Готовый перевод The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала: Глава 22. ч.1

Лязг! Лязг!

Резкий резонанс разнёсся по всей часовне.

Битва между Маликом и Паскалем.

Это был напряжённый обмен ударами в нападении и защите.

Возможно, с ним можно справиться в одиночку.

Обострённый напряжением, он загонял Паскаля в угол.

Когда меч Малика в очередной раз отбил кинжал Паскаля, позиция Паскаля заметно пошатнулась.

Видя непреодолимую грубую силу Малика и его почти демоническое мастерство владения мечом, я предположил, что, возможно, Малик мог бы даже выиграть этот бой.

Как и ожидалось от семьи Гистания.

Сын капитана рыцарей.

Второстепенный герой мужского пола, Малик.

Мастерство старшего сына Гистании было более замечательным, чем я думал.

Причина, по которой Роуэн сказал, что у Ханны нет таланта, становилась ясной; талант Малика был совершенно очевиден.

Малику потребовалась всего одна минута, чтобы понять мастерство владения мечом Паскаля, три минуты, чтобы рассчитать время применения тёмной магии, и менее пяти минут, чтобы понять своего противника, продемонстрировав чудовищную приспособляемость в этой битве.

Магия Паскаля, нацеленная на уязвимые места, была нейтрализована магией физического усиления Малика, и благодаря своему ослепительному мастерству владения мечом он распределил внимание и нанёс настоящий удар среди финтов, чтобы со спокойной точностью ранить Паскаля в плечо.

Было правдоподобно предположить, что он мог бы захватить Паскаля в одиночку.

С такими навыками большинство преступников, вероятно, предпочли бы признаться, а не сопротивляться. Я не уверен, что только в Королевских рыцарях есть такие монстры, но было ясно, что навыки Малика были на одном уровне с навыками Паскаля.

Однако, если судить по опыту, Малик не смог догнать Паскаля.

Паскаль прошёл через множество ситуаций, связанных с жизнью или смертью, его опыт убийства многих искателей приключений был ошеломляющим.

Паскаль тоже обладал талантом, сравнимым с талантом Малика, и он был отточен бесчисленными реальными битвами.

Лязг!

Паскаль, с кинжалом чуть длиннее его предплечья, парировал меч Малика и улыбнулся.

— Не слишком ли это просто?

С точки зрения стороннего наблюдателя, было ясно, что Малик доминировал в битве, но Паскаль провоцировал Малика непринуждённой улыбкой.

Малик показал своё разочарование бравадой Паскаля.

— Ты сошёл с ума при мысли о возвращении в тюрьму?

— Нет. Дело не в этом. Просто я испугался из-за фамилии Гистания, понимаешь.

Вшух. Кинжал Паскаля полетел в него.

Малик не смог увернуться.

Когда по его щеке потекла кровь, Паскаль рассмеялся, слизывая кровь с лезвия языком.

— Ты намного хуже, чем я думал. Кихи-хих.

Я, прочитав роман, знал, что...

Паскаль был архиепископом безумия.

Он был сумасшедшим с частым смехом, безумец, которому нравилось провоцировать других независимо от ситуации.

Особенно, способностью этого парня было...

Вж-ж-ж.

...контролировать человеческое тело.

Тело Малика сильно шаталось.

После того, как Паскаль порезал ему щёку, было трудно устоять на ногах.

По мере того, как он всё больше раскачивался, на теле Малика накапливались раны, и пока Паскаль смаковал кровь на своём кинжале, силы медленно покидали тело Малика.

Когда его тело непроизвольно пошатнулось, Малик спросил Паскаля.

— Что ты сделал?

Паскаль пожал плечами в ответ.

— А ты как думаешь?

Вжух!

Малик широко взмахнул мечом.

Целясь в шею Паскаля, он нанёс удар почти поперёк, но, целью меча был не Паскаль, а расколотое пополам церковное кресло.

— На кого ты замахиваешься? Ещё даже не зима; ты пытаешься нарубить дров?

— Заткнись...

— Кихи-хи...

Паскаль повесил кинжал на пояс и подошёл к Малику. Стук каблуков его тяжёлых ботинок по полу часовни, казалось, возвестил об окончании битвы. Малик сильно задрожал.

— Итак, Мистер Малик... Мистер Малик... какой жанр вы предпочитаете?

Находясь на расстоянии удара, но не в силах пошевелиться, Малик плотно закусил губы и отчаянно попытался взмахнуть мечом, но его тело не сдвинулось с места, оно уже давно не подчинялось его воле.

— ...

Выражение лица Паскаля начало наполняться уверенностью, когда он понял, что Малик поддался его тёмной магии.

Он подошёл прямо к носу Малика и сказал:

— Вы мечтаете о недостижимой любви в пронзительном романе? Или вас возбуждает действие, от которого бьётся сердце? Ах, это тоже могло бы быть неплохо. Комедия о старшем сыне Гистании, который ничего не может сделать!

— Закрой свой рот. Пока я не оторвал тебе язык!..

— Вау, Мистер Малик, продолжайте.

— Заткнись.

— Ещё... ещё... Ещё!!! Говорят, это лучшее произведение искусства; боритесь, как я вам говорю.

С глазами, опьянёнными безумием, Паскаль сказал Малику:

— Улыбнитесь.

Паскаль массировал лицо Малика.

Заставляя его улыбнуться.

Он потребовал, чтобы Малик показал дёсны и засмеялся.

Малик дрожал от ярости.

Стыдясь собственной беспомощности, чувствуя себя жалким из-за проигранной битвы из-за единственного мгновения беспечности.

Увидев полные ненависти глаза Малика, Паскаль удовлетворённо ухмыльнулся.

— Наконец-то закончена ещё одна из моих работ. Как мне назвать это произведение?..

Паскаль обратился ко мне, сидя на стуле:

— Назовём ли мы это «Дружбой»?

Ища одобрения в его взгляде, я ответил, медленно встав со своего места.

— На самом деле я не любитель комедий.

— Простите?

— Лично я предпочитаю романтику комедии.

— Актёры в моей работе не имеют права выбирать жанр, понимаешь?

— Ах! Например, о том, что насекомые не могут выбрать себе ферму?

— Сдохни.

http://tl.rulate.ru/book/99767/3555671

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Мистер "Чёрный Юмор" Дворецкий
Издевается над Тёмным Магом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь