Готовый перевод Ruthless-Losing my innocence to world / Безжалостная. Теряя невинность в этом мире: Глава 26

Энджелайза понятия не имела о причинах странного поведения Кристиана. Но ведь он всегда был непредсказуем для нее.

Девушка подошла к огромному длинному обеденному столу, уставленному вкуснейшими блюдами, и села на стул рядом с Кристианом. После того как стало холодно, на ней была толстовка с капюшоном. Это стало облегчением для парня. Она увидела, что главное кресло, которое должно было принадлежать главе дома, пустовало.

"Тетя, почему это место пустует. Мистера Блейда еще нет дома?" – небрежно спросила она, разрезая стейк ножом и отправляя его в рот.

Она слегка застонала, когда мясо растаяло у нее во рту и подарило восхитительные ощущения.

Девушка хорошо обращалась с интернетом и кинжалами, но с готовкой была ужасна.

Прошло много времени с тех пор, как она пробовала что-то настолько вкусное.

Энджелайза посмотрела на мисс Блейд и увидела угрюмое выражение ее лица. Она слегка нахмурилась, увидев, что женщина смотрит вниз печальными глазами.

"Он...", – кротко произнес ее голос.

"Он важный человек, поэтому у него никогда не бывает отпусков. Он редко бывает дома", – Кристиан, который все это время была странно тихий, внезапно обрушилась на Энджелайзу со злостью. Ему явно не понравилось, что девушка расспрашивала о его отце.

Мисс Блейд хотела упрекнуть своего сына в невоспитанности, но не захотела этого делать, поскольку на ее лице все еще был намек на уныние.

Поскольку воцарилось неловкое молчание, Энджелайза решила положить ему конец

"Тетя, ты так вкусно готовишь. Я никогда не пожалею, что осталась на ужин".

Услышав ее щедрый комплимент, глаза мисс Блейд, ранее опустошенной, загорелись, и она горячо вступила в разговор с девушкой. И так напряженная атмосфера разрядилась.

"Энджелайза, расскажи мне о Кристиане. Как у него дела в колледже?", – спросила женщина. У нее было очень внимательное лицо и яркие глаза.

Кристиан навострил уши, когда начался разговор о нем.

"Ну ...", – Энджелайза выглядела так, словно что-то вспоминала. После долгого мучительного молчания девушка только сказала.

"Он в порядке".

Мисс не была довольна этим ответом. Она определенно хотела выудить побольше информации о своем сыне.

"Я знаю, что он хорош в учебе, но есть ли у него друзья? Например, популярен ли он среди девушек", – спросила мисс Блейд с серьезным лицом.

"Мама!" – захныкал Кристиан.

"Заткнись! Ты никогда ничего не рассказываешь мне о своей жизни в колледже".

На лице Энджелайзы появилась улыбка.

"У него много друзей"

"Правда?" – мисс Блейд выглядела удивленной. Затем она повернулась, чтобы пристально посмотреть на Кристиана: "Ты говорил мне, что у тебя нет друзей! Почему бы тебе не привести их домой, если у тебя так много знакомых?"

Лицо Кристиана ясно говорило: "Потому что я не хочу до смерти смущаться из-за тебя перед моими друзьями", но он не осмелился высказать свои мысли вслух.

Энджелайза могла смутно догадываться почему. Теперь все это начало приобретать для нее смысл. Мисс Блейд была слишком взволнована, увидев ее, потому что Кристиан никогда раньше не приводила домой друзей.

Женщина оглянулась, и ее лицо сразу смягчилось.

Кристиан хотелось плакать от контраста между благородным лицом, с которым смотрела на нее его мать, и ласковым голосом, которым она разговаривала с ней, и сварливым лицом, с которым она смотрела на своего сына, свою плоть и кровь.

"Расскажи мне об этом. Как насчет девушек? Он популярен среди девушек?" – нетерпеливо спросила она.

Энджелайза слабо улыбнулась. Она почувствовала холодный взгляд в свою сторону, но это не помешало ей ответить правдиво.

"Довольно сильно".

Слушая эту новую информацию, мисс Блейд выглядела так, словно была на седьмом небе от счастья.

Кристиан чувствовал себя так, словно попал в седьмой круг ада.

Тогда мисс Блейд подумала, что, должно быть, ей не следует выслушивать похвалы в адрес своего сына, прежде чем узнать о его недостатках.

"Он добр к кому-нибудь? Я имею в виду, он ведет себя как хороший человек или придурок?" – нервно спросила она.

Энджелайза почувствовала, как холодный взгляд на ее лице усилился. Слой инея покрыл ту сторону ее лица, которая была обращена к Кристиану.

"Кристиан, перестань пялиться на нее!" – упрекнула мисс Блейд своего сына, прежде чем мороз успел полностью заморозить лицо Энджелайза и запечатать ее губы.

Кристиана прошиб холодный пот. Он знал, что Энджелайза была не очень высокого мнения о нем.

"На самом деле ...", – и мать, и сын затаили дыхание, когда Энджелайза мучительно медленно ответила. – "С ним все в порядке".

"Ты уверена? У него нет недостатков?" – напрямую спросила мисс Блейд. Она очень хотела, чтобы Энджелайза дала длинный подробный ответ.

Энджелайза выглядела так, словно о чем-то задумалась.

Разрезая свой стейк, она сказала:

– "Он часто сует нос в другие дела".

Мисс Блейд явно вздохнула с облегчением. На самом деле она ожидала гораздо худшего.

О том, как совать нос в чужие дела...

"Это у него от дедушки. Его несколько раз били за эту его дурную привычку. Однажды он..."

Кристиан хлопнул ладонями по столу, чтобы утихомирить свою мать, когда понял, что неловкие моменты его детства вот-вот раскроются.

"Мама! Хватит!"

"Кристиан!"

"Все в порядке, тетушка. Ты уже много рассказывала мне о Кристиан ранее, когда мы разговаривали", – мило улыбнулась Энджелайза. – "Так что оставь это для следующего раза".

"Что!'

Кристиан был ошеломлен.

Энджелайза сверкнула Кристиану улыбкой со своими яркими зубами.

Эта улыбка – одна-единственная улыбка пробрала его до глубины души.

Он тихо сидел в своем кресле и размышлял о том, что могла бы сказать ему мать.

Снаружи яростно гремели тучи, и молнии освещали небо, как днем. После того как они закончили ужин и мисс Блейд поболтала с Энджелайзой, сколько душе было угодно, девушка внезапно встала.

"Становится довольно поздно. Думаю, мне лучше уйти".

Глаза мисс Блейд потускнели.

"Энджелайза, дорогая, когда бы ты навестишь меня снова?"

Энджелайза смущенно улыбнулась.

Она была тронута любовью, которой осыпала ее женщина. Она нанесла этот визит, намереваясь покончить с делом, чтобы ей не пришлось навещать снова. Но теперь она чувствовала, что ей здесь нравится. И выжидающий взгляд мисс Блейд заставил ее почувствовать себя виноватой.

"Может быть, в следующем месяце", – ее голос был сдержанным.

"О!" – мисс Блейд выглядела грустной

"Как ты собираешься возвращаться? Погода на улице довольно плохая", – обеспокоенно спросила мисс Блейд.

"Я найду такси".

"В этом районе ты не найдешь такси", – признался Кристиан.

Это была частная. Всех проверяли перед входом, и такси не пускали. А в богатом сообществе, живущем в этом районе, уже было много личных автомобилей, так что такси никому не было нужно.

Услышав этот новый факт, Энджелайза выглядела обеспокоенной.

"Уже довольно поздно. Как насчет того, чтобы остаться на ночь, милая?", – мисс Блейд лучезарно улыбнулась ей.

http://tl.rulate.ru/book/99262/3396506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь