Готовый перевод Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 5. Пролетающее Время I

Вот так и начало пролетать время.

Прошел уже год с тех пор, как я перевоплотился в этом мире, и что касается моего опыта, то, если не брать в расчет мою экстрасенсорную силу, его можно назвать обычным.

Я стал выше ростом, и теперь я могу с уверенностью сказать, что моя сила также влияет на мое развитие. А с ростом моей психической энергии растет и моя физическая сила.

Хотя мне всего 11 лет, моя физическая сила в четыре раза больше, чем у обычного человека, а вместе с ней увеличился и мой аппетит. Так что с нашими нынешними сбережениями мы сможем нормально прожить еще два года.

Я также стал довольно известным в школе, но не знаю, хорошее это впечатление или плохое. Причина проста.

Некоторые ученики из старшей школы пытались домогаться Соры. И я сделал то, что лучше всего делает старший брат, - выбил из них все дерьмо. Эти гребаные педофилы нарушили все 12 заповедей Лоли.

В общем, из-за этого у меня появилась репутация в школе. Обычно это было бы плохое впечатление, но из-за моих оценок и внешности меня считали героем. В школе у меня два титула - один от учителей, другой от учеников.

Учителя дали мне титул "Маленький герой", а ученики - "Принц". Из-за моих титулов Хачиман и Юкино часто дразнили меня, поэтому, чтобы отомстить им, я заставил учеников тоже дать им титулы.

Юкино назвали "Гордая принцесса", а Хачимана - "Друг-одиночка принца". Их титулы были выбраны классом и никто в классе не знал, что они получили свои титулы благодаря мне.

Юкино не особо задумывалась о своем нем, а вот Хачиман был очень зол. Правда, гнев этот длился недолго.

Чика тоже стала нашей близкой подругой, хотя мы и не ходим в одну школу. Хотя мы пообещали себе, что будем учиться в одной школе, а именно в Академии Сютиин. На сегодняшний день это одна из лучших школ в Японии, так что это хороший выбор.

Пока я наслаждался жизнью, дни сменялись неделями, недели - месяцами, и вот прошел еще один год.

Сегодня я собираюсь поговорить со своим "дедушкой" о публикации моей манги. Я уже нарисовал One piece, Naruto и Bleach. Хотя даже в прошлой жизни One Piece не был закончен, и мне пришлось импровизировать после определенного момента.

Хотя моя концовка может не совпадать с оригиналом, она должна быть на 95% точной. Как отаку, я могу сказать, что если бы это была оригинальная концовка, то я бы не возражал. Я также внес некоторые изменения в историю Наруто и Блич.

Итак, настало время позвонить моему "дедушке". С этими мыслями я набираю его номер.

Через некоторое время трубку поднимают и я слышу сварливый голос, который говорит

"Что тебе нужно? Ты должен знать, что мое время очень дорого."

" Я знаю, как важно твое время."

"Хорошо, тогда зачем ты мне позвонил?"

"Ну, давай сразу перейдем к делу. Я написал мангу и хочу, чтобы ты порекомендовал меня издательству."

"Манга, ну что ж, если ты считаешь, что твоя работа достаточно хороша, не пытайся пройти через черный ход."

"Я не пытаюсь пройти через черный ход. Я полностью верю в свою мангу, просто проблема в моем возрасте, поэтому я хочу, чтобы ты порекомендовал меня, чтобы они восприняли меня всерьез."

"Даже если так, почему я должен это делать? Ты должен знать, что я порвал связи с твоей семьей."

"Я знаю, поэтому это последнее, что я попрошу у тебя. Можешь считать, что это последняя твоя милость к нам."

После недолгого молчания старик отвечает

"Хорошо, я бы поговорю с Shonen Jump, но если твоя работа недостаточно хороша, то не приходи ко мне с просьбой о помощи."

Сказав это, старик положил трубку.

"Вздох, какой хороший у меня дедушка."

...

...

В офисном помещении можно увидеть старика, сидящего за столом, на котором лежат кипы папок. Старик положил трубку и посмотрел в окно, словно о чем-то размышляя. Глядя в окно, старик произносит.

"Думаю, это будет моя последняя услуга для твоей семьи...., моя дочь."

Затем мужчина набирает номер и через несколько мгновений трубку берут.

"Да, сэр, чем я могу вам помочь."

"Да, мой внук хочет издать книгу, поэтому я порекомендовал ему вас."

"Я понимаю, сэр, но если его работа не соответствует стандартам, мы его не примем."

"Вам не нужно объяснять мне, так что если его работа будет некачественной, просто выгоните его."

"Тогда, сэр, я не вижу причин для этого звонка, ведь он вполне мог прийти сюда, чтобы опубликовать ее."

"Это из-за его возраста, он довольно молод, поэтому он попросил меня о помощи. И я скажу только один раз: не пытайтесь его обмануть. Ты понял?"

"Да, я понял, сэр, если его работы будут соответствовать стандартам, мы дадим ему то обращение, которого он заслуживает."

"Хорошо."

Сказав это, он закрыл телефон.

...

...

...

И вот буквально через час после звонка "дедушке" мне позвонили из издательства.

"Здравствуйте, это Кусагано Рю?"

"Да, чем могу помочь."

"Мы из издательства Shonen, поэтому если ваша манга готова, можете отправить ее по сети."

"Понятно, подождите минутку, мой сценарий закончен, и я сейчас его отправлю."

"Да, спасибо, что уделили нам время, мы позвоним вам для дальнейшего информирования."

"Хорошо."

Закончив разговор, я иду в свою комнату и включаю компьютер. Сначала я начну с Наруто, потом с остальных. Я загружаю все изображения первой главы манги на свой компьютер и отправляю их в издательство.

Думаю, теперь остается только ждать.

..

..

Внутри издательства Shonen можно увидеть двух человек, стоящих перед компьютером. Один из них - пожилой мужчина с худым телом и лысой головой. Рядом с ним - женщина, которой на вид около двадцати лет. У нее черные волосы и светло-голубые глаза.

"Сэр, вы уверены, что хотите проверить эту работу? Ведь ее нарисовал 12-летний мальчик."

"Я знаю, но давайте просто отнесемся к нему с юмором, ведь этот старик лично звонил мне."

"Я понимаю, сэр, но почему я здесь? Разве моя специальность не в том, чтобы быть редактором романов, а не манги?"

"Если я правильно помню, Мачида-сан, вы говорили, что также хотите заняться редактированием манги."

Соноко Мачида (Аниме: Как воспитать героиню из обычной девушки)

"Я помню, что говорила, но если вы не хотите давать мне работу, просто скажите об этом, не обязательно так поступать."

"Хахаха, сначала давай почитаем, а потом ты решишь."

Открыв файл, они оба были очень впечатлены иллюстрациями, так как они были на высоком уровне. Один только взгляд на рисунки вселил в нее надежду.

Прочитав первую главу, они были ошеломлены.

После недолгого молчания Мачида с улыбкой на лице сказал: "Спасибо, сэр, что дали мне такую возможность."

"Ах да." - единственное, что смог ответить менеджер. Окончательно успокоившись, мужчина сказал.

"Дайте ему лучший контракт из возможных. В настоящее время качество манги и романов падает, поэтому мы не можем упустить этого золотого гуся. Вы понимаете?"

"Да, сэр, как я могу упустить такую возможность."

...

...

...

Когда я сидел на диване, зазвонил телефон. Я поднял трубку.

"Алло, это Кусугано Рю-сан?"

услышал я женский голос. Судя по тону голоса, она пыталась унять волнение.

"Да, чем могу помочь."

"Я редактор из издательства Shonen. Меня зовут Мачида Сонако. Мы проверили и одобрили вашу работу, поэтому хотели бы заключить контракт."

"Ах, да, я понял."

"Так где бы вы хотели заключить контракт?"

"Тогда как насчет издательства."

"Хорошо, вам нужен кто-нибудь, чтобы сопроводить вас сюда?"

"Нет, в этом нет необходимости, я могу приехать сам. Но спасибо за внимание."

"Нет проблем, тогда давайте поговорим подробнее лично."

"Да, до свидания."

На этом я закончил разговор. Итак, следующая остановка - издательство.

(От Автора: Итак, в следующих главах будет много таймскипов. Я буду делать это до тех пор, пока он не перейдет в старшую школу. В любом случае, я надеюсь, что вам понравилась эта глава и спасибо, что прочитали ее. На сегодня прощайте)

 

 

http://tl.rulate.ru/book/99364/3579365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор, очень интересный тайтл, не останавливайтесь!
Развернуть
#
Это перевод. Ссылка на оригинал указана, можете пожелать приятных слов автору 😁
Развернуть
#
В любом случае я имел в виду не останавливаться переводить)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь