Готовый перевод A Supe of a Man / Пацаны: Супермен: Глава 26

 

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Лоис была сбита с толку, Воут мог заниматься какими-то сомнительными делами и в конечном итоге разрушить ее карьеру, но вряд ли они ходили вокруг да около, убивая людей. 

— Ты охотишься за крупной рыбой, Лоис, как всегда, и именно поэтому я нанял тебя. Ты неумолима, бесстрашна, и у тебя есть истинное чувство морали, вот почему я люблю тебя как дочь. — Перри раскрылся, отчего глаза Лоис расширились, она не привыкла, чтобы ее босс так разговаривал, и была искренне тронута его словами. — Однако вы также не знаете, когда отступить, и вы выступаете против людей, которые опасны. 

— Я справлюсь с тобой... — Лоис начала пытаться защищаться, но Перри оборвал ее. 

— Я говорю не о Воуте! — Он наполовину прошептал, наполовину закричал на нее, прежде чем сделать глубокий вдох и затем заговорил тихим голосом. — Я говорю об их клиентах, Суперах, эти люди чертовски опасны. 

— Суперы? Брось, Перри, большинство из них идиоты в спанде... — Лоис слегка усмехнулась беспокойству Перри о том, что она потратила свою карьеру на то, чтобы разорять суперов, и большинство из них были идиотами. 

— ПРОСТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПОСЛУШАЙ ХОТЬ РАЗ! — Перри завопил с неподдельным страхом в голосе, что заставило Лоис замолкнуть. — Большинство из них - да, но некоторые - нет. Когда я был в твоем возрасте, мой напарник, парень по имени Лукас Карр, мы все звали его "Щелкунчик", написал эту статью о Солдатике, прекрасную статью о разборках, в которой показатели парня снизились на двузначные цифры .... два дня спустя они нашли его обезглавленным в своей машине с отколотой крышей, разбитым на обочине шоссе. "Несчастный случай, — сказали они, — должно быть, превысил скорость и врезался в знак на скользкой дороге". Единственное, Щелкунчик не водил машину, никогда не водил, особенно ночью, у него было дерьмовое зрение. Тогда есть тот факт, что головы бедолаги тоже не было на месте преступления. 

— Господи.... — Прошептала Лоис, снова садясь и чувствуя, что цепенеет. 

— Да, и прежде чем ты начнешь говорить "это было 30 лет назад", помнишь Рона Труппа? — Перри вернулся к своему столу и сел, достав из ящика бутылку скотча, прежде чем наполнить два стакана и пододвинуть один к себе. 

— Да, он был здесь политическим обозревателем, когда я только начинала, он погиб в результате несчастного случая на лодке......почему? — Спросила Лоис, еще не беря предложенный напиток, поскольку чувствовала, что знает, к чему все идет. 

— Ну, он написал статью о Воуте, в частности, о Хоумлендере и Стиллвелле. Это было чертовски хорошо, даже получило Пулитцеровскую премию. То, что это было не очень убедительно или лестно для соотечественника. Тот несчастный случай на лодке, они нашли Рона, его жену и двоих его детей разорванными на куски на берегу. Они сказали, что до них добрались акулы или что-то в этом роде, но судмедэксперт, с которым я разговаривал, сказал, что это выглядело так, будто кто-то разорвал их на части вручную. 

Лоис ничего не сказала. Вместо этого она просто взяла предложенный бокал и осушила его одним глотком, а когда поставила обратно на стол, его быстро наполнили снова. Они посидели там некоторое время, попивая скотч Перри и молча наблюдая, как она переваривает то, что он ей сказал. Она знала, что у Суперов есть темная сторона, она знала, что Воут все скрывает, но там были неудачные спасения и наркомания, а потом было... как бы это, черт возьми, ни называлось. 

— Что, черт возьми, мы собираемся делать? — Наконец Лоис спросила, когда бутылка опустела и прошел час, она посмотрела Перри в глаза, конечно, она была напугана, но не собиралась позволять этому останавливать ее. — Мы не можем просто позволить им сойти с рук. 

— На данный момент мы играем в игру и надеемся, что все изменится. — Он вздохнул, ненавидя себя за то, что именно сюда привела его жизнь. — По правде говоря, Лоис, мы в полной заднице, мы могли бы собрать всю грязь на Воут, какую захотим, но это не имело бы значения, нам некому это отдать. 

— А как насчет правительства? Мой папа генерал армии, он мог бы помочь? — Предложила Лоис, пытаясь придумать план, который не предполагал бы сидеть сложа руки и ждать. 

— Это не будет иметь значения. Ни люди в Вашингтоне, ни люди в Пентагоне не собираются бороться с Суперами, не в это время, — с горечью сказал Перри, взбалтывая остатки виски в своем стакане, прежде чем осушить его. — К сожалению, Лоис, правда в том, что на данный момент никто не хочет или не в состоянии изменить систему, для этого нужен кто-то, кому нечего терять.... и даже тогда им, вероятно, понадобится поддержка на их стороне, как будто это действительно гребаная возможность. 

Лоис усмехнулась на это, найти человека, которому нечего терять, было нетрудно, особенно того, у кого зуб на суперов. Единственная проблема заключалась в том, что большинство из этих людей были именно такими: людьми. Нужен был бы кто-то с высоким уровнем навыков и большой яростью, чтобы пробить брешь. Но что ей показалось смешным, так это то, что она нашла Супера, готового изменить систему, потому что это были те, кому она нравилась такой, какая есть. Она не знала ни единой души, которая отказалась бы от такой власти и привилегий только потому, что это было правильно. 

Она замолчала на несколько мгновений, обдумывая в уме, что делать, и хотя ей не хотелось сдаваться, она также не могла придумать никакого пути вперед. Учитывая, что Воут контролировал ситуацию, и то, что Перри только что рассказал ей об истинной природе Суперов, не было никаких хороших вариантов.... ну, вариантов, которые не привели бы к ее гибели. Лоис с горечью вздохнула и повернулась лицом к Перри: если они собирались победить, им нужно было какое-то время играть в эту игру. 

— Итак, что это за задание, на которое они хотят меня направить, в чем оно заключается? — Спросила Лоис, на мгновение проглотив и свою гордость, и желчь в желудке. 

— Они хотят, чтобы ты уехала на Восток, конкретно в Лос-Анджелес. — Перри передвинул какие-то бумаги на своем столе и взял папку, которую Стиллвелл передал ему ранее. — Они хотят начать твой новый... сегмент, так что ты собираешься взять интервью у Супермена. 

— Великий... герой Голливуда, второй по силе человек в мире. Если Хоумлендер - тщеславный псих, мне не терпится увидеть, каким будет герой, который общается с обозревателями бульварных сплетен и кинозвездами. — Сокрушалась Лоис, забирая папку у Перри, который бросил на нее печальный взгляд. 

— Лоис.... просто будь осторожна, хорошо? — Спросил Перри почти по-отечески, она улыбнулась ему и кивнула, прежде чем уйти. 

  

Особняк Кента – Беверли–Хиллз, Лос-Анджелес - 12 июня 2019 

 

Кларк вышел из душа, обернул полотенце вокруг талии и посмотрел на себя в зеркало, в ответ на него смотрел человек, которого он иногда с трудом узнавал. Большую часть своей жизни он помнил, что был худым, с долговязыми руками и профилем, похожим на грабли, даже когда стал высоким, но те дни давно прошли. Он был ростом 6 футов 6 дюймов, с невероятно широкими плечами, на которых мог бы балансировать акробат, его выпуклые руки напоминали стволы деревьев, а остальная часть его тела была покрыта таким количеством накачанных мышц, что хватило бы на трех бодибилдеров. 

Он склонил голову набок и вздохнул, когда открыл кран и начал пытаться смыть сажу со своих волос. Он только что закончил борьбу с лесным пожаром на севере штата только для того, чтобы поспешить обратно на юг, чтобы ликвидировать разлив нефти на месторождении. Он достаточно легко справился и с тем, и с другим, но сочетание золы, сырой нефти и других продуктов нефтехимии привело к появлению очень неприятных пятен. 

— Мастер Кент, я должен напомнить вам, что мисс Дженьюэри и ее мать прибывают сегодня, и вам нужно встретить их в аэропорту. — Прозвучал автоматический голос Келекса. Узнав о своем наследии и проведя очень холодное лето в Арктике в своем другом доме, Кларк установил версию криптонского искусственного интеллекта, чтобы следить за своим домом, когда его нет дома. 

— Спасибо, Келекс, я как раз собираюсь. — Сказал Кларк, в мгновение ока выйдя из ванной в свою спальню полностью переодетым. 

— У вас также есть два голосовых сообщения: одно от мистера Эдгара, а другое от вашей тети Мэри. — Келекс передал сообщение, отчего на его лице появилась гримаса. 

Хотя Кларк все еще был связан с Воут, это были более натянутые отношения, чем раньше, единственными людьми, с которыми он действительно имел дело, были генеральный директор с каменным лицом и его тетя, которая все еще была чем-то вроде его менеджера. Он сказал "вроде того", поскольку редко давал интервью, рекламировал продукты или снимал фильмы, как это делали другие герои, так что управлять было практически нечем, вместо этого он сосредоточил больше своей энергии на спасении людей. Однако это привело только к тому, что он стал еще более популярным, поскольку его редкие появления в средствах массовой информации были сенсационными. Тете Мэри удалось изобразить его действия не как отчужденность, как говорили некоторые, или его неприязнь к манере поведения Воута, что было на самом деле, а как скромность среднего Запада. 

http://tl.rulate.ru/book/99263/3400249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь