

«……Полиция?»

«Я проверю».

Пока я был озадачен внезапным появлением полиции, член организации на пассажирском сиденье вышел первым и направился к полиции.

Все трое о чем-то разговаривают.

Заметив все более странное выражение лиц полицейских, я выхожу с последнего сиденья и подхожу к ним.

«Я могу вам помочь?»

Полицейские поворачиваются и смотрят на меня.

«Вы люди… э, из, из Корлеоне?»

Один из них внезапно вскрикивает от ужаса, а стоящий рядом с ним полицейский ошарашенно смотрит на меня, словно не понимая, что происходит.

Кажется, он узнал мое лицо, и понял что мы связаны с Корлеоне.

«Судя по твоей реакции, я думаю, ты меня знаешь…».

«Я… я был там в тот день, когда исчезла семья Блаунт».

«А, понятно, приятно знать, что ты там был. Я уверен, мы сможем поговорить».

Я медленно подхожу к нему и нежно похлопываю по его пыльному воротнику.

«Кстати, меня вот что интересует».

«Да? Что…»

В то же время воздух вокруг меня пронизывает мгновенный всплеск энергии.

«Могу ли я спросить, что происходит во владениях Корлеоне?»

Полицейские покрываются холодным потом и сглатывают.

После некоторого нежелания отвечать на мои слова офицер наконец вздыхает и открывает рот.

«Мы потеряли связь с офицерами, работающими в Зоне С, поэтому нам было сказано вышестоящими лицами расследовать, что происходит, но, как вы видите… это необычно, нас заблокировали члены Корлеоне. Могу я спросить, почему?»

Были ли здесь полицейские?

Если да, то их присутствие здесь не было непонятным.

В конце концов, они действовали по приказу.

«Причина проста. Потому что если вы войдете туда, вы оба умрете».

«......?»

«О, я имею в виду, что даже члены Корлеоне умрут, если войдут внутрь.......».

Их глаза расширились, как будто они не поняли моих слов.

Или они истолковали мои слова по-другому?

Я решил объяснить немного подробнее, чтобы не было недопонимания.

«Внутри есть что-то очень опасное. Мы здесь, чтобы убрать это, и поскольку это дело Корлеоне, я не могу вдаваться в подробности, но мы проследим, чтобы полицейские внутри..... выбрались невредимыми».

«Нет, это не то...»

«Детектив Ким, остановитесь».

Парень с рацией с глупым выражением лица собирается сказать что-то еще, но полицейский рядом с ним останавливает его.

«Я понял, что вы хотите сказать, тогда прошу вас».

С этими словами он протягивает мне руку.

«Да».

Я легко пожимаю ему руку и направляюсь к входу, Парнелло, естественно, идет рядом со мной.

«Вы это слышали?»

«Да, я помню этого парня».

«Правда? Ему можно доверять?»

«Да. Другой, тот, кто только что пожал вам руку, уже давно работает с Корлеоне, так что он будет в надежных руках, и, что самое лучшее… он только что посмотрел мне в глаза».

…Тогда я тоже промолчу.

С этими словами я отошел от офицеров и подошел к входу, где члены организации поклонились мне.

«Какова ситуация внутри?»

Я спрашиваю мужчину, который, по-видимому, здесь главный, доставая из сумки противогаз.

«Сначала было много людей, просивших освободить их от карантина, но сейчас все затихли, как мышки».

«……Ясно.»

Члены организации могли заразиться во время карантина.

Приказав всем надеть противогазы, я повернулся к ответственному лицу.

«Если кто-то здесь пожалуется на какие-либо необычные симптомы, немедленно отправьте его в особняк. Его будут сопровождать туда члены моей организации в защитных костюмах».

«Я так и сделаю, Мастер».

С этими словами я отпустил ответственного офицера и повернулся к людям в противогазах, кратко объяснив им ход операции.

«Наша работа — искать все, что на первый взгляд кажется подозрительным».

Один из участников поднимает руку.

«Что вы имеете в виду под словом... подозрительно?»

«Скорее всего оно в форме гигантского гриба. Если увидите что-то подобное, немедленно свяжитесь со мной. Кроме того, в этом районе могут скрываться злодеи, так что если будет стычка, вы можете немедленно запустить в небо сигнальную ракету. Вопросы?»

На этот раз никто не поднял руку.

Они просто смотрят на меня, их глаза полны решимости.

Я уверен, что они хотят поскорее положить этому конец ради своих семей.

«Это будет хлопотно».

Я бормочу себе под нос, стоя перед двухметровыми воротами из колючей проволоки.

«Ну что ж, пойдем».

Кррр-

Ворота распахиваются со скрипом, и все тут же бегут к центру города.

Если бы Чума проявил свои силы, он бы наверняка рассеял их по местам, где бродят люди.

Оживленные улицы, по которым мы бродили с Алессией, были зловеще тихими, как в центре постапокалиптического города.

«Я никого здесь не вижу. Они, должно быть, ушли куда-то группой».

Парнелло сказал, оглядываясь вокруг, чтобы проверить, не случилось ли чего.

Куда делись все люди при таких обстоятельствах?

«Парнелло, есть ли в секторе С какие-либо здания или пространства, где могут собираться люди?»

«Хм… приходит на ум одно: будут ли люди собираться в одном месте при таких обстоятельствах?»

«Обычно они этого не делают, но… если бы кто-то их контролировал? Я могу только предположить что раз на улицах так тихо, то их куда-то увели».

«Действительно… тогда мы направимся прямо туда».

На этот раз Парнелло берет на себя инициативу и меняет направление.

Мы направились на торговую улицу недалеко от центра города, где находился крупнейший гипермаркет в зоне С.

«Вероятно, они пришли сюда».

Парнелло говорит, стоя перед магазином и оглядываясь по сторонам.

На всякий случай я использую свой [Навык: Аура-сонар], чтобы обнаружить людей внутри.

Похоже, они используют это место как убежище, как он и сказал.

«Давайте войдем».

Снаружи не было видно никакого света, хотя это был большой торговый центр, где собралось много людей, поэтому я включил ночной режим и вошел внутрь.

Люди, которых я обнаружил с помощью [Навыка: Сонар ауры], собрались на втором этаже.

Когда я попытался быстро взбежать по лестнице, не обращая внимания на беспорядок на первом этаже.

«Хм?»

Я заметил, что дверь на второй этаж заперта.

Зачем запирать дверь?

С этой мыслью я преобразовал свою ауру и вставил ее в замочную скважину, чтобы открыть дверь.

Кача--

Когда мы входим в открытую дверь с веселым звуком, нас встречает слабый свет.

И в то же время……

Пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип.

Мы сталкиваемся с видом бесчисленных крыс, окружающих нас.

«Ну, по крайней мере, мы знаем, кто здесь…»

«Ага.»

Крысы снуют вокруг нас, словно пытаясь проверить наши лица.

Через некоторое время крысы начали разбегаться в разные стороны, а мужчина, приблизился, услышав вдалеке звук тяжелых шагов.

«Ха, дедушка и хозяин?»

Голос дрожал, словно от страха.

Сквозь темноту виднелась фигура с белыми волосами и красными глазами.

«Это Ратте…?»

В последний раз, когда я его видел, его пытали, его лицо было опухшим и покрыто пылью и кровью, так что сейчас я впервые увидел его в его настоящей форме.

Конечно, судя по крови на каждом дюйме его одежды, он и сейчас был вряд ли в хорошей форме.

«Ну да. Как вы с дедушкой сюда попали…?»

«Прежде всего, я хочу спросить вас, все ли люди, которые исчезли с улиц... здесь?»

«А, да. Сначала я покажу вам, что внутри».

С этими словами Ратте поворачивается и уходит.

Когда мы следуем за ним внутрь, свет постепенно становится ярче.

Люди сбиваются в кучу, а вокруг снуют крысы, приносящие воду и еду.

Видимо, они знают, что происходит.

«Ратте, вы эвакуировали людей отсюда?»

«О, да, совершенно верно, сестра Алессия сказала мне это сделать».

«…Алессия?»

«Да.»

Алессия совершала свою обычную «ночную прогулку», когда внезапно почувствовала боль в груди и потеряла сознание.

Но это была не только она. В то же время другие люди вокруг нее начали падать один за другим.

«Сестра сказала мне, что это, должно быть, нападение на Корлеоне, и что организатор должен быть где-то здесь».

Алессии каким-то образом удалось спастись, и она оставила Ратте задание, а сама отправилась на поиски организатора нападения.

Вот что она ему сказала…

1. Соберите как можно больше людей в одном месте.

2. Отделите тех, у кого проявляются симптомы, от тех, у кого их нет.

3. Скрыться до получения дальнейшей помощи или сообщения от Корлеоне.

В этот момент Парнелло, стоявший позади меня, оценил ситуацию.

«По большей части все, кажется, в порядке, но что случилось с этими?»

«О, в том-то и дело, я проверил крыс на всякий случай, и среди них оказалось много больных, и я подумал, что это может быть связано с тем, что произошло, поэтому я изолировал их всех».

Это было хорошо.

Тот факт, что Ратте, умеющий управлять крысами, оказался здесь, был большой удачей.

«Сколько представителей общественности инфицировано?»

«Да, только те, кого мы изолировали на третьем этаже, всего около 30 человек, хотя я не уверен, сколько их там».

Ситуация оказалась не такой плохой, как я думал, благодаря быстрому реагированию.

Я вздохнул с облегчением и собирался сказать Ратте, что он хорошо поработал.

!!!

Краем глаза я начал видеть красный свет.

«Это…»

Красный свет, плывущий в небе за окном.

Вероятно, это был свет от сигнальных пистолетов, которые выдавались членам организации для использования в случае столкновения с врагом.

Но потом.

-Понг. -Понг.

Одна за другой. Начинают взрываться все больше и больше сигнальных ракет.

Вскоре небо над зоной С окрасилось в красный цвет.

-Понг. -Понг.-Понг. -Понг.

«Мастер. Это…»

«Да.»

Было ясно, что дела становятся страннее.

http://tl.rulate.ru/book/99838/5460372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь