Готовый перевод История Харира / История Харира: Глава 28. Битва за Къом. Прорыв.

Река Къом. Левый берег.

Ийрат.

Очередной штурм провалился, уже пятый день наши предводители не могли сломить врага. На это становилось скучно смотреть. Даже звук барабана начинал раздражать. Если не вмешаться, то мы застрянем здесь ещё надолго.

Я оставил брата в нашем лагере и направился к предводителю Тулки. Скрытый от врага деревьями.

У входа стояли двое стражников. Это был Юст и его новый приятель, кот по имени Шато.

— Приветствую тебя, предводитель Тулки, — я вошёл в шатёр.

— Ийрат? — рявкнул он.

Тулки сидел на ковре. Его рыжая шевелюра была растрёпана, а полосатый кафтан давно стоило сменить на новый. В руках он держал дымящуюся кружку.

— Как ваше самочувствие, предводитель? — поинтересовался я.

— Отлично. Эти проклятые ублюдки уже пятый день не могут выбить из противника дурь, — Тулки отпил из кружки и вдруг резко отбросил её в сторону.

Горячая жидкость разлилась по стенке шатра, наполняя воздух запахом хоки.

— Нужно быть осторожным, лучше подождать, пока напиток остынет, — посоветовал я.

Я подошёл к упавшей кружке и поднял её. На ней был изображён Крифин, предводитель героев, что разрушил замок короля колдуна. Но кружку стоило почистить. А то кажется, что её не мыли со времен Крифина.

— Зачем ты пришёл? Не затем же, чтобы говорить об хоки?

— Нет, конечно. Что вы планируете, предводитель? Если и дальше так пойдёт, прибудет подкрепление Забывших, и тогда вы не сможете выполнить поручение вождя.

Я поставил пустую кружку на стол Тулки.

— Мне не нужна твоя помощь, Ийрат, — сразу же обрубил он.

— Так вы уже воспользовались ей, именно я скрыл вашу позицию от врага, — напомнил я ему.

— Это был приказ Вождя.

— Да, вы правы. Но вы не забыли своего задания? Захватить левый берег и дать нам зайти в тыл позиций врага.

— Я и так делаю всё возможное, если бы у меня было больше бойцов, мы уже давно взяли бы эти укрепления. И пошли дальше.

— Именно это я и хочу предложить, предводитель Тулки. Позвольте мне и моим людям участвовать в сражении.

Он задумался. Если верить слухам, у него был брат Тил, убитый в землях забытых. После его смерти, говорят Тулки сильно изменился.

— Ты хочешь руководить атакой? — его жёлтые глаза с недоверием смотрели на меня.

— Вы сильно вымотали их. Уверен, они на пределе. Мы можем бросить в бой всё, что у нас есть. Я лично поведу своих бойцов.

Река Къом. Правый берег.

Харира.

Настало утро шестого дня. Солнце ещё не успело подняться высоко. Над рекой низко стелился плотный туман, закрывая левый берег.

Барабаны диких молчали.

Бойцы, солдаты, маги и авантюристы готовились принять бой. Каждый стоял на своём месте. Нашему отряду было поручено держать правый фланг второго редута.

Туман приближался. Он накрыл узкую полосу земли возле реки, где обосновались дикие. И продолжал ползти в нашу сторону.

— Не нравится мне этот туман, — внимательно разглядывая его, сказал Крук.

Я тоже присмотрелся. В нём были явные следы магии.

— Всем приготовиться! — громко распорядился лейтенант Кисея, — маги, развейте туман!

— Пятнадцатое заклинание ветра школы Наста, Чистый поток!

Вокруг Палея поднялся ветер, а затем он устремился к туману, разрывая плотный полог, нависший над землёй. Ещё два десятка таких заклинаний от других учеников Наста полностью развеяли туман, открывая вид на сотни диких, тихо приближающихся к нам.

Внезапно из строя диких вырвался синий луч, он ударил по стене нашего редута. Поле боя осветила яркая вспышка, так что мне пришлось прикрыть глаза рукой. Поднялся грохот. Рядом со мной упало чьё-то тело. На землю посыпались комья земли, брёвна, балки.

Нескольких человек убило в мгновение ока. Их тела разбросало вокруг. Кто-то застыл от страха, кто-то бежал. Я огляделся, из нашей шестёрки никого не задело.

— Барьеры!

— Третья ступень магии земли, Земляное укрытие! — Зарик первый пришёл в себя.

Но какая же сила у мага, что разрушил целый редут одним заклинанием! Слева и справа наискось поднялись каменные плиты, закрывая нас от падающих обломков.

— А они выдержат? — засомневался я, когда после пары ударов по ним пошли трещины.

— Должны.

И тут раздался воинственный клич, застучали барабаны. Земля дрогнула под ногами. И враг пошёл на нас неудержимой волной.

Это плохо, сейчас, когда строй разрушен, у людей Растела больше нет шансов победить.

— Все держать позиции! — продолжил раздавать приказы лейтенант, — маги, в бой!

Зарик и Палей вышли вперёд. Из их рук вырвался огненный вал и острый, как лезвие меча, порыв ветра. Затем ещё один и ещё, они успели выпустить по три-четыре заклинания, и когда враг оказался рядом, отошли назад.

— За мной, — крикнул Кисей, — сомкнуть ряды!

Он первым встретил неприятеля, насадив его на копьё. Вокруг него закипел жаркий бой. Даже потеряв два десятка бойцов в одно мгновение, утратив основное укрепление, защитники продолжили сражение.

Я тоже присоседился к сражению. Удар, блок, уворот, выпад, удар, следить чтобы враг зашёл с боку. Это уже превращалась в рутину. Единственное, что поменялось, это то, что враг теперь лез по разрушенному склону, а не по лестнице.

Если это единственное, что могут маги Хашхаша, то я разочарован. Неужели лишь единицы среди них могут что-то подобное? У них так мало кто действительно обладает силой? Кто же из них смог разрушить редут?

— Ха!

Неожиданно из толпы неприятеля выскочил некто. Он нацелил свой длинный кинжал мне в ухо.

Отбиваю его своим клинком. В другой руке противника блеснуло ещё одно лезвие. Уворачиваюсь от него, шаг назад. Понимаю, сзади никого. Делаю выпад, изворачивается. Ещё один удар, и враг отступил.

Передо мной стоял дикий, светлые волосы, голый торс, свежий шрам на левом плече. А он возмужал.

— А ты всё также хорош, Харира! — Юст похвалил меня.

Юст явно изменился с прошлой встречи.

— А ты кто?

— Ах, ты! — разозлился он.

Ласка резким рывком сократил дистанцию между нами, размахнулся и ударил кинжалом сверху вниз, затем ещё раз и ещё. Мне оставалось только отбиваться. Да, он силён.

Я резко отступил, лезвие кинжала прошло передо мной, Юст на мгновение замер, потеряв равновесие. Я не упустил шанс, сделал выпад, клинок, наполненный магией, уже должен был проткнуть тощее тело, как парня обвил чёрный щуп. И утянул назад.

— Юст, я ведь говорил тебе, не теряй головы.

— Простите, учитель Ийрат! — извинился Юст перед смазливым песцом, — но это он чуть не оторвал мне руку.

Учитель Юста перевёл внимание на меня. Вскинул руку.

— Экоцид!

С его ладони вышел чёрный туман и направился в мою сторону.

— Огненная стена.

Туман обволок стену, поглощая ее и гася. Ненавижу магов. Это напоминает мне моего брата, лучшего среди нас, кто овладел магией.

Смертельный туман и стена огня развеялись. Кто-то встал рядом со мной. Это был Зарик.

— Знакомый? — бросил он.

Я молча кивнул. В это время к песцу подошла хорошо одетая кошка с посохом в руках. Она что-то шепнула на ухо Ийрату. И тот улыбнулся и кивнул.

От этого песца веяло опасностью, давно я не встречал никого подобного.

— Харира, сможешь удержать этого, снежного лиса? — сказал Зарик, — я хочу разрушить часть укреплений.

— Да, — кивнул я.

Здесь слишком много людей. Драться в такой тесноте я всё ещё не привык.

— А это не слишком круто? – поравнявшись со мной плечом, спросил Торим.

— Нужно делиться добычей, — сказал Крук, вставая с другого бока.

— Я помогу вам, братья, — Палей встал за Торимом.

Чад молча встал возле Крука. На них можно положится, можно больше не отвлекаться на других.

Магия забурлила во мне, наполняя каждую часть тела. Звуки, запахи мельтешение боя, всё исчезло. Остался только песец Ийрат

Толчок. Я прыгнул вперёд. Мои клинки наполнились магией. Внезапно передо мной возникла белая громадина. Её огромная когтистая лапа едва не задела меня. Торможу. Резко меняю направление, уклоняюсь от смертоносных когтей. Ещё один прыжок, но уже назад. Осматриваюсь.

Подо мной встал высокий, мускулистый гигант, белый медведь. Он закрыл собой Ийрата и издал тихий рык.

— Брат Нанук, не стоило вмешиваться, — спокойно сказал песец.

Медведь ничего не ответил. В это же мгновение на него налетел Крук. Нанук спокойно уклонился от него и сам пошёл в атаку на льва. Круку пришлось спешно отступать.

Но у меня своя цель. Я напряг мускулы, прыгнул. Вот безоружный противник уже рядом. Два клинка устремились к тонкой шее. Но их остановило белое лезвие.

Ийрат в мгновение ока создал ледяную саблю. Зачарованная сталь, выкованная сильнейшим порождением магии, не смогла разрушить его.

Песец ухмыляется. Это ещё не конец. Делаю шаг назад. К чёрту всё! Одним движением убираю одни клинок в ножны.

Магия устремились к в правую руку, это заклинание дважды спасало мне жизнь. Но сначала со всей силы бью оставшимся клинком. Противник легко парировал его своей саблей. То, что нужно!

Выбрасываю руку вперёд. Неожиданно она попадает в железные тиски. Заклинание развеяно. Вот гад, так просто не отпустит.

Позади меня прозвучали взрывы, кто-то хрипло вскрикнул. Бой был в самом разгаре.

Рывком тяну руку на себя. И едва не утащил за собой и моего противника. Лис всё же расслабил хватку. Разворачиваю освободившуюся кисть и перехватил руку лиса. Продолжаю тянуть его на себя.

В этот момент он раскрывает рот, на его языке пляшет синее пламя. Отпускаю руку и отхожу назад. Едва не спотыкаюсь о мёртвое коренастое тело.

— Воздушная волна! — успеваю прочесть ключ заклинания.

Из-за рта песца вырвался яркий поток пламени, но его остановил порыв ветра.

— Все назад! — закричал Зарик.

Пара легких прыжков, и я стою возле своего товарища. К нам ещё подошёл Чад. Зарик встал в полный рост. Хлопком сложил ладони вместе.

— Высшая ступень магии Северной академии, разрушение малая форма!

Зарик прочёл ключ заклинания, тяжело опустился на колени и приложил руки к окровавленной земле. Я ощутил невероятное чувство опасности и не мог понять, откуда она исходит.

Земля задрожала. Из-под ног шёл тихий гул. По поверхности редута пошли редкие трещины.

Гул нарастал, а дрожь усиливалось. Внезапно сражение замерло.

Раздался треск и грохот. Земля зашевелилась, вздыбилась. Многие упали, сбитые мощными толчками. Редкие трещины в мгновение превратились в гигантские провалы, поглотив незадачливых бойцов Хашхаша. Некогда крепкая стена редута разломалась, будто легкая перегородка. Разломы появились даже перед укреплениями, на десятки шагов.

Грохот и разрушение прекратились, неожиданно, оставив за собой разрушенный редут.

Я поднялся на ноги. Вокруг стояла оглушительная тишина. Люди один за одним вставали с земли, непонимающе рассматривая то, во что превратилось поле боя. Немногим удалось устоять на ногах.

Среди них были Ийрат и его брат Нанук. Ийрат сидел на плече медведя, свесив ноги. Он изучал позиции людей Растела, нахмурив лоб.

— Пора уходить, Брат. Тут делать больше нечего, — тихо сказал песец.

—Вечно ты так, Зарик! — обратился я к ящеру, припомнив слова Лилии.

Вместо ответа он захрипел и закашлял. Я наклонился посмотреть, что с ним. В этот момент Зарик без сознания повалился на бок. У него из носа обильно шла кровь. А сам он выглядел бледнее обычного.

Это плохо, сейчас не время умирать. Не хочу сообщать об этом Лилии и Иврану. Надо ему помочь.

— Палей! — позвал я и обернулся в поисках целителя.

Он лежал неподоплёку с разорванной грудью. Не повезло ему.

— Я помогу, — Раздался рядом голос Чада.

Он опустился к магу, слегка приподнял ему голову и внимательно осмотрел его бледной лицо.

— Ничего серьёзного, — сказал он и достал с пояса кусок белой тряпки, — я попробую остановить кровь пока не придут целители.

В это же время из леса позади нас призывно раздался звук рога. На поле боя постепенно вернулись посторонние звуки. Кто-то из диких отдал приказ, и они стали медленно, неуверенно отступать. Аккуратно переступая и перепрыгивая трещины в земле.

— Давайте добьём их! — радостно закричали солдаты Растела.

Началась бойня, не многие из диких смогли покинуть разрушенный редут.

http://tl.rulate.ru/book/99549/3405979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь