Готовый перевод Taking Part in a Survival Game with My Brother / Учавствую в варьете на выживание с моим старшим братом: Глава 43

Глава 43: Злейший враг — Сломанный нос

Все повернулись в указанном направлении, но увидели только заросли кустов.

И ничего больше.

На выходных взгляд Ли заметался между Лу Ян и кустами, пока окончательно не остановился на девушке.

Он промолчал, но нахмурил брови, самостоятельно погрузившись в раздумья.

Лин Синьмэн заметила, как на выходных изменилось выражение лица Ли, и спросила Лу Ян:

— Лу Ян, не заблудился ли ты и не привел ли ты нас сюда случайно, а эти кусты показываешь, чтобы отделаться от нас, если мы начнем обвинять тебя?

Горы высокие и крутые, дороги неровные, но Лу Ян будто знает их как свои пять пальцев. С того момента, как они вошли в лес, он ни разу не остановился.

Так что если с программой и ее участниками ничего необычного не происходило, значит, Лу Ян повела их кружным путем и обманула.

[Включился умственный штурм!]

[Сценарий, придуманный программой, слишком очевиден. Лу Ян ведет себя очень уверенно, наверное, потому, что знала все подсказки и задания заранее!]

[У меня складывается такое ощущение, что даже если Лу Ян продаст им песок, они с удовольствием будут помогать считать деньги.]

Команда программы хотела четко запечатлеть реакцию Лу Ян, поэтому они скорректировали положение дрона и медленно опустили его вниз.

На экране с высокой четкостью для зрителей открылись безупречные черты лица девушки.

После того как Лу Ян внезапно дали пощечину, обсуждения в Сети постепенно сошли на нет.

[А команда программы не устроила ли в толпу фанатов Лу Ян? Такой вот удар красоты с разрешением 8K просто бесподобен!]

[Цветы в этом мире самые разнообразные: розы, пионы, лилии, а сестра Ян еще прекраснее и привлекательнее всех этих цветов!]

[Высокие и умеренно изогнутые брови, ровная переносица и природная красота костей — все это очаровало меня!]

Лу Ян не торопясь приподняла веки и размеренно пошла вперед. Лу Минъюй держалась сзади, выдерживая дистанцию.

Пройдя три шага, Лу Ян остановилась возле дерева и вежливо сказала:

— Мы пришли сюда с северного входа в горы, и на всех деревьях, мимо которых мы проходили, были царапины.

— Царапины?

Лин Синьмэн подступила к дереву, прищурилась и потерла кору руками.

И действительно, было заметно четкое растрескивание.

Она удивилась:

— Здесь действительно царапины!

Услышав это, Чжоу Ли, Цинь Итань и Вэнь Цзянь тоже подошли и окружили дерево, чтобы изучить его кору.

Трещины в коре были небольшими, и цвет почти не отличался от цвета коры вокруг, поэтому заметить их невооруженным взглядом было сложно, а на ощупь все становилось более очевидным.

На выходных Ли Лай озадаченно повернулся к Лу Ян.

Они были неопытны и не стали бы осматривать деревья. Более того, даже если бы они увидели трещины на дереве, то подумали бы, что это естественное явление, и ничего удивительного в этом нет.

По этим признакам можно было понять, насколько хорошо Лу Ян умеет замечать детали.

Лу Минъюй склонила голову и тихо спросила:

— Янъян, как ты узнала, что кора была срезана?

— На перекрестке, откуда мы зашли, было очень заметное большое дерево, а в земле у его корней была куча беспорядочных следов, — объяснила Лу Ян. — До того как сюда пришла команда программы, должно было пройти много дождей, а после того как они ушли, и до сих пор, дождей не было. Поэтому следы сохранились до сих пор.

Если бы здесь просто прошли люди, то следов не было бы так много.

Кроме того, следы на дереве были ровными, как будто их нарочно прорезали ножом.

Команда программы специально завела их в дикую природу и джунгли, пытаясь создать атмосферу тревожности.

В конце концов, высокие деревья здесь закрывали небо, а цикады не умолкали, и все это нагоняло тоску.

Лин Синьмэн не ожидала, что Лу Ян так легко ответит на ее вопрос.

Мысли молниеносно пронеслись в ее голове, и она снова спросила:

— Тогда откуда ты узнала, что это куст?

— Форма шляпки у гриба на карточке полусферическая, такая же форма и у куста, — ответила Лу Ян.

— Но тут нет грибов? — Лин Синьмэн все еще рассматривала знаменитые грибы Каахуа.

Лу Ян хихикнул: «Съемочная группа ни разу не говорила, давайте пойдем искать грибы».

Лин Синьмэн хотел что-то еще спросить, но открыл рот, а сказать так ничего и не смог.

Грибы и юдзу — это лишь их догадки, которые никогда не подтверждались.

Но если так, то почему Лу Ян сказал, что хотел искать грибы на влажном севере?

Тщательно выстроенный психологический оборонительный рубеж Лин Синьмэна был полностью прорван, оставив лишь облако сомнений.

В выходные Ли обошел вокруг куста, на который только что указал Лу Ян, пристально осмотрел его несколько раз, но ничего необычного не обнаружил.

— Здесь больше, чем один куст, как ты узнал, какой из них нам нужен? — спросил он.

— Горный лес заброшен уже много лет, и кусты должны были разрастись. Однако форма этого куста в точности такая же, как у шляпки гриба. Он выглядит опрятно, как будто его специально подрезали.

Все внимательно осмотрелись и обнаружили, что другие кусты были запутаны сорняками, а эта группа была аккуратной, как кусты в саду.

Они вошли внутрь, посмотрели вверх и посмотрели вперед, не обращая внимания на то, не отличается ли чем-то растительность. На самом деле, они и не думали наблюдать за формой растений.

【На этот раз съемочная группа немного по-детски себя ведет, это не так весело, как Загадка 7.】

【Я объявляю второй сезон «Выживания в дикой природе», также известного как «Лу Ян и ее группа бесполезных товарищей по команде».】

【Кроме Лу Яна, никто об этом не подумал... Постойте, кроме Лу Яна и Лу Мингю, по крайней мере Лу Мингю вспомнил и спросил Лу Яна, не хочет ли он пить.】

Прежний гнев Цинь Итана, спровоцированный Лу Мингю, значительно поутих. Он уставился на кусты, почесал голову и тупо спросил:

— И каков же ответ на загадку 3?

【Чжан Эр Цинь Итан, в замешательстве.】

У Вэнь Цзянь появилась блестящая мысль, и она взволнованно подпрыгнула. Она подняла руку и взволнованно сказала:

— Я знаю, я знаю!

Она стояла рядом с Цинь Итаном, и когда она подпрыгнула, ее рюкзак задел кончик носа Цинь Итана.

Цинь Итан взбесился, потрогал нос, стиснул зубы и спросил:

— Что ты знаешь?

Лучше сказать что-нибудь полезное, иначе ненависть за повреждение носа будет непреодолима!

Вэнь Цзянь: — Есть такая песня под названием «Куст», значит, это должно быть связано с песней!

Цинь Итан: — Ответ — песня?

— В тексте песни говорится, что нужно спрятаться в кустах, когда устанешь. Ответ должен быть в кустах! — прямо заявила Вэнь Цзянь.

— … какое это имеет отношение к песням?

— Все нормально! — Вэнь Цзянь ухмыльнулась. — Я просто вдруг вспомнила, что есть такая песня.

— ...

В выходные Ли все еще присел на корточки и исследовал кусты.

Лу Мингю положил рюкзак на землю, усадил Лу Ян отдохнуть на рюкзак и обмахивал ее руками.

— Ян, что означает эта задумка съемочной группы с кустами?

— Тема программы этого сезона ясна и связана с окружающей средой.

Лу Ян передала ему минеральную воду и продолжила:

— Кусты расположены во влажных районах, и они выполняют функции сохранения воды, поддержания водного и почвенного баланса, а также регулирования климата.

Вспоминая Задание 7, Лу Мингю похвалил:

— В прошлый раз это была морская среда, а в этот раз — лесная. Ян, ты такая умная! Ты действительно хорошая сестра моего брата!

— Это всего лишь догадка, и ее можно подтвердить только на основании более поздней информации, — сдержанно сказала Лу Ян.

Лин Синьмэн видел, что Лито собирался пролезть в кусты, но все равно ничего не нашел.

Она вызвалась: «У меня маленькая голова. А что, если я войду и осмотрюсь?»

(конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99482/3953279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь