Готовый перевод Chaos has come to Orario (A Seven Deadly Sins X Danmachi SI story) / Хаос пришел в Орарио (рассказ "Семь смертных грехов X Данмачи СИ"): Глава 24 Поручения (3)

("Генерал") 

Бедная работница киоска могла лишь потрясенно смотреть на то, как мальчик первым делом протягивает ей через маленькое отверстие золотое яйцо Джекберда. Не дав ей и глазом моргнуть, он принялся доставать целую кучу монструозных ядер. 

От тех, кого она узнала как гоблинов, до боевых теней и суровых броненосцев. Мешок, похоже, еще не опустел, и ей пришлось остановить его, чтобы дать возможность пересчитать их. 

Потом, поняв, что одной ей не сосчитать, она попросила помощи на ресепшене, так как, похоже, в данный момент ей не хватало ума подсчитать стоимость всех этих предметов. 

Она думала, что они наконец закончат, когда мальчик начал доставать выпавшие предметы - когти, рога, крылья, шкуры и тому подобное. И ей снова пришлось заново подсчитывать, сколько гильдия должна ему за все эти материалы. 

Пришлось затащить его в подсобку вместе с принцессой-куклой, которая, казалось, вполне довольствовалась тем, что перекусывала картофельными крокетами, наблюдая за развязкой. 

Когда все наконец закончилось, Лайз, к своему удовольствию, обнаружил, что у него в кармане уже более двух с половиной миллионов вали. Перед тем как вернуться в приемную, ему пришлось воспользоваться тем же мешком, чтобы унести деньги, которые только что исчезли в его молотке, - на случай, если на него обратят внимание жадные глаза. 

"Большое спасибо за вашу услугу!" радостно сказал он. 

"Пожалуйста, никогда не возвращайтесь!" Бедная девушка из кабинки застонала, уткнувшись лицом в стол. 

Лайз лишь дьявольски улыбнулся и пригласил Айс выйти за ним из комнаты. К тому времени Айс уже покончила со своими закусками и просто следовала за ним по пятам в зону ожидания. 

Пока они шли, Лайз заметил, что вокруг одной из досок объявлений собралась небольшая компания, из которой доносилось множество бормотаний и шепотов. Заинтригованный, он пошел посмотреть, что происходит. 

На первый взгляд, доска объявлений была полна объявлений о тех или иных авантюристах, которые недавно повысили свой уровень. Для начала их было не так уж много. Но одна картинка сразу же привлекла его внимание. 

Это был очень хороший рисунок, изображающий его самого, с повязкой на глазах, с его именем и уровнем. Там же было краткое описание того, что именно он делал, чтобы получить этот уровень, и сколько времени это заняло. Было общеизвестно, что для того, чтобы бог-покровитель повысил уровень, нужно совершить нечто выдающееся. 

И что же вы знаете, там большими жирными буквами было написано, как он в одиночку в свой первый день убил монстра-рекса Голиафа. Теперь, когда он стал внимательнее прислушиваться к разговорам вокруг, он различил несколько сердитых возгласов и решил, что, пожалуй, самое время уйти. 

Ему просто повезло, что кто-то узнал его. Девушка с короткими иссиня-голубыми волосами и такого же цвета глазами обернулась от плаката и увидела его в нескольких футах от себя. На ней был длинный синий плащ, а рядом висел меч с преувеличенно большой рукоятью. 

Ее лицо мелькнуло между ним и плакатом, затем она просветлела и помахала ему рукой, ее голос привлек внимание многих других. 

"Эй! Ты здесь. Это ведь ты на этом рисунке?" сказала она, указывая на лист бумаги. 

Все, кто стоял у плаката, обернулись на звук ее голоса и тоже увидели его. Если ничто другое не соответствовало рисунку, то повязка на глазах - точно. 

"Действительно, что выдало его?" сухо сказал Лайз. 

Девушка подошла к нему и хлопнула по плечу. Судя по голосу и росту, ей было около 13-15 лет. Она возвышалась над ним почти на целый фут. Почти на целый фут, потому что по какой-то причине он вырос на пару дюймов за одну ночь. 

"Ну же, не будь таким". весело сказала она, похлопав его по плечу. "Я просто хотела узнать. Не так уж часто кому-то удается подняться до второго уровня за один только день. Это впечатляет даже больше, чем рекорд принцессы кукол". Тут девушка заметила позади себя Айс. "О, и разве вы не знаете, что она прямо здесь!" 

Один из мужчин раздраженно хмыкнул. 

"Ты хочешь сказать, что это тот самый парень с плаката? Тот, на котором нарисована абсолютная чушь?" 

Некоторые из окружавших его людей глубокомысленно нахмурились, а некоторые скрипнули зубами. В свою очередь, девушка бросила на них взгляд. 

"Он уже подтвердил это, тупица. Что не так с тем, что там написано?" 

Группа искателей приключений уставилась на нее. 

"Ты хочешь сказать, что действительно веришь в эту чушь!" спросил один из них. 

"Да. Верю. Я просто удивляюсь, почему вы не можете". 

"Но это же полная чушь!" сказал первый мужчина и указал на Айс. "Я могу смириться с тем, что она выровнялась всего за год. Это понятно, но чтобы это отродье сделало это за день?! Это мешок лжи, говорю вам!" 

"Почему в это так трудно поверить?" спросила Айс, удивленно опустив бровь, и ее прежнее безэмоциональное выражение исчезло. Лайз уставился на нее, слегка нахмурившись. 

"А почему бы и нет?" ответил здоровяк. "Мы годами вкалываем, чтобы достичь первого уровня. И тут откуда ни возьмись появляется этот никто и делает это всего за один вход в подземелье. Да еще и убивает монстра-рекса! Вы уж простите нас, если мы вам не поверим". 

Искатели приключений вокруг него кивнули и сердито согласились. 

"Леди Риверия сама сказала, что это сделал он. Неужели так трудно ей поверить?" спросил Эйс. 

Мужчина на мгновение замолчал, прежде чем его осенило понимание. 

"О, я понял! 

Теперь все понятно". 

"Имеет?" спросил Лайз. 

"Да." ответил мужчина. "Она боролась с ним, не так ли. Она ослабила его, а ты нанесла последний удар. Это единственное разумное объяснение. И потом, хорошей Экселии, которую ты получил за убийство, хватило, чтобы поднять твой уровень". заключил он, гордясь собой. Хмурые взгляды окружавших его авантюристов исчезли, так как они, похоже, тоже приняли это объяснение. 

"Нет." сказал Лайз. "Я убила его сама. Риверия не принимала в этом никакого участия. Она наблюдала за схваткой, но я сражался с чудовищем от первого до последнего удара". 

Первый мужчина нахмурился еще сильнее и сжал кулак. 

"Не знаю, что у тебя за яйца, парень, но, похоже, профессионалам придется научить тебя, как на самом деле устроена жизнь искателя приключений, и придумать, как очистить твой лживый рот, возможно, с помощью крови". мрачно сказал он. 

"Вот как?" спокойно сказал Лайз, отталкивая девушку от себя и жестикулируя рукой. Мужчина внезапно слетел с ног и оказался в объятиях маленького мальчика. Он извернулся, пытаясь освободиться от маленьких пальчиков, вцепившихся в его шею, но не смог. 

Лайз потянул его вниз, так что он оказался лежащим на животе. Невысокий рост Короля Хаоса заставил искателя приключений прогнуться назад, и Лайз заставил его поднять голову. 

"Тогда позволь мне ответить на твои размышления". холодно сказал Лайз, когда напряжение в комнате возросло. Гильдии не были знакомы потасовки в зоне ожидания. Половина из них просто недоумевала, когда этот парень вдруг научился летать и почему он влетел в руку мальчишки. 

"Понимаешь, чувак, яйца у меня драконьи". Лайз продолжил. "И я буду таскать эти яйца по твоему лицу, пока ты не признаешь, что ты слишком глуп и слеп, чтобы принять факты, которые смотрят тебе прямо в твою жирную морду!" 

Все стояли, ошеломленные грязной бранью, которую они никак не ожидали услышать из уст молодого парня. К сожалению, блокхед не смог вовремя сформулировать, как противостоять современным издевательствам. 

"Жалко. Может, у тебя просто нет ни одной ссылки?" Лайз фыркнул, и половина комнаты разразилась хохотом, поскольку абсурдность оскорбления взрослого мужчины молодым мальчишкой стала для них непосильной. Айс лишь растерянно покачала головой, не в силах понять, что же в этом такого смешного. 

Сам мужчина покраснел и сердито зашипел, из его рта полетели струйки пламени и попали на одежду Лайза. Мальчик раздраженно дернул бровями и сделал движение, чтобы швырнуть мужчину куда-нибудь, но его руку внезапно остановила синеволосая девушка. 

"Ладно, хватит уже демонстрировать свою мужественность. Просто прекратите это". Она вырвала мужчину из его хватки и толкнула его обратно на ноги. 

"Честное слово, Гурм". сказала она мужчине. "Тебе не кажется, что это немного по-детски - так раздражать ребенка?" 

"ОН ТОЛЬКО ЧТО НАПАЛ НА МЕНЯ!" Гурм указал прямо на Лайзу. 

"Но ты только что угрожал ему. Тактически логично, что он взял инициативу на себя". Она ответила. 

"По-моему, это только ты плохо соображаешь, Арди". ответил Гурм. "Мы все знаем, как ты рыщешь в поисках сильного мужчины. Готов поспорить, что именно предполагаемый рост уровня этого парня так заинтересовал тебя..." Гурм внезапно прервался, обнаружив у своей шеи большой клинок, и испуганно вскрикнул. 

Арди, которая, как выяснилось, была той самой девушкой, из-за которой Лайз затеял всю эту историю, с огнем в глазах смотрела Гурму в душу. 

"Не. Больше. Ни слова". Она сказала это спокойно, без малейшего намека на гнев в голосе. По какой-то причине это сделало ее еще страшнее. Гурм сглотнул. 

"Да, госпожа". 

Арди убрала меч в ножны и повернулась к Лайзе с улыбкой на лице, жестом указывая на идиота, который теперь дрожал. 

"Простите этого болвана. Иногда он просто не знает, когда нужно замолчать". 

"Без проблем". ответила Лайза. 

"Что ж, полагаю, я должна вас хотя бы познакомить, раз уж доставила вам неприятности". Она приложила руку к груди. "Я Арди Варма из семьи Ганеша. Я младшая сестра Шакти Вармы, нашего капитана". Она протянула руку. 

Это имя зазвенело в голове Лайза, и он задумался о том, где он уже слышал это имя. Его мозг порылся в аниме, но ничего не нашел. На самом деле о семье Ганеша в сериале было не так уж и много. 

Тогда он переключился на другие части франшизы, на то немногое, что он успел прочитать в манге, и на спин-офф сериалы. Ему пришлось заглянуть в самые глубины своего сознания, и его лицо заметно напряглось, когда он отчаянно пытался вспомнить ее. Это смущало и беспокоило Арди, ведь он еще даже не взял ее за руку. 

Наконец его осенило. 

"Вот оно!" - с триумфом подумал он. Мелочи лучше, чем способность вспомнить то, что ускользало из головы. 'Memoria Freese! Арди погибла в начале Великого конфликта во время атаки на базу Эвилуса. Она никогда не появлялась в канонических сериях". 

Это объясняло, почему он не вспомнил ее сразу, как многих других людей. Его познания в Данмачи были не столь глубоки, но он был уверен, что знает больше, чем некоторые идиоты, которые только посмотрели аниме, а потом решили, что знают об этой вселенной все. 

К ее облегчению, он схватил ее за руку и пожал ее. 

"Приятно познакомиться с вами, мисс Арди". сказал он, улыбаясь встрече с этой мученицей. Он всегда с большим уважением относился к тем, кто погиб, защищая слабых, даже если это произошло из-за глупой ошибки с ее стороны. Хотя это и понятно, ведь никто и никогда не заподозрит маленькую девочку в причастности к Эвилусу. 

"Просто Арди - это хорошо". Она ответила. "Не могу представить, что Семья Локи получит какую-то выгоду от лжи о чем-то подобном. Но все же скажи мне, ты действительно поднял уровень всего за один день?" 

"Все мои показатели на высшем уровне, включая S-уровень для самых важных". сказал он. 

"Впечатляет". Она кивнула. "Но пока не слишком храбрись, малыш. В конце концов, ты всего лишь второй уровень". Она указала на себя. "У меня третий уровень, и есть много других, у кого пятый и выше. Так что не стоит откусывать больше, чем можешь прожевать, например, сражаться с монстрами-рексами". 

"Почему все так на меня реагируют? У меня не было выбора! Либо бороться за свою жизнь и победить, либо быть просто беспомощно проглоченным в его глотку". 

"Ну да. Но я не могу представить, что ты сделал, чтобы оказаться в такой ситуации". Она сказала это просто. Он нахмурился. 

"Ну, я уверен, что смогу победить тебя". Он сказал наполовину нахально, наполовину самоуверенно. 

"О." Она приподняла бровь. "Хочешь поспорить на это?" Она протянула сжатый кулак, и на ее лице появилась возбужденная ухмылка. 

Он усмехнулся в ответ, сжав кулак. "Поехали!" 

Но как раз в тот момент, когда они собирались решить, как им уладить это дело, их внимание привлек резкий окрик. 

"АРДИ!" 

Девушка подпрыгнула и судорожно посмотрела в сторону дверей Гильдии. За дверями стояла ее старшая сестра Шакти и смотрела на нее. 

"Сестренка! Я..." 

"Хватит! Я хочу, чтобы ты ушла отсюда немедленно! Нам нужно отправиться в экспедицию!" сказала Шакти, складывая руки. 

"Ладно." Арди вздохнула и извиняюще посмотрела на Лайзу. "Я должна идти. Но я дам тебе отсрочку, слышишь? Это еще не конец!" 

"Согласна. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи". сказал ей Лайз. Она кивнула и вышла из дверей. 

Лайз посмотрел на Айс и пригласил ее пройти вперед. 

"Ну что ж, давай, Эйс. У нас тоже есть дела". 

Она кивнула, и они оба вышли из гильдии, оставив зрителей немного озадаченными тем, что только что произошло, и немного разочарованными результатом. Дети встретились с двумя другими на улице. 

"Так. Первое задание выполнено. Переходим к мастерским Бабеля!" вслух сказал Лайз.

http://tl.rulate.ru/book/99477/3448099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь