Готовый перевод Paladin of the Dead God / Паладин мёртвого бога: Глава 18

Ворон-падальщик, ощущая вторжение паразита, вздрогнул, хлопая крыльями от дискомфорта. Но паразит оглушил его чувства, успокаивая птицу.

"Хм?"

Гебель, услышав хлопанье крыльев, поднял голову, но Исаак уже убрал щупальце.

Ворон полетел в определенном направлении, и Гебель скорректировал свой курс.

"Исаак, туда!"

"Есть!"

Исаак последовал за Гебелем, уже ясно понимая обстановку и маршрут по птичьему зрению. Он обращал особое внимание на то, что происходило вокруг инквизитора.

Перед ними была хаотичная картина: поваленные и разорванные деревья. Недалеко скрывались несколько волков.

"Пять, шесть... нет, восемь волков? Довольно много."

Волки окружили человека в толстом плаще и доспехах - несомненно, инквизитора. Несмотря на расстояние, было видно, что инквизитор ослаб, едва держался на ногах перед лицом угрозы стать добычей волков. Исаак двигался, регулируя дыхание, готовясь к действиям по прибытии.

"Похоже, он больше не может сражаться. Надеюсь, у него еще осталось немного сил..."

Затем Исаак почувствовал что-то странное.

"Но почему эта местность так разрушена? Не могли же это быть волки... Разве инквизитор настолько силен?"

Если бы это было так, он бы уже легко одолел волков.

Тогда Исаак заметил нечто.

"Гебель, опасайся!"

Бах!

Что-то огромное, сначала принятое за валун, выскочило из-за поворота на тропе, по которой они шли. Гебель, застигнутый врасплох внезапным нападением, едва успел среагировать вовремя благодаря предупреждению Исаака.

Бам!

Меч Гебеля вспыхнул, и брызнула кровь. Тварь зарычала, сотрясая зимнюю ночь, когда снег падал с деревьев.

"Медведь? Нет, чудовище?"

Нападавшим был огромный медведь, но уродливо большой для обычного медведя. Его чудовищные размеры могли с легкостью разрушить ворота монастыря.

Яростный запах, который несся с ветром, был тревожным, выходя за рамки обычного запаха дикого зверя.

Исаак вспомнил прошлую встречу.

"Пахнет как тогда, когда я охотился на чумного кабана."

Хотя в темноте было трудно разглядеть, силуэт медведя был явно аномальным. Шерсть была пятнистой, и казалось, что плоть гниет. Раны, нанесенные Гебелем, казались недостаточными, чтобы причинить ему большую боль.

"Исаак!"

Гебель стоял лицом к лицу с зараженным чумой медведем, крича.

"Проверь инквизитора!"

Медведь нес на себе раны, похоже, от инквизитора, но его свирепость была пугающей.

Однако Исаак не волновался за Гебеля. Учитывая продемонстрированный Гебелем навык, это было лишь вопросом времени. Учитывая размер медведя, это могло занять некоторое время.

Исаак побежал к инквизитору.

***

Рык, лай!

Стая волков, охваченная железным запахом инквизитора, свирепо лаяла. Они преследовали инквизитора часами, но он сумел убить четверых из их стаи, несмотря на кровотечение и бегство.

Но их добыча была близка к концу. После неустанной погони инквизитор был почти мертв. Альфа-волк решил, что дело осталось за малым - добить его.

Вжик!

Исаак выскочил из кустов и мгновенно воткнул нож в горло вожака.

Наблюдая за ситуацией сверху, Исаак выбрал для внезапной атаки самого сильного на вид волка.

Вожак вздрогнул от неожиданности, но нож глубоко вошел ему в горло, заглушив его вой.

Однако волк не пал сразу.

Клинк! Отчаянная борьба волка сломала старый, грубый меч Исаака.

"Черт..."

Исаак выругался, воткнув лезвие слишком глубоко.

"Такой крепкий. Неужели это действительно волк?"

Он откинул труп волка ногой, облегченно вздохнув, что остальные волки отшатнулись от неожиданности. Исаак надеялся, что оставшиеся убегут, увидев, как пал их вожак.

И действительно, волки выглядели деморализованными. Исаак небрежно подошел к инквизитору, делая вид, что сломанный меч его не волнует.

Инквизитор посмотрел на него, как будто не веря своим глазам.

"Эй, у вас есть лишний меч? На минутку..."

"...Ангел?"

Вместо того чтобы одолжить меч, инквизитор пробормотал что-то абсурдное и рухнул.

Исаак с недоверием посмотрел на инквизитора.

"Женщина?"

Под снятым капюшоном скрывалась удивительно молодая и сногсшибательно красивая женщина. Хотя он на мгновение отвлекся, Исаак не потерял концентрацию.

Ее раны казались серьезными, но не угрожающими жизни. Похоже, она держалась с невероятной выносливостью и рухнула, как только пришла помощь.

"Ну, так и быть".

Исаак взял меч из рук инквизитора. Он был легче, лучше сбалансирован и намного превосходил его старый меч.

Взяв меч в руки, Исаак был поражен внезапным видением.

[Меч Суда (Легендарный)]

[Благословенный меч Кодекса Света. Вызывает ожоги при соприкосновении с чем-либо нечестивым. Это также касается владельца, но достойные найдут его необычайно могущественным.]

"Я имею право держать его?"

Исаак вздрогнул от предупреждения о том, что меч может обжечь нечестивых, но его рука не чувствовала ожога. Вместо этого теплая сила текла через него, пока он сжимал его.

Тем не менее, он опасался, как он может среагировать на его щупальца.

"Хорошо, я буду осторожен с ним..."

Исаак крепко сжал меч и посмотрел на волков.

Волки, поначалу уверенные в себе, казались запуганными после потери своего вожака. Исаак, задыхаясь, надеялся, что они просто убегут.

Затем подул странный ветер.

Исаак почувствовал, как вокруг них усилился запах. Глаза волков стали свирепее, подгоняемые мощным голодом.

Лай, рык!

С яростным лаем, группа, уверенная в своем численном превосходстве и импульсе, считала, что единственная добыча в поле зрения - это человек перед ними.

Тогда один из волков бросился вперед. Одновременно Исаак повторил действие, которое он практиковал годами.

Минимальное движение для максимального смертельного воздействия.

В тот момент, когда Исаак коротко выдохнул, его лезвие пронзило грудь волка.

Щелканье.

Меч, казалось, на мгновение зацепился за ребро, но, верный своей репутации карающего лезвия, он прорезал кость и мгновенно пронзил сердце.

Запах паленой плоти был ошеломляющим.

Когда карающий меч отдернули от волка, он запылал красным, как будто использовал свою силу.

Однако волки искусны в охоте стаями.

Пока меч был занят, двое других волков атаковали ноги и бок Исаака. Исаак, без доспехов, казался более легкой добычей, чем даже инквизитор.

Тогда меч Исаака снова странно задвигался.

Свист, хруст, удар!

Пока меч двигался плавно, двое волков, атаковавших с двух сторон, были рассечены и упали. Запаздывающий гулкий звук заставил уши Исаака зазвенеть.

[Лавинное Мечевладение: Прелюдия (Продвинутый) – ???? Интерпретация]

"Кашель..."

Техника, которая атакует окружающих врагов со скоростью, превышающей скорость звука.

Это была техника "Прелюдия" Лавинного Мечевладения, которую Гебель продемонстрировал ранее в этот день.

Исаак сумел воспроизвести технику Гебеля всего за один показ, не практикуясь.

Выполнить технику было совсем несложно.

Практика последних двух лет естественным образом влилась в его движения, его тело двигалось без единой ошибки. Это было так просто в использовании, что чувствовалось, как активация навыка.

Но последствия были не незначительны.

Вены на его ладони казались лопнувшими, синими, а тыльная сторона его ладони была красной и горела. Боль по всему телу также была значительной.

"Я не могу использовать это легкомысленно. Есть большая разница в силе по сравнению с тем, когда Гебель использует его".

Исаак подумал об этом, осматривая поверженных волков.

Навык "Прелюдия", который использовал Исаак, сумел победить только двух волков.

"Раны от меча тоже слегка отличаются."

Они были дико жестокими, как будто разорванными зубами.

Стая волков замерла от шока при внезапном взрыве. Они не убежали, а окружили Исаака.

Казалось, это было скорее не уверенность в своем численном превосходстве, а скорее управление чем-то.

Атмосфера предполагала, что они будут сражаться до смерти, и Исаак приготовился.

"Нет выбора".

Конечно, Исаак не собирался вступать в отчаянную битву. Его дыхание уже доходило до предела. Он взглянул на инквизитора, которая, казалось, совсем потеряла сознание.

Исаак неторопливо протянул левую руку в сторону.

Если бы не было зрителей, не было необходимости напрягаться, размахивая мечом.

"Посмотрим, кто на кого охотится".

Щупальца медленно разворачивались из его руки, как распускающиеся багровые цветы. Они простирались почти на 10 метров и утолщались до ширины предплечья Исаака.

Покачивание.

Когда щупальца угрожающе качались, волки почувствовали что-то более ужасное, чем чумное проклятие, которое их будоражило.

Вихрь, хруст!

Щупальца Исаака быстро схватили труп вожака стаи волков, которого он убил ранее. Щупальца быстро поглотили труп своими присосками и зубами.

Тело гигантского волка разложилось примерно за десять секунд, оставив после себя лишь несколько капель крови.

Волки инстинктивно захотели бежать, но было уже слишком поздно.

Их ноги, скованные страхом, держали их в плену.

Глоток.

Исаак тихо икнул и пробормотал.

"Не думал, что буду есть собачатину в этом другом мире".

***

Вжик, хруст, хруст!

Убив последнего волка, Исаак ввел щупальце в затылок. Щупальце пробилось сквозь кожу, быстро всасывая плоть и кости. Волк остался лишь кожей, которая затем впиталась, не оставив после себя ничего.

[‘Чумной Волк’ поглощен.]

[‘Кишки Мертвого Бога’ повышают эффективность поглощения.]

[Ночное видение улучшено.]

[Способность отслеживания слабостей повышена.]

[Устойчивость к болезням низкого уровня повышена.]

[Благословение продолжается до

http://tl.rulate.ru/book/99652/4156958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь