Готовый перевод The Male Lead Suddenly Became My Lapdog after I Annulled Our Engagement / Главный герой внезапно стал моей болонкой после того, как я аннулировала нашу помолвку: Глава 45

Глава 45: Собака на вечеринке

"Мисс Хэ, не волнуйтесь из-за этой грязной собаки. Давайте быстренько зайдем", - сказал Чжоу Чжу, увидев, что Хэ Мяо бросила его и выбежала, чтобы обнять страшненькую собаку. Он тотчас же недовольно схватил ее за руку.

Ошеломленный Цзин Янь остро почувствовал чье-то приближение. Он тотчас же широко распахнул свои собачьи глаза и залаял на Чжоу Чжу, обнажив острые зубы и впившись ему в руку.

"Каким образом эта собака увязалась за нами?" - в ярости подошел Хэ Фэн. Он протянул руку, чтобы схватить Луковку за шею и выбросить из рук Хэ Мяо.

Хэ Мяо поспешно вывернула свое тело из его досягаемости. Ее голос звучал хрипло и обиженно: "Папа, если ты не позволишь мне взять с собой собаку, я не пойду на вечеринку".

"Ты еще смеешь мне дерзить!" - Хэ Фэн посмотрел на Хэ Мяо, которая обращалась с уродливой собакой так, будто это было сокровище. Он не мог понять, что творится в голове у его дочери!

Разве она не понимала, насколько важна сегодняшняя вечеринка для семьи Хэ?!

Хэ Фэн никак не ожидал, что Хэ Мяо окажется настолько бессердечной, что публично выступит против него из-за какой-то никчемной собаки!

Взгляд Чжоу Чжу был прикован к Хэ Мяо, и он улыбнулся разъяренному Хэ Фэну, стоявшему рядом с ней. "Дядя, мисс Хэ очень добрая. Что такого страшного в том, что она возьмет собаку с собой?"

Услышав слова Чжоу Чжу, Хэ Фэн не знал, что сказать. Он сердито развернулся и извинился перед Чжоу Чэном. Чжоу Чэн улыбнулся и махнул рукой. После нескольких слов одобрения в адрес доброты Хэ Мяо вся эта история была исчерпана.

Чжоу Чжу наклонился и тихо сказал: "Мисс Хэ, ваш отец дал согласие. Давайте зайдем".

Хэ Мяо кивнула, сжимая в объятиях дрожащую Луковку. Она с благодарностью посмотрела на Чжоу Чжу. "Спасибо вам за помощь".

"Это было совсем не сложно", - самодовольно улыбнулся Чжоу Чжу и пошел рядом с Хэ Мяо, разговаривая с ней о страшненькой собаке, которая всегда к нему враждебно относилась.

"Так ее зовут Луковка!" - улыбнулся Чжоу Чжу и хотел было погладить собаку по голове, но увидев ее грязную шерсть, он внезапно остановился и с отвращением отдернул руку. К счастью, Луковка была настроена к нему недружелюбно. Заметив, что он протягивает руку, чтобы потрогать ее, она оскалилась и попыталась укусить его за руку.

Чжоу Чжу тихо надулся и про себя проклял эту глупую бесполезную собаку.

Хэ Мяо погладила Луковку по голове и нежно сказала: "Ты не кусайся. Я отведу тебя обработать рану".

Собака в ее руках мгновенно успокоилась. Хэ Мяо подозвала проходившего мимо официанта и попросила марлю и дезинфицирующее средство. Она уселась в углу, сжимая в объятиях Луковку, и осторожно нанесла лекарство на собаку.

Ее движения были очень нежными, как будто она обращалась с хрупкой фарфоровой куклой. Ее руки слегка дрожали, когда она наносила лекарство, опасаясь прикоснуться к ране и причинить ей больше боли.

С помощью ватного тампона она осторожно вытерла кровь вокруг раны и смыла грязь с ее поверхности, чтобы не допустить заражения.

После обработки все тело собаки было забинтовано, словно она была маленькой мумией, что выглядело и забавно, и жалко.

Сердце Хэ Мяо разрывалось от жалости, когда она кормила ее мясом с праздничного стола. Она угощала Луковку небольшими лакомствами.

Хэ Мяо наконец успокоилась, увидев, что она с удовольствием ест.

Когда она увидела ее лежащей без сил у входа на виллу, она испугалась, что пожалеет об этом всю оставшуюся жизнь, если она умрет.

Цзин Янь ел свой бифштекс, когда поднял глаза и увидел, что глупая женщина тайком вытирает слезы. Иррациональное чувство раздражения завладело им.

Он поднял свою слабую собачью лапу и нежно положил ее на руку Хэ Мяо, скуля.

"Из-за чего расстраиваться, глупая женщина? Я же не умер".

Он холодно фыркнул и отвернулся, не желая есть дальше.

"Глупая женщина, если ты продолжишь плакать, я объявлю голодовку и заморю голодом твою уродливую собаку".

Слезы Хэ Мяо превратились в смех от такого его поведения. Она подняла руку и погладила его по шерстке, а ее глаза были полны любви. "Ладно, мой Луковка утешает меня, да? Я больше не буду плакать, так что ты можешь еще немного поесть, хорошо?"

Вот это было похоже на то, что надо.

Читайте последние главы только на Web Novel. Site.

Цзин Янь повернул голову и снова начал есть стейк. Он был истощен, и в его теле не осталось сил. Если он не поест сейчас, он может не пережить ночь.

Цзин Янь расстроился, увидев ее слезы. В противном случае он бы не опустил голову и не съел бы еду из ее рук, как собака.

— Твоя собака такая умная. Неудивительно, что ты так сильно ее любишь.

Снова раздался надоедливый голос позади него. Цзин Янь холодно повернул свою собачью голову и взглянул на Чжоу Чжу, который все время пытался приблизиться к Хэ Миао.

Чжоу Чжу, естественно, заметил его взгляд, щелкнул губами и улыбнулся. — Она мне не очень нравится.

http://tl.rulate.ru/book/99821/3922295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь