Готовый перевод Lord Of The People: You Want Me To Draw Randomly? / Лорд человечества: Я сам управляю своей вероятностью! (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 18 Четвертый день, вонючая грязь!

Нашествие монстров произошло на четвертый день, как и предсказывал Ву Вэй. Один из них, монстр из слизи, вытряхивая с тела грязь, с туманом направлялся к его территории, источая невероятное зловоние.

— [Техника оценки] Выстрел. 【Вонючая тина】

**Раса:** Элементальные существа.

**Ранг:** 4.

**Конституция:** 20.

**Дух:** 0.2.

**Навык:**

**【Стенч】:**

Вонючая слизь постоянно испускает невыносимую вонь, снижающую силу противников, обладающих обонянием.

— [Элитный монстр гнилого ила].

**Раса:** Элементальные существа.

**Класс:** 4.

**Телосложение:** 30.

**Дух:** 0.2.

**Умения:**

**【Стенч】:**

Этот гнилостный слизевой монстр также несет с собой невыносимую вонь, изменяющую силу противников, которые могут ее учуять. **Коррупция:**

Гнилостный ил распыляет грязь, пораженную сильным гниением. Как только атака монстра огненным илом касается тела, начинается непрерывный урон от гниения.

Ву Вэй и окружающие его невольно прикрыли носы и рты. Запах этих иловых монстров действительно невыносим. С такого расстояния он ощущается очень четко. Ву Вэй не мог описать, насколько он отвратителен. Вероятно, чтобы получить такой запах, нужно, чтобы всякая грязь и мусор бродили в течение десяти-восьми дней.

— Жарьте! Жарьте! Жарьте! Взорвите этих отвратительных тварей!

Все защитные башни начали активироваться. Две ракетные турели [Тип 122] движутся в унисон с мыслями Ву Вэя. Он начал неистово поливать огнем территорию за пределами своего владения. Эффект от заклинания [Blizzard Tower] удивил Ву Вэя еще больше. В зоне действия заклинания все иловые монстры превратились в ледяную грязь. Время от времени падали сосульки или градины. Замерзший иловой монстр мгновенно разбивался вдребезги. Под снегом и льдом Ву Вэй почувствовал, что воздух стал намного свежее.

Сначала его настроение улучшилось, но как только он увидел панель [Территория], оно снова испортилось. Среди первых двух положительных характеристик [Управлять, ничего не делая] бонус атрибута был значительно снижен.

**Положительная черта 1:** [Я ничего не делаю, а люди сами преображаются]: Качество лидера, уровень таланта +1 уровень, вероятность призвать качественного лидера повышается, и все атрибуты +195%.

**Положительная черта 2:** [Король ничего не делает, а министры что-то делают]: Качество героя, уровень таланта +1 уровень, вероятность вызова качественного героя увеличена, и все атрибуты +19%.

**Отрицательные черты:** 【Ничего не делать】. Некоторые ваши действия повлияют на атрибуты и эффективность предметов, а чрезмерное вмешательство может даже привести к преобразованию положительных характеристик в отрицательные. (Время восстановления: 24 часа. Повторное выполнение определённых действий обновляет время восстановления и увеличивает его.)

Ву Вэй обратил внимание на время восстановления до 24 часов и уменьшение бонусов к атрибутам. Он понял, что среди "определённых действий" одно из них — это невозможность контролировать оборонительную башню. Но ведь защитная башня территории должна кем-то управляться. На панели [Территория] Ву Вэй передал полномочия по управлению защитной башней двум героям. Он объяснил Юэ Фэю особенности территории. Юэ Фэй быстро взял на себя управление оборонительной башней. Если бы это было обычное существо, ему пришлось бы попросить армию Юэ заточить его. Но об этой вонючей твари лучше убивать с расстояния. Не говоря уже о водяной эльфийке, которая находится на этой территории. Нехорошо испарять цветы и растения.

Хотя воздух был невыносимо вонючим, солдаты армии семьи Юэ, расположившиеся за световым занавесом, всё равно проявляли мужество. Они просто закрыли носы и рты тканью. По сравнению с обычными гражданами и Ву Вэем, их крепкое телосложение позволяло им легче переносить эту зловонную атмосферу. Обе руки крепко держали оружие, они не показывали слабости. Юэ Фэй не мог не кивнуть — именно такого солдата он привел с собой.

Хотя огневая мощь территории была огромной, количество слизевых монстров также поражало. Всегда найдутся счастливчики, которые смогут выбраться из-под артиллерийского огня и подойти к аврорному забору территории. Примерно в десяти метрах от авроры на них набросился [Элитный монстр гнилого ила]. Находившаяся поблизости армия семьи Юэ быстро среагировала и выпустила стрелу. От мощного удара элитный иловой монстр превратился в куски распавшейся грязи. Сильный запах, не обращая внимания на защиту забора авроры, проник внутрь территории. Взорвав налипший мусор, вонь стала еще сильнее. А что касается разлетевшихся иловых монстров, то солдаты армии семьи Юэ, с серьезным выражением лиц, мгновенно пали. Сделав несколько глотков, он вернулся на свою боевую позицию. Эта вонь даже для него, имеющего сотни физических очков, была несколько шокирующей. Запах грязи слишком неприятен, но он никогда не ощущал ничего подобного.

— Преврати грязь в камень! Дерево и лианы переплетены!

Когда заклинания Софии расправлялись со слизевыми монстрами, их смертоносность по сравнению со стрелами армии семьи Юэ была не столь важна. Но с точки зрения сокращения числа смертников это выглядело абсолютно разрушительно. Слизевой монстр, атакованный Софией, не разлетелся на куски после попадания в него луча света. Он остался неподвижным между деревянными лианами, ожидая, когда последующая огневая мощь сокрушит его в шлак. Ву Вэй повернул голову и посмотрел на Юэ Фэя, чьи губы слегка подрагивали. Он понял, что тот, должно быть, испытывает удовольствие, которого должен был бы испытать сам.

— Проклятье, я не согласен с этим. Нет такого владыки, который не мог бы использовать защитную башню на своей территории. Это просто вопиющее нацеливание!

Ву Вэй уже достал панель [Территория], собираясь поднять шум, но увидев положительные черты, сдержался.

— Если посмотреть на положительные характеристики, то оборонительную башню использовать нельзя.

Он вспомнил, как изменялась отрицательная характеристика, когда в прошлый раз была улучшена характеристика территории:

**(Уменьшены типы поведения, вызывающие [Бездействие])**

— Когда-нибудь я верну себе контроль над своей защитной башней!

— Сильно бейте из (122-мм) орудия!

Ву Вэю всегда казалось, что против него — безграничная пустота. Не следует позволять ему самому использовать оборонительную башню; лучше пусть это будет вина его территориальных особенностей.

Прошло всего несколько дней, и не будем говорить об элите — это по-прежнему очень специфическое явление. Если на его территории до сих пор действуют ополченцы, то они, скорее всего, не смогут противостоять этим слизистым монстрам. Он был буквально ошеломлён, находясь на дороге. Хотя его территория и немного расширила границы, не стоит намного провоцировать безграничную пустоту. В данный момент он с сожалением осознаёт свой недостаток: плохо учится в школе. Ву Вэй явно не понимал, что означают 20 маяков, с которых он начал. Если коэффициент сложности участия в испытании для обычного новичка составляет 100%, то начальная площадь территории равна 400 квадратным метрам. Таким образом, за каждый дополнительный маяк начальная площадь территории увеличивается на 100 квадратных метров, а сложность испытания для новичка также возрастает на 25% в год. Итак, 20 маяков означают общий коэффициент сложности в 600%. К счастью, Ву Вэй носит с собой Указку Хаоса, и её плагин активируется после входа в безграничную пустоту. В противном случае, после того как он по глупости завершил бы эти 20 маяков, его следовало бы считать выбывшим из игры. Повышенная сложность испытаний для новичков проявляется не только в количественном отношении. Тип монстров и доля высокоуровневых существ — все это переменные, которые будут изменяться в результате роста сложности. Обычные лорды сталкиваются с элитными монстрами на 10-й день испытания, а Ву Вэй столкнулся с ними уже на третий день.

http://tl.rulate.ru/book/99809/3405517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь