Готовый перевод Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 23. Студенты II

Стоя посреди поля в окружении детей, я смотрю на них не отрываясь и начинаю битву. Первым на меня бросается Рёта, который наносит вертикальный удар своим огненным мечом. Этот ребенок никогда не учится.

Глядя на предстоящую атаку, я хватаю его за шиворот и быстрым движением бросаю в ту сторону, откуда он пришел. Когда он собирался удариться о другого, его остановил самый высокий из них. У него каштановые волосы и карие глаза. Посмотрев на того, кто его остановил. Рёта сказал.

"Спасибо, что спас меня, Гейл."

"Без проблем."

"Идиот Рёта, ты забыл, что он победил тебя раньше, и почему ты набросился на него, ты забыл наш план?"

"Извини, Алекс, я просто хотел проверить, было ли это случайностью или нет." - сказал Рёта, потирая голову.

"Ты же понимаешь, что не должен разговаривать в разгар битвы?" сказал я, бросая в них шар сжатого ветра.

Увидев мою атаку, Гейл быстро построил земляную стену, чтобы защитить их, но она была разрушена довольно легко. После разрушения стены моя атака была остановлена водяным куполом.

"Ах, Хлоя, ты спасла мне жизнь." - сказала Алиса.

"Как и сказал старший брат, мы не должны разговаривать во время боя." - сказала Хлоя.

"Старший брат." - сказали все пятеро присутствующих.

"Как скажешь, Кения, пойдем." - крикнул Рёта.

"Хорошо." - ответил мальчик по имени Кения. Его тело покрылось магией и он, как дикий зверь, бросился на меня. Рёта тоже бросился на меня, а за ним Хлоя и Гейл, стреляющие соответственно водяными и земляными шарами. В данный момент их защищают куклы Алисы, а сама она находится в самом дальнем углу.

Глядя на детей, атакующих меня, я тоже приготовился. Я блокировал все атаки Кении рукой, а от атаки Рёты уклонился. Я ударил обоих, отправив их в полет, и уничтожил магическую атаку пулями ветра. Я также выпускаю ветряную и огненную пули в тех, кто находится сзади и уклоняюсь от атаки Кении.

В данный момент я отключил глаза мудреца и истинное чувство, чтобы сделать этот бой интересным. Уклонившись от его атаки, я бью его ногой в живот и отправляю в полет. Кажется, он был в нокауте из-за этой атаки.

Упс, я атаковал слишком сильно. Надеюсь, Сидзуэ-сан не будет на меня сердиться.

"Кенияяя." - крикнул Рёта. Видя это, я выпустил в него водяную пулю. Ведь он стоял спиной ко мне в середине боя. Но моя атака была остановлена грязевой стеной.

"Глупый Рёта, сосредоточься на битве." - сказала Алиса со спины. Услышав ее голос, он быстро сосредоточился на битве и бросился на меня. Когда я начал уклоняться от его атаки, я почувствовал, что что-то приближается к моему боку. Повернувшись в ту сторону, я увидел, что на меня летит каменный кулак. Я быстро уклоняюсь и вижу, что нападавший - Гейл.

Не успел я отразить его атаку, как со всех сторон на меня набросились куклы. С помощью ветра я быстро убрал их из поля зрения. Похоже, Гейл и Алиса тоже вступили в ближний бой. Вдалеке виднелась Хлоя, стреляющая в меня водяными пулями.

Что ж, эта битва была веселой, теперь мне следует поскорее закончить ее. Я быстро ударил атаковавшего меня Рёту, отправив его в полет. Куклы Алисы тоже быстро остановились. Затем, используя молнию, я ударил Гейла и он упал на землю.

Теперь осталась только Хлоя, о которой я подумал.

"Пожалуйста, сдавайся, я не хочу причинять тебе боль." - услышал я голос Хлои позади себя. Не успел я оглянуться, как меня накрыл водяной купол с острыми как бритва лезвиями, вращающимися по его поверхности.

"Придется отказаться от этого предложения." - с улыбкой сказал я. Она умудрилась оказаться у меня за спиной, когда я сражался с другими детьми.

"Тогда мне очень жаль." - сказала она, и купол начал сжиматься, в итоге лезвие ударило меня.

"Хлоя, ты сделала это." - сказала Алиса.

"Да, мы победили." - крикнул Рёта, сидя рядом с Кенией, который, кажется, проснулся, и Гейл.

Но к их ужасу, когда вода ушла, они увидели Рю в полном порядке, без единой капли воды на теле. Но земля, на которой он сидел, была повреждена.

Улыбаясь ошарашенным взглядам детей, он сказал: "Ну что, вы сдаетесь?"

Услышав его вопрос, первой откликнулась Хлоя.

"Да, я сдаюсь." - сказала она, за ней последовала Алиса, затем Кения и Гейл. Наконец, Рёта тоже сдался.

Видя, что все они сдались, я применил исцеляющую магию широкого спектра действия. Все их раны быстро затянулись, и они были в идеальном состоянии.

"Итак, как вы теперь будете меня называть?" - сказал я с самодовольным лицом.

"Сэнсэй." - первой ответила Хлоя. Затем остальные трое, кроме Рёты, тоже ответили.

"Сэн... Сэ... Сэнсэй." - наконец ответил Рёта.

Видя это, я рассмеялся и сказал: "Ну и что ты думаешь, Сидзуэ-сан?"

"Это было очень опрометчиво с твоей стороны, а вдруг кто-то серьезно пострадал бы." - сказала Сидзуэ-сан, появляясь рядом со мной и бросая на меня взгляд.

Увидев, как она на меня смотрит, я быстро извинился. Глядя на Сидзуэ-сан, дети сначала удивились, и все полезли к ней обниматься. Посмотрев на них, она тоже обняла их в ответ с теплой улыбкой на лице.

После того как они наконец-то обнялись, Хлоя спросила: " Так Сидзуэ сэнсэй, ты знаешь сэнсэя?".

Услышав ее, Сидзуэ быстро рассказала им обо мне и о том, что мы делали вместе. После того как Сидзуэ закончила, дети посмотрели на меня с лицами жертв издевательств.

Глядя на их лица, я просто молчал, делая вид, что не понимаю, к чему они клонят. Глядя на мое бесстыдство, глаза Сидзуэ Сан не могли не дернуться.

http://tl.rulate.ru/book/99364/3665749

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Глава очень маленькая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь