Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица: Глава 26: Малфой

Дамблдор посмотрел на Гарри и увидел Криса, который держал в одной руке меч, а в другой - Сортировочную шляпу.

Прежде чем Крис или Дамблдор успели что-либо сказать, Гарри поспешно объяснил: "Профессор... меч вырвался сам.... мы ничего не делали".

Крис вздохнул, а Дамблдор хихикнул.

"Я ничего не говорил, Гарри. Я знаю, что меч может выйти только сам по себе". Дамблдор спокойно сказал, затем посмотрел на шляпу: "Но почему он появился на этот раз?"

"Я повторяю, я не знаю, что меч хочет или делает". Шляпа сказала это раздраженным голосом.

"Все в порядке. Вы можете оставить меч и шляпу на столе, мисс. Нортон. Я посмотрю это позже". сказал Дамблдор.

Крис кивнула и положила меч и Шляпу на стол.

Дамблдор устроился на высоком стуле за столом и устремил на Гарри и Криса свой пронизывающий светло-голубой взгляд.

Но не успел Дамблдор произнести и слова, как дверь кабинета с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Хагрид с диким взглядом, балаклавой, надвинутой на лохматую чёрную голову, и мёртвым петухом, всё ещё раскачивающимся в его руке.

"Это были они, профессор Дамблдор!" - срочно сказал Хагрид. "Я говорил с ними за несколько секунд до того, как был найден этот ребенок, они не успели, сэр..." Дамблдор попытался что-то сказать, но Хагрид продолжал разглагольствовать, размахивая петухом, который от волнения разбрасывал перья повсюду. "... это не могли быть они, я поклянусь в этом перед Министерством магии, если придется..."

"Хагрид, я..."

"... Вы ошиблись мальчиком, сэр, я знаю, что Гарри никогда..."

"Хагрид!" - громко сказал Дамблдор. "Я не думаю, что Гарри или мисс. Нортон напали на тех людей".

"О," - сказал Хагрид, и петух упал на бок. "Хорошо. Тогда я подожду снаружи, директор".

И он вышел, выглядя смущенным.

"Ну... Он такой же, как ты..." Крис прошептал Гарри на ухо.

"Вы не думаете, что это был я или Крис, профессор?" повторил Гарри, игнорируя Криса.

"Нет, Гарри, не думаю", - сказал Дамблдор, вытирая петушиные перья со своего стола.

Крис бросил на Гарри виноватый взгляд.

"Но я всё равно хотел поговорить с вами обоими", - сказал Дамблдор, хотя его лицо снова стало мрачным.

Гарри нервно ждал, а Крис сделал любопытное лицо, пока Дамблдор рассматривал их, сцепив кончики своих длинных пальцев.

"Я должен спросить вас, есть ли что-нибудь, что вы хотели бы мне рассказать", - мягко сказал он. "Что угодно".

Несколько мгновений длилось молчание.

"Нет", - сказал Гарри. "Ничего нет, профессор..."

Крис посмотрел на Гарри, затем повернулся к Дамблдору.

"Но я хочу спросить вас кое о чем, профессор".

"Да, мисс. Нортон?" сказал Дамблдор, внимательно глядя на нее.

"Профессор, что произошло, когда Тайная комната была открыта в прошлый раз?" уверенно спросила Крис.

Гарри от удивления и шока уронил челюсть.

Дамблдор несколько секунд смотрел на Крис.

"Несколько раз происходили такие нападения, и наконец..." Он вздохнул. "Был убит магглорожденный студент".

"И что? Вы нашли преступника?" снова спросил Крис.

"Да и нет". сказал Дамблдор, и Крис кивнул, понимая, что Дамблдор не собирается отвечать более чем на этот вопрос.

"Спасибо, что рассказали нам, профессор, а просто Кристина - это хорошо". Крис улыбнулся.

"Нет проблем. Как я уже говорил, студенты имеют право знать некоторые вещи". Дамблдор улыбнулся в ответ.

Крис и Гарри вышли из кабинета.

Когда они вошли в общую комнату, Крис увидела Джинни на звездолете. Она последовала за ней.

"Джинни! Джинни, подожди". Крис позвала, и Джинни остановилась. "Джинни, где ты была? Я искал тебя все утро".

Джинни посмотрела на Криса, как будто окаменела.

Джинни сделала паузу...

"Оставь меня в покое, Крис. Пожалуйста." крикнула она и побежала в сторону их комнаты.

После того дня Джинни стала проводить большую часть времени со своими братьями. Больше она ни с кем не общалась.

Полумна сказала Крису, что все думают: Гарри - как Темный волшебник и наследник Слизерина, который открыл палату, а Крис - как его последователь, который нападает на студентов за него.

Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника превратило то, что было нервозностью, в настоящую панику. Но больше всего людей волновала судьба Почти Безголового Ника. Что может сделать это с призраком? спрашивали люди друг друга; какая страшная сила может навредить тому, кто уже умер? В Хогвартс-экспрессе чуть ли не давка, чтобы забронировать места, чтобы студенты могли уехать домой на Рождество.

Рон сказал Крису, Гарри и Гермионе: "Такими темпами мы останемся одни". "Мы, Малфой, Крэбб и Гойл. Какой веселый будет праздник".

Гарри надоело, что в коридорах люди обходят его стороной, как будто он вот-вот выпустит клыки или плюнет ядом; надоело, что все бормочут, указывают на него и шипят, когда он проходит мимо. Люди так же смотрели на Крис, но, в отличие от Гарри, она находила это очень забавным. В самом деле, она присоединилась к Фреду и Джорджу, когда они из последних сил маршировали впереди Гарри по коридорам, выкрикивая: "Дорогу наследнику Слизерина, серьёзному злому волшебнику и его преданному злому последователю, проходящему..."

"Не стой на середине нашего пути...", - сказал Крис.

Перси глубоко неодобрительно отнесся к такому поведению.

"Это не повод для смеха", - холодно сказал он.

"О, уйди с дороги, Перси", - сказал Фред. "Гарри и Крис торопятся".

"Ага, они отправляются в Тайную комнату, чтобы выпить чашку чая со своим клыкастым слугой", - усмехнулся Джордж.

Джинни это тоже не показалось забавным.

"Ой, не надо", - причитала она каждый раз, когда Фред громко спрашивал Гарри или Криса, на кого они собираются напасть в следующий раз.

Все уехали на Рождество, и Крис, Гарри, Гермиона и Уизли остались в башне Гриффиндора одни. Поскольку Полумна тоже уехала на Рождество, Крис большую часть времени проводила в общей комнате Гриффиндора.

В ночь перед Рождеством Рон, Гарри, Гермиона и Крис решили привести свой план в исполнение. После ужина они увидели Драко Малфоя, который в одиночестве уходил в сторону своего общежития, и последовали за ним. Когда они оказались в совершенно пустом проходе, Крис позвал Леона и передал ему коробку с подарком. Леон выполнил приказ. Иногда он облетал вокруг Драко, чтобы тот его заметил, затем подбросил коробку в руке и ушел.

Драко улыбнулся, увидев записку на коробке;

Дорогой Драко Малфой, принц чистокровных, небольшой подарок, чтобы сделать твоё Рождество особенным. От... Истинного поклонника...

Драко широко улыбнулся и начал открывать коробку. Крис, Гермиона, Гарри и Рон наблюдали за этим, спрятавшись в углу.

"Лесть всегда работает с такими людьми", - прошептал Крис.

Как только Драко открыл коробку, на лицо Драко вылетело зеленое облако дыма. Через несколько секунд он лежал на полу и стонал. "Парализующая тяга Гермионы сработала". прошептал Крис, когда Гарри и Рон втащили Драко в пустую классную комнату.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь