Готовый перевод Магия Гейлы / Gеila's Magic: Глава 6. Прибытие.

Глава 6. Прибытие.

Наше путешествие в закрытой повозке продолжалось. Ночью мы останавливались. Пахучий кучер ложился спать на улице, а длинноухая залезала в повозку и спала рядом с нашей клеткой, в которой мы с сестрой были заперты.

Кстати о птичках, моя сестра последнее время всё больше прижималась ко мне. Наверное, стресс из-за всего происходящего. Но есть и плюсы – она перестала по утрам кусать меня за ухо. Когда я открываю глаза по утрам, я вижу, как она сидит рядом со мной и внимательно следит за каждым движением сидящих впереди людей. Длинноухая это заметила и частенько, оборачиваясь, улыбается. Вот и сегодня, проснувшись, я вижу ту же картину: сестра сидит рядом, наблюдает за длинноухой и за кучером. Последнее время каждый день одинаковый, и от этого я начала уставать. А ещё я устала от этих фруктов и очень хочу наконец-то вкусить сочное, жирное мясо. Но имеем то, что имеем. Одна надежда, что бы с нами дальше не случилось, мы всё же сможем поесть вкусного мяса. Вот хотя бы взять лошадь, когда приедем, она, можно сказать, свой долг выполнит, так что может пойти на корм моему желудку, который очень соскучился по нормальной пище. Лошадь должна считать это честью, быть пищевой цепочкой и ублажать мой желудок и мои вкусовые рецепторы.

Кстати о рецептах. Мне снова снились странные сны, где я была человеком и лежала в больнице, а медсестра по имени Таня за мной ухаживала. Я всё ещё не понимаю, почему мне такое снится, но должна сказать, человек по имени Таня в моих снах мне очень нравится. Интересно, будь она здесь, то также относилась бы ко мне или испугалась, узнав, что я хищник и монстр. Хоть я себя таковой и не считаю, но люди, что нас видели, относились к нам именно так меня. Как по мне, монстрами являются именно люди, а не мы.

Взять хотя бы мой случай, я спокойно жила себе в лесу, с мамой, с братьями и сестрами. Охотились в лесу, жили в лесу и никого за пределами леса не трогали. Но тут пришли люди, убили всю мою семью, кроме меня и моей сестры. И при этом мы монстры, а не люди? Странно, это же не мы пришли к ним в поселения, а они к нам в лес. Но винят при этом именно нас. Такое ощущение, будто бы они сами себя пытаются обдурить, виня во всем нас. Не понимаю я этого.

Да, мы пару раз пили кровь людей, но, насколько я поняла, человеческих поселений рядом с лесом нет. Иначе зачем мы так долго шли вместе с этой длинноухой до него. Будь поселение ближе, она пошла бы туда, а не тащила бы нас так далеко. Получается, те люди, чью кровь мы пили, сами пришли в лес и стали добычей нашей мамы. Так что тут виноваты они сами. Это как сунутся во владения волков, а после винить их в том, что они на тебя напали. Ну так если не лезть к ним, то они и не нападут. Вроде логично, но люди, по всей видимости, считают иначе. Одним словом, не логичные создания эти ваши люди.

—Остановитесь.

Внезапно мои умные мысли остановил чей-то голос. Подойдя ближе к краю клетки, я увидела, что нас остановили люди. Все они были одинаковы одеты и в доспехах. И тут я вспомнила книжки из своих снов – это же рыцари!- подумалось мне, вспоминая картинки из тех книг. Ну или, во всяком случае, похожие на рыцарей. Эх, жаль я не принцесса в беде. Они уж точно спасать меня не будут. Скорее наоборот, с радостью прибьют.

Кучер и длинноухая о чём-то стали говорить с этими, похожими на рыцарей. После внутрь повозки заглянул один из них и что-то начал громко говорить. Эх, как же мне хочется понимать, о чём эти тупицы разговаривают. Было бы полезно услышать их разговор. Особенно сейчас, когда длинноухая начала что-то возмущенно говорить и повышать свой тон. Видимо, рыцари её чем-то обидели или же разозлили.

Блин, ну серьезно, почему я не понимаю их речь? Было бы полезно узнать, как злить эту длинноухую!

Раз уж я все равно ничего не понимаю, я решила просто лечь и наблюдать, как эти мартышки ругаются. Всё равно делать было нечего, да и ничего я тут поделать не смогла бы. Но моя сестра, по всей видимости, приняла другое решение. Она отошла чуть подальше от края клетки и стоя наблюдала за людьми. Настороже быть, конечно, хорошо, я с ней в этом согласна, но в нашей то ситуации мы всё равно бессильны. Да и я сомневаюсь, что длинноухая позволит с нами что-то сделать этим рыцарям. Хотя на кой черт мы ей нужны, я так и не понимаю. Но пока что она ни разу не вредила нам. В любом случае, если будет махач, я буду болеть за длинноухую. Если бы при этом мне дали мясцо, я бы была лучшей фанаткой длинноухой.

После долгого разговора и споров, рыцари оставили нашу повозку в покое, и мы поехали дальше. Правда сами рыцари поехали вслед за нами. Да и длинноухая переместилась из передней части повозки внутрь и держа в руках посох наблюдала за людьми, которые на лошадях следовали за нашей повозкой. Так продолжалось не долго. Ночью, мы как обычно остановились и все легли спать. Ну, как все..., кучер лёг, а все остальные не спали, включая меня. Все за всеми наблюдали, выглядело это забавно. Дошло до того, что когда длинноухая пошла по зову природы, скажем так, она взяла нас с собой, и несколько рыцарей захотели последовать за ней. Однако наша девушка наставила на них посох и что-то яростно сказала, после чего люди-рыцари остались стоять на своих местах.

Утром все не выспавшиеся снова тронулись в путь и, наконец-то, наш путь закончился. Судя по всему, мы прибыли туда, куда хотела длинноухая.

—Вот твоя плата кучер,- сказав это, Ариан передала кучеру пару серебряных монет.

Рыцари были неподалеку и внимательно следили за эльфийкой и тем, что она держала. А точнее за двумя детенышами гвелов, которые были заперты в клетке.

—Я полагаю, вы достаточно умны чтобы не соваться в лес эльфов, господа рыцари. Иначе это будет воспринято как вторжение.

—Не беспокойтесь, госпожа Ариан. Мы лишь сопроводили вас, убедившись, что вы этих монстров нигде на нашей территории не выпустите. И раз уж мы в этом убедились, мы вернемся в город, сопроводив извозчика, который вас привез.

Эльфийка ничего не ответила. Лишь презрительно посмотрела на рыцарей и, развернувшись, пошла в лес эльфов, в свой дом, который находился поодаль от основного поселения эльфов.

http://tl.rulate.ru/book/99243/3480699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь