Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 89

Эта встреча назревала давно. Большую часть последних двух лет Альбус общался с мадам Максим и Игорем Каркаровым, пытаясь возродить знаменитый Турнир Трех Волшебников, и, похоже, оба они не меньше его желали этого.

Директор престижной французской школы прибыла первой, пригнувшись, чтобы не удариться головой о каменную кладку, окружающую камин.

"Мадам Максим, - тепло поприветствовал её Альбус. "Рад наконец-то с вами познакомиться".

Крупная женщина улыбнулась Альбусу и протянула руку, по которой он провел губами.

"И вы, профессор Дамблдор", - ответила она, заинтересованно обводя глазами кабинет.

"Присаживайтесь, пожалуйста, - пригласил Альбус. "Игорь скоро придет".

Максим хмыкнула.

Судя по всему, ей не очень нравился их коллега, но для того, чтобы турнир состоялся, им троим нужно было найти общий язык.

Как и ожидалось, Каркаров появился через минуту после того, как мадам Максим уселась за стол, и Альбус приветствовал его крепким, но нерешительным рукопожатием.

Последний раз он видел этого человека во время суда над ним за его деятельность в качестве Пожирателя смерти во время восстания Тома, много лет назад.

Он не был приятным на вид человеком, его густые седеющие волосы и борода были аккуратно уложены, но его глазам было трудно доверять.

Хотя на первый взгляд он казался достаточно приветливым, он не производил впечатления тёплой или дружелюбной фигуры.

"Дамблдор", - приветствовал он Альбуса со всей осторожностью, которую можно было бы ожидать от такого человека, как Игорь Каркаров. "Мадам Максим", - добавил он гораздо более тепло.

Женщина сдержанно улыбнулась Каркарову, ее мысли, очевидно, были схожи с мыслями Альбуса.

"Ну что, пойдем?" - предложил директор хостинга.

Каркаров и Максим кивнули, и Альбус занял свое место за столом, чтобы начать долгожданную встречу.

"Начнем с обсуждения предложений, которые выдвинули Барти и Людо", - предложил Альбус, доставая рулон пергамента, полученный им от представителей Министерства, и делая копию для своих гостей, а затем вручая каждому из них по экземпляру.

В течение нескольких минут они внимательно читали их, после чего Максим кивнул, а вскоре за ним последовал и Каркаров.

"В этом есть смысл, - размышлял вслух последний. "А возрастной ценз действительно необходим?"

"По крайней мере, для первого турнира", - ответил Максим. "Не хотелось бы, чтобы кто-то, не признанный взрослым, был тяжело ранен или даже убит".

Каркаров с некоторой неохотой кивнул.

"Тогда у меня нет разногласий с их предложениями".

"И у меня тоже", - добавил Максим.

"Отлично", - объявил Альбус. "Теперь осталось решить, когда будет проходить турнир и кто будет его проводить. Полагаю, в прошлый раз эта честь была оказана Босбатонсу".

"Да, - согласился Максим, - а до этого был Дурмстранг, так что будет справедливо, если следующий турнир проведет Хогвартс".

Каркаров нахмурился, но возражать не стал.

"Это справедливо", - недовольно согласился он. "Не слишком ли рано проводить его в следующем учебном году?"

Альбус задумчиво нахмурился, почесывая бороду и размышляя над тем, как это сделать.

"Думаю, мы сможем это сделать", - размышлял он вслух. "Это потребует от всех нас определенных усилий, но я не вижу причин, почему это должно ждать еще дольше".

"Тогда давайте сделаем это", - с энтузиазмом предложил Каркаров. "Я не вижу причин для церемоний".

"Мадам Максим?" спросил Альбус.

"Я не предвижу никаких проблем, - ответила она, - и у меня есть несколько перспективных студентов, которые смогут принять участие в конкурсе".

Альбус кивнул.

"Я напишу Барти с нашим предложением", - сообщил он, доставая из стола бутылку отличного вина, и наколдовал три кубка.

Налив в каждый из них по щедрой порции, он вручил по одному каждому из своих гостей, после чего откинулся в кресле, удивленный, но довольный тем, что обсуждение прошло так гладко.

"За турнир", - произнес он тост.

Максим и Каркаров поддержали его слова, глубоко отпив из своих кубков.

"Должен сказать, что я с нетерпением жду начала турнира", - размышлял вслух последний. "Однако на вашем месте я бы приготовился к разочарованию. Моих студентов не победить".

"И мои тоже", - с вызовом ответил Максим.

Альбус усмехнулся.

"Разве не в этом смысл соревнования?" - спросил он. "Здоровое соперничество между нашими школами в честь возрождения дружбы, которая когда-то существовала между нами".

Максим и Каркаров кивнули в знак согласия.

"Почему именно сейчас?" - с любопытством спросила француженка. "Вы уже несколько десятилетий являетесь директором школы и до сих пор не поднимали эту тему".

"Похоже, сейчас самое подходящее время", - невинно ответил Альбус. "Я хотел бы, чтобы наши школы объединял общий интерес, не более того".

Ни Максима, ни Каркарова его объяснение, похоже, не убедило, но они не стали дальше развивать эту тему, и Альбус решил воспользоваться наступившей между ними тишиной.

"А, Игорь, я хотел спросить о мистере Поттере. Я был близок с обоими его родителями и хотел бы узнать, как у него дела?"

Каркаров недоверчиво нахмурился, затем сделал еще один глоток вина и поставил его на стол.

Мадам Максим, похоже, тоже заинтересовалась и слегка наклонилась вперед в своем кресле.

Через некоторое время Каркаров кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3432040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь