Готовый перевод I Become a Mafia in the Academy / Я стал мафией в Академии: Глава 19

На лице Хару, которое до этого момента ничуть не изменилось, промелькнуло недоумение по поводу моего предложения превратить Международный торговый клуб в Золотой клуб.

"Что вы имеете в виду, говоря, что вы сделаете Международный торговый клуб Золотым клубом".

Словно поняв свою ошибку, Хару быстро очистила лицо и посмотрела на меня с обычным выражением. Но, увидев, что выражение ее лица изменилось, я не мог не улыбнуться.

"Ты боишься получить удар в спину?"

"Удар в спину, что это такое".

"Международный торговый клуб обеспечивается в силу необходимости путем установления торговых отношений с другими клубами".

Иными словами, именно "необходимость" международного торгового клуба позволяет ему сохраниться, несмотря на то, что он бессилен себя защитить. Но это только в том случае, если клубы не показывают свое истинное лицо.

"Вы планируете нанять в качестве наемников недавние клубы бронзового ранга, не так ли?"

"Не совсем."

"Ну, тогда считайте это моим предположением, но послушайте меня: есть два способа, как клуб может перейти в следующий ранг".

Первый - по результатам работы.

Только один клуб в квартал может получить повышение, представив студенческому совету информацию о своей деятельности и результатах работы. Разумеется, более слабые клубы понижаются в ранге.

Второй способ - через конкурсы клубов.

Это способ с высоким риском и высокой отдачей, предполагающий объявление войны клубу, который выше по рангу, чем твой собственный, и в случае неудачи победитель получает все права на проигравший клуб.

"В случае с Международным торговым клубом, поскольку он не обладает военной мощью, скорее всего, он нанимает наемников из других клубов для своей защиты. Но в последнее время я заметил, что все больше бронзовых клубов подписывают контракты с Международным торговым клубом".

"Это дикое предположение".

"Вам бы хотелось, чтобы я так думал. Кроме того, в последнее время вы тратите много денег и, вероятно, готовитесь подписать пакты о неприкосновенности с другими клубами."

Если бы они позволили другим клубам вмешаться в разгар клубного соревнования, то наверняка проиграли бы, поэтому они уже вели переговоры с другими клубами, тратя большие деньги.

" Это конфиденциальная информация, которую знают только вице-президент и помощник вице-президента, так откуда вы это знаете?"

"Вы думаете, что в клубе международной торговли есть осведомитель?"

"Кроме этого, я не понимаю текущей ситуации".

Конечно, ничего подобного нет. Вся эта информация была частью одного из тех больших событий, которые происходят в первом семестре первого курса и о которых знают все, если вы выбрали путь академии в CS.

Международный торговый клуб нанял наемников из других клубов для борьбы с Золотым клубом, чтобы получить повышение, но в итоге предательство других клубов, заключивших нерушимый пакт, оказалось роковым.

После этого события Международный торговый клуб теряет всех своих ключевых лидеров, и в итоге он превращается в простой придаток других клубов.

С точки зрения игрока, это событие стало развилкой, поскольку ему пришлось выбирать между укреплением репутации Международного торгового клуба и укреплением репутации других клубов, но я, как Юджин Корлеоне, счел более эффективным встать на сторону Международного торгового клуба.

Международный торговый клуб, как и семья его лидера Хару, являлись подконтрольными Корлеоне организациями.

Другими словами, я собирался изменить будущее этого клуба, который был низведен до статуса рабов.

"Не пренебрегай интеллектом наследника Корлеоне, Хару".

Я активирую свою силу крови, вселяя в Хару чувство страха, и она вздрагивает, гадая, слышала ли она что-нибудь о красной ауре вокруг меня.

Мой прогноз относительно ее реакции оказался верным, поскольку единственным человеком, который когда-либо проявлял эту черту, был Вито Корлеоне, мой отец и нынешний босс Корлеоне.

"Неужели ты думаешь, что в твоем окружении есть предатели? Вы думаете, что ваша безопасность так велика? Избавь меня от этой чепухи. Сейчас важно то, что я делаю, зная эту информацию".

Постепенно я начал замечать, как страх, исходящий от меня, просачивается сквозь ее кожу.

Это было доказательством того, что глава Международного торгового клуба, которая до сих пор видела во мне только ребенка, которого она знала в детстве, теперь меня боится.

Пользуясь случаем, я откинулся на спинку кресла, положил ноги на стол и уставился на нее.

"Инвестиционный клуб фонда".

Хару смотрит на меня с дрожью в глазах при этих словах, и я улыбаюсь ее реакции.

"Я распоряжусь, чтобы торговый клуб "Фонд инвестиций" закрыли к концу дня".

"Закрыть его сегодня? Разве это возможно, даже если это молодой господин?"

"Это возможно".

Я говорил так уверенно, что у Хару открылся рот.

"Надо отдать должное твоему уму, но закрыть "Золотой клуб" - это совсем другое дело".

"Разве не поэтому вы в первую очередь выбрали Клуб инвестиций в фонды, потому что он был менее влиятельным, чем другие Золотые клубы?"

"Если вы осведомлены , то знаете это. Как бы ни была мала их сила по сравнению с другими клубами, соперник - золотой клуб. Это соперник, против которого я могу добиться успеха, только если поставлю все на кон".

Инвестиционный клуб также был клубом с низкой силой, но он компенсировал недостаток силы финансовыми ресурсами.

Другими словами, пока есть клубы, которые являются их союзниками или заключили с ними контракт, их нельзя отбросить из-за их низкой силы.

"Однако, как ты, будучи еще только первокурсником, можешь говорить, что собираешься закрыть Золотой клуб?"

"Разве вы не сказали это своими собственными словами?"

"????"

"Первокурсник."

Я встаю и подхожу к стене, на которой висит календарь.

"Какой сегодня день?"

" Это второй день первого курса".

"Да, и сегодня день, когда первокурсники изучают клубы, так где же сейчас члены других клубов, которых нанял или с которыми заключил контракт клуб инвестирования средств?"

"Ну, конечно, у них есть стенд на сайте, чтобы набирать других первокурсников, но не только их члены в отъезде, но и члены Международного торгового клуба, и даже если бы мы подали заявку на участие в конкурсе клубов, мы не знаем, когда Студенческий совет одобрит ее".

"Если мы воспользуемся нашими связями в Международном торговом клубе, то сможем получить разрешение уже сегодня".

"Мы должны получить разрешение уже сегодня, но вы же понимаете, что наш клуб не сможет бороться с этим в одиночку".

"Ну, если это так, то можете не беспокоиться".

"Что?"

Повернувшись, я достал артефакт, который хранился у меня в кубе, - Перчатки Мидаса - и надел их на обе руки.

"Потому что сегодня будет потеряно более половины мощности Инвестиционного клуба".

"Почему это?"

"Помнишь, в самом начале я сказал, что предложу его тебе?"

"Помню".

Тут я рассказал ей всю суть предложения, о которой раньше не говорил.

"Мое предложение простое. Я приготовлю вам обеденный стол, чтобы вы могли поглотить Инвестиционный клуб чуть позже. В обмен я хочу, чтобы вы и ваш клуб пообещали абсолютную поддержку и помощь клубу, который я создаю".

Сила Международного торгового клуба реальна.

Она использует ресурсы и возможности своей семьи, чтобы быстрее других получить то, чего нет в Корее, и ей удается добиться повышения статуса Международного торгового клуба, который изначально был только партнерским клубом, до Золотого.

Если мы сможем привлечь таких людей на свою сторону с самого начала, это будет огромным подспорьем".

"Будь одной из моих людей, Хару".

сказал я, протягивая руку к ней, которая все еще слушала меня в оцепенении.

"Хахаха..."

В то же время она разразилась хохотом.

"Фух..."

Впервые смех прорвался на ее лице, которое было почти как маска. Опустив голову, чтобы вытереть слезы, собравшиеся в уголках глаз, Хару медленно подняла взгляд и обратилась ко мне со все еще озорной улыбкой.

"Это признание, как тогда?"

Признание, я не ожидал, что она будет шутить. Все-таки шутка исходила от Хару, и ни от кого другого.

Приняв это за положительный ответ, я смущенно улыбнулся и ответил.

"Ты слишком стесняешься, Хару".

"Никогда не думала, что услышу это от тебя".

На мгновение она удивилась, затем снова улыбнулась и взяла меня за руку.

"Я согласна".

"Очень хорошо."

Легким пожатием руки я закончил пожимать ее руку и открыл дверь в кабинет.

"А?!"

В это же время ко мне подбежал застывший в дверях Чжин У.

"Что случилось?"

"О, привет. Босс."

Я вздохнул, глядя на его жалкий вид.

Покачав головой, Ён Чжэ помог Чжин У подняться на ноги.

"Это звуконепроницаемая дверь, и ты все равно ничего не услышишь".

"А? Это была звуконепроницаемая дверь? Я ничего не слышал".

Когда я сказал ему, что это была звукоизолирующая дверь, он приложил ухо к двери.

Я знал, что это звукоизолирующая дверь, поэтому все равно пропустил его вперед.

"Эх Мистер Юджин. Хорошо ли закончился разговор?"

осторожно спросила Ким Се А, стоявшая позади Ён Чжэ. Вероятно, она волновалась из-за того, что разговор затянулся дольше, чем ожидалось.

"Да, разговор закончился без проблем. Все прошло довольно успешно".

"О, это здорово! Значит, теперь мы сразу пойдем в Золотой клуб?"

"Да. Хару будет там первой и начнет действовать, а ты сможешь уйти, как только мы закончим".

"Как скажете ".

Она поклонилась мне, выходя из кабинета.

При виде ее Чжин У вскочил на ноги и прижался ко мне.

"А? Что такое? Что нам еще нужно сделать?"

"У нас есть бронзовый и серебряный договоры, так что мы пойдем за золотым".

"Вы сразу идете в золотой клуб, не дав нам передышки?"

"Юджин и так сделал всю работу, так зачем ему перерыв?"

Ён Чжэ вздыхает, видя, что Джин У просит перерыв.

"Мы ведь идем в Золотой клуб, верно? Серебряный клуб был на четвертом этаже, значит, Золотой клуб находится на седьмом, так?"

"Нет, мы идем на спортивную площадку".

"Спортивная площадка?"

Ён Чжэ, который уже собирался покинуть Международный торговый клуб, остановился на месте и почесал голову.

"Почему вдруг спортивная площадка?"

"Потому что на этот раз мы идем не в клубную комнату, а на клубный стадион, и придется играть там активную роль".

Я смотрю на Чжин У, который при этих словах погрустнел, оглядывается по сторонам, потом указывает на себя.

"А? Я?"

"Да, я думаю, что с твоей помощью я смогу сделать это быстрее. Может быть, ты единственный, кто может это сделать".

Может быть, из-за того, что я вдруг сказал что-то, что заставило его почувствовать себя хорошо, его ссутуленные плечи начали немного приподниматься?

"Что-то, что могу сделать только я? Если это так, то, конечно, я помогу вам! Итак, босс, что от меня требуется? Сопровождать? Вести переговоры?"

"Я не знаю."

"Тебе надерут задницу".

Я не стал утруждать себя тем, что почему-то решил, что у него это получится.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99838/3792816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь