Готовый перевод Naruto: I Can Reach the Full Level with One Click / Наруто: Я могу достичь максимального уровня одним щелчком мыши! ⚡: Глава 129. Затишье перед бурей

— Вы задумали что-то против Микото? — Голос Фугаку внезапно похолодел, а исходящая от него аура обрушилась на присутствующих подобно цунами.

В мгновение ока его зрачки преобразились, являя миру узор Мангекьё Шарингана.

Мощная волна окутала пространство, сокрушая и подавляя. Лица членов патруля, оказавшихся поблизости, исказились от страха.

В следующий миг из темноты выскользнула тёмная фигура. Три томоэ Шарингана зловеще мерцали в полумраке.

В одно мгновение кто-то оказался за спиной Старейшины Хи, приставив кунай к его спине.

— Прошу прощения, старейшина, — произнёс Учиха Итачи ледяным тоном.

Помимо своего младшего брата, Итачи проявлял эмоции, отличные от безразличия, только к тем, кого уважал.

— Старейшина… Это… Это же Мангекьё Шаринган и Шаринган с тремя томоэ… — Учиха Иши был потрясён.

Его слова заставили всех присутствующих изменить выражение лиц.

Пока Фугаку был главой клана, всё шло своим чередом, без особых потрясений.

Никто и подумать не мог, что он скрывает такую мощь.

И уж тем более, что семилетний Учиха Итачи пробудил Шаринган с тремя томоэ.

Многие взрослые шиноби клана Учиха добивались этого годами изнурительных тренировок.

— Хе-хе, похоже, Фугаку, ты и правда мастерски всё скрывал, — старейшина Хи словно предвидел происходящее. Давление, исходящее от Фугаку, казалось, ничуть его не трогало. — Однако именно из-за того, что ты, обладая такой силой, предпочитал оставаться в тени, не обладая хваткой Шинъю, ты не смог добиться ничего существенного для нашего клана. Поэтому, на собрании старейшин и глав семей, было принято решение лишить тебя поста главы клана.

Эти слова ошеломили Итачи.

Вчера, обедая в Ичираку Рамен, он узнал о коварных планах трёх старейшин и решил досрочно выпуститься из Академии.

Он не мог и предположить, что старейшины начнут действовать быстрее него.

Он хотел что-то сказать, но взгляд Фугаку заставил его замолчать.

— Вы хотите сделать Шинъю марионеткой в борьбе за пост Хокаге? Не боитесь, что он выйдет из-под контроля? — спросил Фугаку.

Старейшина Хи издал сухой смешок: 

— Он амбициозен, тебе с ним не сравниться. К тому же, у нас есть заложники — твоя семья. Даже если он станет Хокаге, он уже не сможет отказаться от власти. Забыл сказать, мы наложили на Микото секретную технику клана — Печать Огненного Духа. Любая попытка неповиновения будет иметь последствия. Не вини нас в жестокости.

Его хриплый голос сочился угрозой.

Учиха Итачи помрачнел и уже готов был броситься в атаку, но Учиха Фугаку положил руку ему на плечо, останавливая.

— Пойдём, проведаем твою мать, — мрачно сказал Фугаку. — Надеюсь, старейшина не будет возражать?

Старейшина Хи растянул губы в подобии улыбки: 

— Конечно, нет. Я не настолько жесток. Но остаток вечера советую тебе провести дома, не высовываясь.

Фугаку, ведя за собой Итачи, лицо которого было всё так же мрачно, направился к столовой. Старейшина Хи жестом указал им путь.

Пройдя несколько шагов, Итачи не выдержал:

— Отец, почему мы не сопротивляемся? Они посмели наложить на маму проклятую печать и использовать нас как заложников, чтобы шантажировать брата! Это же подло!

Фугаку потрепал Итачи по плечу: 

— Ты переоцениваешь этих ничтожеств и недооцениваешь своего брата Шинъю. Они ещё пожалеют о содеянном. В этом мире не стоит бояться злодеев, страшнее всего — те, кто скрывает свою истинную сущность. Твой брат может показаться мягким и добродушным, но если он разозлится, никто не сможет предугадать его действий. Боюсь, в Конохе грядут тёмные времена. Три старейшины, Данзо… Кажется, в Деревне Листа не осталось ничего святого. Лишь бы Минато поскорее вернулся.

Когда Фугаку с сыном ушли, Учиха Иши не смог сдержать любопытство:

— Старейшина Хи, значит ли это, что теперь пост главы клана займу я? Но почему всё прошло так гладко? Фугаку даже не попытался сопротивляться. Я ожидал, что нам придётся с ним сражаться, поэтому расставил вокруг тридцать верных людей.

Он считал, что любой на месте Фугаку пришёл бы в ярость и оказал сопротивление.

Такая лёгкая победа казалась им подозрительной.

В воздухе словно висело предчувствие надвигающейся бури.

— Не волнуйся, я же обещал — пост главы клана твой. Что касается Шинъю… Он всего лишь мальчишка. Говорят, он сентиментален и очень привязан к Итачи, — в глазах старейшины Хи сверкнул холодный расчёт. — Пока у нас есть они, он ничего не сможет нам сделать. Этот сопляк не чета нам, опытным интриганам.

— Ха-ха, старейшина прав! Он просто мальчишка, без клана Учиха он ничтожество! — Учиха Иши рассмеялся, не сдерживаясь.

Три дня спустя, в тридцати километрах от границы Страны Горячих Источников, две фигуры в плащах с капюшонами проскользнули в полуразрушенные ворота заброшенного городка.

Они остановились на заросшей травой улице.

— Босс, место встречи прямо по курсу, — Какузу откинул капюшон и указал вперёд.

Шинъю последовал за ним.

С тех пор как он попал в мир Наруто, он впервые почувствовал себя так, словно выполнял задание.

Судя по слухам, награда за голову преступника из Страны Горячих Источников привлекла множество нукенинов и мелких кланов.

Среди них были и те, кто заинтересовал Шинъю.

Какузу привёл его к заброшенному туалету.

Простучав по стене в особой последовательности, он активировал скрытый механизм. Стены задрожали, раздался скрежет.

В глухой стене появилась трещина, которая быстро превратилась в проход. Створки каменной двери с грохотом разошлись, открывая проход в погружённый во тьму коридор. Из темноты вышел мужчина, покрытый татуировками.

— Кто вы такие? — настороженно спросил он.

Но, увидев знак в руке Какузу, мужчина сглотнул и побледнел.

— Знак Кровавого Асуры… Значит, вы охотник за головами девятого ранга. Прошу прощения за мою бестактность, — мужчина поспешно отступил, освобождая проход. Затем его взгляд упал на Шинъю. — А у этого господина есть доказательства личности? Если нет, то ему придётся подождать снаружи.

Какузу молча достал кунай.

Лезвие сверкнуло в тусклом свете, направляясь к горлу мужчины. Движение было настолько стремительным, что тот даже не успел среагировать. Всё, что он видел — быстро приближающееся лезвие.

http://tl.rulate.ru/book/99387/4319551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь