Готовый перевод One Piece - I Am A Different Luffy! / Ван Пис: Я другой Луффи!: Глава 27. Деревня Сиропа VI

[От третьего лица]

Деревня Сиропа, Ист Блю.

...

...

Взрыв произошел на холме рядом с пляжем острова Сиропа. Холм был покрыт низкой растительностью и разбросанными деревьями, обеспечивающими естественное укрытие. Земля была неровной, вокруг были разбросаны мелкие камни и скалы. Растительность, хотя и не густая, добавляла зелени в окружающую обстановку.

Взрыв на холме вызвал заметные разрушения. Растительность была вырвана с корнем, камни сдвинуты, а земля вздыблена и выжжена. Осколки гранат и обломки были разбросаны по пересеченной местности, делая ее хаотичной и отмеченной битвой, которая произошла между Усоппом и Куро.

Дым от взрыва поднимался в воздух, заслоняя обзор и создавая напряженную атмосферу. Куро оказался в эпицентре взрыва и холм стал фоном для неожиданного поворота событий в схватке между ними.

— Ты ублюдок! — с ненавистью крикнул Куро, в его лице смешались гнев и боль после того, как его застали врасплох гранаты и последовавший за ними взрыв. Его тело было в кровавых пятнах, одежда изорвана, но он остался стоять, глядя на Усоппа с презрением и решимостью.

Когда дым рассеялся, перед Усоппом оказалась израненная фигура Куро. Бывший капитан пиратов «Черного кота» был заметно контужен, его бинты были на виду, а лицо окровавлено. Однако его угрожающее присутствие не уменьшилось, и он смотрел на длинноносого мальчика со смесью гнева и презрения.

Однако страх, который Усопп поначалу испытал, увидев его, вскоре сменился решимостью. Он знал, что безопасность Кайи зависит от него и что теперь он не может отступить.

«По словам Луффи, жизнь Кайи зависит только от меня. Я должен встретиться с этим человеком лицом к лицу и победить его любой ценой!» — подумал Усопп, укрепляя свою решимость.

Дворецкому, внимательно наблюдавшему за этой сценой, не понравился новый решительный взгляд Усоппа. Куро же, не теряя времени, в ярости провозгласил: «

— Ты, негодяй, я отправлю тебя прямиком в ад!

 С этими словами он двинулся на Усоппа, приготовив когти к атаке, несмотря на то, что у него была только одна рука.

Усопп, планируя свою стратегическую атаку, приготовил сумку, полную взрывчатки C4, чтобы использовать ее против Куро. Он разместил сумку на вершине холма, где находился перед прыжком, чтобы уклониться от атаки Куро.

Взрывчатка была аккуратно уложена в сумку и готова к детонации с помощью пульта дистанционного управления, который Усопп носил с собой. В сумке находилось значительное количество мощной взрывчатки, а значит, эффект от взрыва будет разрушительным.

Усопп, ловкий и решительный, быстро уклонился от атаки Куро и спрыгнул с холма, избежав его смертоносных когтей.

Зависнув в воздухе, Усопп достал из сумки пульт дистанционного управления и, не дав Куро времени среагировать, нажал на кнопку. В сумке, которую оставил Усопп, находились бомбы C4 и при нажатии кнопки все бомбы взорвались.

Оглушительный взрыв прокатился эхом по всему пляжу и донесся до деревни за несколько километров. Усоппа тоже зацепило взрывом, так как он находился сравнительно недалеко, но он не отступил. Он начал атаку, рискуя собственной жизнью, хотя и осознавал этот факт, из-за чего упал на землю, задыхаясь и тяжело раненный.

Подняв в воздух пыль, Усопп с трудом спросил: — Я достал его?

Однако, прежде чем он успел отреагировать, перед ним появился человек, еще более раненый, чем раньше. Куро с чистой ненавистью двинулся в атаку. Усопп почувствовал мучительную боль, когда его левое плечо пронзили когти Куро после неожиданной атаки.

С губ Усоппа сорвался крик агонии: боль усилилась после атаки Куро.

— Я заставлю тебя страдать за всё это! — Куро зарычал с безумной злобой, словно теряя контроль над собой.

— Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ И ПАЛЬЦЕМ ТРОНУТЬ КАЙЮ! — решительно крикнул Усопп, доставая из-за бедра пистолет и заставая Куро врасплох. Пуля в упор попала в ногу Куро, который был уже слишком ранен, чтобы легко увернуться. От попадания пули Куро выпустил когти, и он исчез, снова появившись в углу, стоя на коленях с раненой ногой, из которой сочилась кровь.

— АХ ТЫ, ГАДЕНЫШ! — Куро снова зарычал на Усоппа, испытывая мучительную боль.

Тем временем на другой стороне Луффи, Нами, Зоро и остальные внимательно наблюдали за происходящим.

— Ты и есть знаменитый Ророноа Зоро?

Джанго наконец нарушил молчание, наблюдая, как Зоро быстро расправляется с пиратами, пытавшимися столкнуться с ним в последние несколько секунд. Гнев начинал одолевать Джанго, поскольку он не мог видеть бой капитана Куро, но слышал взрывы вдалеке. Он начал понимать, что все идет не так, как планировалось.

Джанго

— Да! — уверенно ответил Зоро, отвязывая от пояса ткань и завязывая на голове свою легендарную зеленую бандану. Зажав один из трех мечей между зубами, а два других держа в каждой руке, он решительно посмотрел на группу пиратов.

— Я буду вашим противником, — заключил Зоро, его глаза отражали чистую решимость, когда он готовился встретиться со своими врагами.

— Не стоит недооценивать наших врагов! Будьте внимательны! — приказал Джанго, и пираты приблизились, окружая Зоро в этот ответственный момент.

Джанго достал свой гипнотический медальон и стал размахивать им перед всеми присутствующими.

— Что он делает, Луффи-сама? — спросила Ширахоши, сидевшая рядом с Луффи на дальнем холме и наблюдавшая за ходом сражения. Она беспокоилась за Усоппа, когда он столкнулся с Куро, но с облегчением заметила, что он уже закончил бой, хотя и был ранен.

— Он собирается использовать гипноз, чтобы усилить всех, — объяснил Луффи, сохраняя спокойствие и наблюдая за тем, как раскачивается медальон Джанго.

— Гипноз? Это действительно сработает...? — спросила Нами, сомневаясь в эффективности этого метода.

— Вы будете удивлены результатами... — ответил Луффи.

Он признавал ценность способностей Джанго, хотя они и не были его любимым стилем. Луффи всегда испытывал определенный дискомфорт от способностей, воздействующих на разум людей, как в этой, так и в предыдущей жизни. Он никогда бы не рассматривал Джанго в качестве возможного члена команды, несмотря на эту интригующую способность, поскольку ему не нравились способности, которые влияют на разум людей.

Возвращаясь к сцене с Джанго.

— Ты станешь сильнее, сильнее!

Когда Джанго произнес эти слова, они начали превращаться в подобие бешеных животных, ударяя по близлежащим скалам и даже раскалывая их от внезапно возросшей физической силы.

— Это...

Нами была ошеломлена.

«...» Ширахоши зажала рот рукой, не менее ошеломленная.

— Шарки!

— ВУФ!

— Это невозможно! — Куина не могла не прокомментировать это.

Пока все присутствующие были ошеломлены демонстрацией, Луффи обратил внимание на ошеломленного Зоро и активировал свою силу Дьявольского фрукта.

[Моа Моа но Ми: Звук, усиление в 20 раз!]

— Зоро, я вижу, ты столкнулся с проблемой. Тебе нужна помощь? — Луффи спросил спокойно, хотя его голос раздавался по всему пляжу с неожиданной громкостью.

Внезапный взрыв звука удивил всех на пляже, особенно его близких товарищей, которым пришлось закрыть уши из-за близкого присутствия капитана. Однако Зоро решительно посмотрел на Луффи.

— НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ, КАПИТАН, Я СПРАВЛЮСЬ С ЭТИМ САМ! — ответил Зоро, его голос был полон уверенности, он еще крепче сжал меч между зубами и сильнее сжал два других меча в руках.

Он был готов к битве и полон решимости принять этот вызов. После напряженных дней тренировок Зоро чувствовал, что добился определенных успехов, и это была прекрасная возможность проверить результаты его упорных тренировок.

Джанго, ошеломленный внезапным звуковым взрывом, перевел взгляд на холм, понимая, что теперь его внимания требовал не только Зоро. Не теряя времени, он тут же отдал громкую и срочную команду, пока Зоро готовился к схватке.

— Вперед, в атаку!!! — крикнул он, и по этой команде пираты с угрожающими криками и ревом бросились в сторону Зоро.

С невозмутимым видом и сосредоточенным взглядом Зоро ждал приближения своих противников. Меч он держал между зубами, а два других были наготове в его руках, в любой момент готовые нанести смертельный удар. Пока пираты приближались, Зоро оставался непоколебимым и твердым, готовым встретить их всех. Каждый шаг пиратов был шагом к неизбежному противостоянию, и Зоро был полон решимости доказать свои успехи и мастерство в предстоящем сражении.

Разрез

Разрез

Разрез

Разрез

Разрез

Катаны Зоро ловко крутились, создавая вихрь из острой стали, когда он двигался в пылу сражения. Он умело уклонялся от ударов и атак другим оружием, используя силу противников против них самих. Металлический звук сталкивающихся клинков эхом разносился по полю боя, а Зоро сохранял непоколебимую концентрацию и бесстрашие.

Загипнотизированные пираты наступали на него, ослепленные преданностью Джанго и не понимая, в каком невыгодном положении они оказались. Клинки Зоро рассекали их, и некоторые пираты падали на землю, раненые или мертвые. Способности мечника были очевидны, и его бой представлял собой смертельный танец стали.

Джанго, напротив, все больше тревожился, видя, как его команда терпит одно поражение за другим. На его лице появилась озабоченность, и он начал понимать, что сильно недооценил силу Зоро. Улыбка на лице капитана на холме отражала его гордость, когда он наблюдал за действиями своего мечника, понимая, что интенсивные тренировки и системные бонусы приносят замечательные результаты.

— Он действительно стал сильным... — заметила Куина рядом с Луффи, восхищаясь мастерством Зоро в бою.

Луффи не мог устоять перед возможностью поддразнить девушку.

— Он сильнее тебя...

Куина сохранила самообладание и решительно ответила:

— Да, я отстаю на 11 лет, и это неудивительно. Но скоро я его догоню!

Капитан «Пиратов Соломенной шляпы» пошутил с озорной улыбкой:

— Так ты уже решила присоединиться к моей пиратской команде?

Куина рассмеялась над его вопросом.

— Не так быстро, умник. Мы договорились, что я увижусь с отцом, прежде чем принимать какие-либо решения.

Луффи понимающе кивнул.

— Понятно...

— АААААААААААА!

 Однако атмосфера резко изменилась, когда по полю боя разнесся оглушительный крик. Луффи, Куина и остальные повернулись и увидели Ямато, кричащую, как животное, с искаженными чертами лица. Удивленное выражение на лице Луффи сменилось беспокойством, когда он увидел странное поведение своего вице-капитана.

— ЭХ?

— Ямато?

— Ее тоже загипнотизировали!!!

Держа в руках свою булаву и рыча, как зверь, Ямато спрыгнул с холма и полетел к Джанго и другим пиратам, сражающимся с Зоро.

Хм?!

Зоро и пираты только удивленно смотрели на тень, появившуюся в небе: женщина держала в руках булаву и готовилась взорвать землю у всех на глазах.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, было уже слишком поздно уклоняться.

БУУУУМ

Взрыв разнесся по полю боя, оставив всех ошеломленными и покрытыми пылью. Неожиданная реакция Ямато внесла комическую нотку в напряженную ситуацию, удивив всех своим взрывным выходом.

Джанго вместе со всеми пиратами, сознательными и бессознательными, был отправлен в полет, а Зоро с недоумением и криками наблюдал за происходящим.

В то же время Луффи наблюдал за происходящим с шокированным видом, а затем ударил себя по лицу, пробормотав: "Почему я не предвидел этого..."

— ХАХАХА! Прости за это, Зоро!

Ямато, которая уже вернулась к своему нормальному состоянию, вышла из-под обломков и, почесав голову, рассмеялась с забавным выражением лица.

— Это было немного более взрывоопасно, чем я предполагала!

Зоро, появившийся из-под обломков грязный и с зубами, изображающими забавную акулью гримасу, закричал:

— Иииииии! Почему ты напала и на меня??!!!

— Прости, прости!!! — ответила Ямато, все еще почесывая голову, в то время как они оба находились в центре гигантского кратера, образовавшегося в результате удара.

http://tl.rulate.ru/book/99679/3550688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
В команде всегда будет дурак с огромной силой😁
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь