Готовый перевод Survival Strategies of a Corrupt Aristocrat / Стратегия выживания коррумпированного аристократа: Глава 3: Джулианна, дочь рыцаря. ч.1

Приведя себя в порядок, я приказал Кевину отправить запрос в Гильдию искателей приключений, чтобы они разобрались с трупами, оставленными в канализации. Я также попросил его поискать дедушку Гвинта, чем заслужил недовольный взгляд, но проигнорировал его. Я уже отправил искателей приключений в Чётвертую Деревню, так что оставалось только добавить это к их текущей миссии. Конечно, это означало платить больше, но это были необходимые расходы.

Если вы хотели что-то получить, вы должны были быть готовы что-то потерять взамен. Короче говоря, вам нужно было сильное, несокрушимое сердце. Моей целью было выжить и жить в роскоши, несмотря ни на что. Пока я не терял эту цель из виду, я мог двигаться вперёд.

Пока мы искали его дедушку, я попросил Гвинта остаться в особняке. Я работал в своём кабинете, когда Кевин принёс мне отчёт.

— Это из Четвёртой Деревни.

Я надеялся, что речь идёт о дедушке Гвинта, но это была просьба прислать подкрепление, потому что деревня понесла слишком большой урон от монстров. Согласно отчёту, искатели приключений также были в значительном меньшинстве. Назревала большая проблема.

— Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как послать солдат...

— Не думаю, что этого было бы достаточно. Как насчёт того, чтобы попросить помощи у других территорий?

— Как будто это действительно вариант.

Нет ничего страшнее, чем быть в долгу у аристократа. Просить подкрепления у моего сеньора или Королевской семьи было последним средством.

— Тогда отправим ли мы наши войска?

— Да. И я хочу проверить, как обстоят дела, своими глазами, так что я тоже пойду.

И заодно поищу дедушку Гвинта. Учитывая ситуацию, мне лучше было действовать быстро.

— Понял. Инцидент с канализацией скоро должен закончиться, поэтому я попрошу Людвига заняться приготовлениями.

— Я оставляю детали на твоё усмотрение. Сделай так, чтобы мы могли отправиться через несколько дней.

— Я скажу ему. А ещё...

Я думал, что наш разговор окончен, но это было не так. Кевин положил мне на стол письмо.

— Это касается вашей возможной невесты.

Ах, та волевая женщина. Может быть, она передумала и не хочет выходить замуж за печально известного Барона Джирарда. Может быть, это уведомление об отказе? — подумал я, распечатывая письмо.

— ...Они приедут через пять дней?

И не только отец, но и сама женщина тоже! Мне придётся срочно ехать в Четвёртую Деревню, так что это было немного неудобно.

— Кажется, другая сторона очень спешит.

Это было не на уровне простой спешки. Брачные встречи не должны были проходить так быстро.

— На самом деле, где они вообще живут?..

Я не был особо заинтересован и выбрал её просто потому, что её недостатки не были для меня проблемой, но обычно я должен был проверить это с самого начала. Чьей семье они служили?

— Они отвечают за деревню на территории Дюлак, рядом с нашей.

У Барона Дюлака был такой же сеньор, как и у меня, так что между нами не было никакой вражды. Учитывая, что она была в списке, который принёс мне Кевин, я не волновался, но всё равно испытал облегчение, узнав, что это не будет проблемой, даже если она действительно станет моей невестой.

— Более того, с Королевской семьёй и нашим сюзереном уже связались, так что нет никаких проблем с продолжением помолвки.

Как и ожидалось от Кевина, его приготовления были безупречными. Он отнёсся к моей помолвке с большим энтузиазмом, чем я.

— Нам нужно подготовиться, чтобы поприветствовать их... Нет, подожди. Мы просто поприветствуем их как обычно.

— Вы уверены?

— Мы и так тратим кучу денег из-за монстров, а у нас и так не так много времени. На самом деле у нас здесь нет выбора.

Кевин понимал наши экономические трудности и не жаловался.

— Я собираюсь написать письмо. Подождите минутку.

Собеседник был рыцарем, поэтому мне пришлось написать письмо самому. Я взял пергамент и написал, что согласен с датой нашей встречи. Я положил письмо в конверт, запечатал его воском и отдал Кевину.

— Я позабочусь о том, чтобы они его получили.

Кевин почтительно поклонился и вышел из кабинета.

На первый взгляд, он действительно выглядел как послушный слуга. Я не знал, как долго ситуация будет оставаться такой, но пока у меня не было другого выбора, кроме как продолжать использовать его.

Оставшись один, я решил вернуться к работе и только взялся за ручку, как кто-то постучал в дверь. Я пригласил человека войти. Это была Адель, одетая в униформу горничной и держащая в руках ведро с тряпкой.

— Могу я прибраться в комнате?

— Конечно.

Получив моё разрешение, она поставила ведро на пол и начала протирать книжные полки на стене.

— Что-нибудь случилось, пока меня не было? — спросил я, наблюдая за её работой.

— Нет.

В основном я просил её присмотреть за Люмье, и, похоже, она не проявляла признаков предательства. Я немного волновался, потому что приезжала моя кандидатка в невесты, но в этом случае не должно было возникнуть никаких проблем.

— Хорошая работа. Я рассчитываю на то, что ты продолжишь следить за этим.

— Конечно! — ответила она с улыбкой, радуясь, что её похвалили, затем зачем-то подошла к моему столу.

— Сначала мне нужно закончить свою работу, прежде чем ты здесь уберёшься.

Однако Адель проигнорировала меня и наклонилась так, что её нос оказался возле моей шеи, её хвост покачивался.

Ах, она проверяет мой запах. Что ж, если этого было достаточно, чтобы привести её в хорошее настроение, я не возражал, чтобы она это сделала.

Она обнюхала мою грудь, живот и даже нижнюю часть тела, затем, наконец, остановилась.

— Ну что?

У меня больше не было настроения работать, и я впервые поинтересовался её впечатлениями. Мне было любопытно, как много она смогла понять по моему запаху.

— Я думала, что Гвинт — женщина, но, судя по вашему запаху, Господин Джек, кажется, что это он. Гвинт мужчина?

— Д-да, он парень, — ответил я, немного взволнованный.

Я принял ванну и переоделся, и всё же... Нос зверолюдей оказался гораздо чувствительнее, чем я себе представлял, и, похоже, они могли почерпнуть довольно много информации.

В данный момент она радостно обнимала меня, но мне было страшно подумать о том, как бы она отреагировала, если бы почувствовала на мне запах другой женщины. Иногда тело Джека действительно вызывало у меня желание прикоснуться к женщине, но мне серьёзно нужно было терпеть. Мне было страшно думать о том, что произойдёт, если я этого не сделаю.

— Понимаю. Я думаю, Люмье неправильно поняла его пол, так что мне стоит ей сказать?

— Очевидно. Я не хочу никаких несчастных случаев.

Недоразумение могло вызвать большие неприятности позже, поэтому мне нужно было, чтобы все были на одной волне по этому поводу.

— Понятно! Я скажу ей!

Адель перестала обнимать меня и села ко мне на колени лицом. Если бы кто-нибудь увидел нас, они, вероятно, подумали бы, что мы любовники. Она обняла меня за шею и приблизила своё лицо к моему. Я чувствовал её освежающий аромат и её мягкие груди на своей груди. Мы были так близко, что я даже мог чувствовать биение её сердца и тепло её тела.

Это становилось слишком интимным, поэтому я схватил её за тело, чтобы разлучить нас.

— Нет! Пожалуйста, позвольте мне побыть в таком состоянии ещё немного.

Что?! Она идёт против меня?! Я был весьма удивлён, учитывая, какой послушной она была до сих пор.

— Почему? — тут же спросил я.

— ...Я должна это говорить?

— Я хочу узнать о тебе больше, Адель. Расскажи мне.

Я сказал это так, чтобы она приняла мои чувства за любовь.

И, как и было задумано, это сработало. Она покраснела и начала ёрзать, не в силах успокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/99397/3698762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь