Готовый перевод Pirates of Kings Landing: Swinging the Sword Billions of Times / Миллиард взмахов мечом: Глава 3

"Запомни, не трогай меня своими грязными руками". Леви с видом отвращения отшлепал руку пирата.

Эти пираты не умеют мыть руки.

В глазах пиратов была тирания, и на них действительно смотрели свысока.

Бабрик сделал убийственное лицо, поднял меч, повернул его, и свет от меча осветил глаза Леви.

"Вонючий мальчишка, на самом деле заносчив со мной, я сейчас разрежу тебя пополам".

Леви также быстро достал свой меч, холодный свет вспыхнул, и пират рядом с ним был окутан светом меча.

Пират стоял на месте, не двигаясь, но его глаза были полны ужаса.

В следующую секунду из тела пирата внезапно хлынула кровь, и он тяжело рухнул на палубу.

Его тело было разрублено пополам ударом Леви.

Стоявшие рядом пираты удивленно переглянулись.

Не успели они оглянуться, как их товарищ был убит

"Проклятье, ты посмел сделать что-то с моей командой, умри". Бабрик поднял свой меч и сильно рубанул, отчего на лицо Леви обрушился сильный удар.

Хотя Бабрик не сильный человек, он огромный и мощный, владея большим мечом

"Зеленый дракон".

Леви дал название своему движению.

Зеленая энергия меча быстро вылетела, в одно мгновение прошла сквозь Бабрика и улетела в море вдалеке, оставив за собой бесконечный овраг.

"Море... Море было разрезано. "

Пираты раскрыли рты от удивления и в ужасе переглянулись.

Они никогда в жизни не видели такого могущественного человека.

Самый могущественный, то есть их капитан, может мечом разрубить большое дерево.

А еще есть мясник в восточном конце деревни.

"Ааааа

Внезапный крик встревожил пиратов.

Повернув голову, Бабрик вскрикнул от боли, его правая рука, державшая оружие, была отрублена, и из нее вытекало большое количество крови.

"Капитан!"

Пираты не могли поверить, что их крутому капитану отрубили правую руку Леви.

На некоторое время в глазах пиратов появилась паника.

Леви тоже потерял дар речи.

Он думал, насколько силен Бабрик, его тон был таким тягучим, а его отношение таким высокомерным, но он не ожидал, что сила настолько мала.

Леви медленно подошел к Бабрику.

Бабрик был напуган, отступал и прикрывал руку рукой, его глаза были полны паники.

"Ты... Не ходи сюда, пожалуйста, отпусти меня, я больше не посмею. "

Леви усмехнулся.

Этого пирата без толку держать.

А вот другие пираты, наоборот, весьма ценны.

"Если вы хотите жить, вы должны убить его, иначе вы умрете". Леви медленно отступил назад, глядя на остальных пиратов с холодным светом в глазах.

Хотя он намеревался лишь немного воспользоваться этим.

Остальные пираты увидели свирепый взгляд Леви, и в их сердцах пробежали мурашки.

Тогда они стиснули зубы и направились к Бабрику.

Бабрик был напуган и продолжал отступать.

"Вы... Не шутите, я ваш капитан, и мы вместе сможем победить его". "

Пираты посмотрели друг на друга, потом на Бабрика.

"Капитан, не шутите, вы ему не ровня, не говоря уже о нас".

"Да, вы обычно издеваетесь над нами, и теперь, наконец, пришла ваша очередь".

После этого несколько пиратов выскочили и ударили Бабрика мечом.

"Ааааа.

Бабрик, у которого отрублена рука, отбивается от этих злобных пиратов.

Через два удара раздался ужасный крик.

Крики длились недолго, и Бабрик слабо лежал на палубе, уже не в человеческом облике.

Убив Бабрика, пираты развернулись, подошли к Леви, почтительно склонили головы и смиренно произнесли.

"Сэр, мы выполнили свою задачу".

Леви посмотрел на стоящих перед ним пиратов.

Такой человек, преданный Бабрику, ужасен, и такой человек, который предаст в любой момент, тоже ужасен.

Однако сейчас ему все равно нужны эти люди, и эти люди вынуждены быть его силой

Когда он найдет место, он вновь наберет себе подчиненных, от этих, не очень хороших людей, можно будет избавиться в любой момент.

Пираты почувствовали на себе взгляд Леви, и на душе у них стало неспокойно: они боялись, что Леви что-нибудь с ними сделает.

"Отвезите меня на соседний остров, и с сегодняшнего дня вы будете меня слушаться".

"Да, мой господин".

Пираты вздохнули с облегчением и наконец-то выполнили задание.

Леви внимательно осмотрел корабль, хотя он и был не очень большим, но его было достаточно, чтобы укрыться от ветра и дождя.

По крайней мере, гораздо лучше, чем тот корабль, на котором он вышел в море.

Это даже не корабль, а небольшой плот.

Когда все закончили уборку, Леви сел на носу корабля, закрыл глаза, задумался и посмотрел на системную панель.

Он только что обнаружил, что во время боя, пока он размахивает мечом, очки тоже прибавляются

Похоже, что стандартный взмах мечом - лишь один из них.

Бой - это способ действительно получить опыт.

"В будущем я найду больше людей, с которыми смогу сражаться".

От этой мысли Леви бесчисленное множество сильных людей по всему миру вдруг почувствовали холодок.

Будущего Леви даже прозвали маньяком-дуэлянтом.

Пока он силен, независимо от того, кто это, Леви бросал ему вызов.

Конечно, все это случилось много позже.

"Господин, на севере есть очень большое королевство, путь займет около семи дней, мы туда поедем?"

Некий пират стоял, дрожа, рядом с Леви.

Даже стоя, он чувствовал себя очень страшно, как будто стоял рядом с демоном.

"Идем". Леви произнес одно слово.

Он не знает нового мира, конечно, он может идти куда угодно.

http://tl.rulate.ru/book/99734/3406910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь