Готовый перевод The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала: Глава 12. ч.2

Ханна низко опустила голову. 

Прошло немного времени, и тепло моей ладони начало согревать её холодные руки, упала капля. С тыльной стороны её рук, держащих полотенце, появилось ощущение тепла. 

Крошечные капельки воды. Не из-за мокрых от дождя волос, а из-за чуть более тяжёлой капли, несущей больше эмоций. 

— Знаешь, дворецкий. 

Голос Ханны тихо прозвучал в гулком особняке. 

Я тихо ответил: 

— Да. 

— Сегодня мой день рождения. 

— Ох... С днём рождения. 

— Но почему мне нельзя отпраздновать? 

Ханна опустила взгляд в пол. 

Даже не видя её лица, мне казалось, что я знаю, какое выражение у неё на лице. 

День рождения. 

Не особенно важный день, но день, когда хочется отдохнуть и отпраздновать. Я тоже хотел убедиться, что Леди ни в чём не испытывает недостатка в свой день рождения. 

Так было и в моей прошлой жизни. 

Даже если я был завален работой, я покупал торт, чтобы отпраздновать свой день рождения. И подарочные карты, которые дарили мои друзья, хоть и не так много, значили для меня очень много. 

В моих воспоминаниях день рождения был одновременно самым счастливым днём и, как ни странно, самым одиноким. 

— Сегодня ты первый человек, который поздравил меня с днём рождения, — заговорила Ханна. 

— Это... большая честь. 

— Правда? 

Ханна покачала головой. Сколько бы она ни размышляла, казалось, что она не в состоянии найти ответ на неразрешимую проблему. 

— Скажи мне, дворецкий. Что я сделала не так? 

Ханна ещё крепче сжала тряпку. 

— Я тоже хочу, чтобы меня хвалил мой отец, чтобы я была сестрой, которой могли бы гордиться мои брат и сестра. 

Горячие слёзы упали на руку. 

— Разве это грех — не иметь таланта?.. 

Её голос, хрупкий и мягкий, эхом разнёсся по особняку. 

Почувствовав тепло слёз Ханны на своей руке, на сердце стало тяжело. 

— Сегодня я сказала отцу, что смогу победить старшего Михаила. 

Она уткнулась лбом в тыльную сторону моей ладони. 

— Можешь угадать, что он сказал? Он сказал мне, чтобы я не лелеяла мыслей выше моего положения. Ты ведь тоже так не думаешь, не так ли? Да? 

Ханна опустила голову. 

— Разве отец не мог хотя бы сказать пустые слова ободрения? 

У меня никогда не было родителей, поэтому я не совсем уверен, но я знаю, что типичные родители так себя не ведут. Вот какими были родители, о которых я мечтал в прошлом. Меня подбадривал и хвалил лишь я. 

Я не был уверен, что смогу предложить утешение. 

Я не утешал и меня не часто утешали, поэтому я боялся, что могу сказать что-то обидное. 

Тем не менее, в этот момент я почувствовал, что должен что-то сделать — что угодно. Хотя за эти короткие две недели я мало что узнал о Ханне.  

Я решил рассказать ей о том, что узнал за это время. 

— Мисс Ханна, я... я не вкладываю деньги в начинания, в которых нет потенциала. 

— ... 

— Я скорее материалист. Я всё просчитываю, и если ответ не сходится, я отказываюсь от этого. 

— ... 

— Мне действительно жаль это говорить, но если бы я думал, что у вас нет таланта, я бы даже не предложил пари. 

Ханна осторожно открыла рот. 

— У меня есть талант? 

— Да. Я клянусь в этом Богиней. 

— Но у меня меньше таланта, чем у моего брата, и я не так хороша, как моя сестра... 

— Эти люди — моя забота? 

Ханна подняла голову, чтобы посмотреть на меня. 

На её лице было выражение недоверия. 

Но, похоже, ей понравились мои решительные слова. 

[Благосклонность Ханны увеличилось на +15.] 

Ханна посмотрела на меня. 

Выражение её лица стало более спокойным, чем раньше, и я почувствовал облегчение. Было намного лучше видеть её такой, чем плачущей. 

— Я эгоист. 

— Знаю. 

— Говоря это таким образом, я звучу очень плохо, не так ли? 

— Пф-ф-ф... Верно. 

— Ну, я такой. Так что быстро победи Михаила и набей мой кошелёк тысячей золотых. 

— ... 

— Мы сделаем это возможным. 

Я взял тряпку из её рук и, погладив её по голове, сказал: 

— Так уж случилось, что я довольно искусен в выпечке. Почему бы тебе не съесть немного праздничного торта перед уходом? 

Ханна посмотрела на меня. 

Её взгляд был несколько наивным, и видеть её в таком наряде было неловко. Я быстро отвернулся, увидев её обнажённое нижнее бельё. 

— У меня... есть планы. 

— Планы были отменены. 

Её планы меня не касались. Возможно, она намеревалась пойти в Гильдию искателей приключений. 

Ничто так не помогает избавиться от беспокойных мыслей, как размахивание мечом. 

Возможно, этому дню было суждено стать последним для Ханны в оригинальной истории, возможно, она играла в азартные игры в состоянии смирения. 

Однако я намеревался, чтобы она осталась у нас сегодня вечером. Я хотел, чтобы она подружилась и с хозяйкой дома. 

— Останься на ночь. 

http://tl.rulate.ru/book/99767/3490586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь