Готовый перевод Sorcerer’s Handbook / Справочник Колдуна: Глава 10. Часть 1. Принцесса Меча, ты пока не можешь отдохнуть

Тем не менее, она считала, что Соня здесь не для тренировок. Тратя энергию таким образом, Соня наверняка будет слишком измотана за несколько минут, не достигая реального эффекта от тренировок — хотя это могло бы помочь с потерей веса.

Я поняла, она, должно быть, здесь для коррекции фигуры! Я слышала о таких вещах!

Энгулите внезапно почувствовала, что понимает цель Сони, но она также почувствовала, что Соня приближается к своему пределу.

Даже для кого-то вроде Энгулите, которая училась фехтованию годами, мог выдержать только 256 непрерывных ударов за одиннадцать минут.

Для новичка, такого как Соня, способность размахивать мечом без остановки в течение нескольких минут уже была впечатляющей.

Чувствуя себя немного уставшей, Энгулите решила сделать перерыв и молча подсчитывала удары Сони, планируя дать несколько указаний, когда форма Сони начнет давать сбои. Хотя она и не ожидала, что Соня перейдет на факультет фехтования, любое увеличение интереса Сони к фехтованию было бы положительным результатом.

«Сколько минут прошло?»

«Девяносто шесть минут. Кто-нибудь считал количество ударов?»

«Я начала считать с самого начала. Я насчитала более тысячи семисот, когда увидела, как ее меч врезался в седьмое кольцо. Я была ошеломлена на некоторое время, но теперь их около двух тысяч четырехсот».

Когда Сильвия открыла дверь тренировочной площадки, она стала свидетельницей невероятной сцены — обучающиеся фехтованию, которые обычно проводили время, потея и тратя свою молодость, все бросили свои тренировочные мечи и собрались вместе, обсуждая что-то.

Она думала, что они наблюдают за ее парнем, Феликсом. Может быть, Феликс успешно призвал своего духа «меча Вибрации»?

С этой мыслью она быстро сделала несколько шагов вперед, размышляя, где им следует отпраздновать. Им следует пойти в клуб «Амбер»? Или, может быть, в бар «Золотая Гавань»?

Но Феликс, должно быть, очень устал. Может быть, им просто стоит вернуться к нему, чтобы она могла «как следует отдохнуть» с ним. Феликс знал ее так долго и, как ни странно, воздержался от следующего шага. Сильвия почувствовала, что пришло время ей проявить инициативу.

Однако, когда Сильвия вошла в толпу, она поняла, что ошибалась, потому что увидела своего гордого и красивого парня Феликса, стоящего там с выражением удивления и неверия, как и любой другой ничем не примечательный наблюдатель, тупо смотрящего перед собой.

Проследив за их взглядом, Сильвия заметила на тренировочной площадке девушку, которая была еще красивее ее: небрежно завязанный хвост, светлая и гладкая шея, нежное лицо, на котором, казалось, не было макияжа, и даже пот на ее лице блестел, как жемчуг.

Враг, но также и попутчик, Сильвия сразу почувствовала это, хотя другая девушка не сказала ни слова.

Ее макияж «первой любви», который казался естественным, но на самом деле был достигнут с помощью многочисленных косметических приемов, ее повседневная одежда, которая идеально открывала ее шею и запястья, ее, казалось бы, простые, но идеально дополняющие друг друга аксессуары — как кто-то мог создать такой почти идеальный образ «богини мечты», который задел все нужные ноты для мужчин без тщательной подготовки и изучения?

Судя по ее глазам, она тоже была охотницей!

Имея это в виду, Сильвия прищурилась и, не обращая внимания на пот на Феликсе, взяла на себя инициативу обнять его за руку.

Для нее никто на всем полигоне или даже во всем их колледже не был лучшей добычей, чем Феликс.

Даже учитывая колледж Истины, Феликс был первоклассным призом. Получение фамилии Влозрада принесло бы Сильвии огромные выгоды.

Она давно планировала прибрать к рукам Феликса. Хотя она знала, что у Феликса натура плейбоя, она была уверена, что сможет обуздать этого дикого жеребца.

Если использовать его с умом, его кокетство может быть даже на руку — пока она может обеспечить себе статус его жены, Сильвия не будет возражать против его периодических измен.

После всех усилий, которые она приложила, наконец, наступил сезон сбора урожая. Феликс планировал представить ее герцогу Влозраде на своем банкете по случаю дня рождения. И теперь кто-то пытается отобрать у нее приз? Конечно, не бывать этому!

«Феликс, на что вы все смотрите?» — небрежно спросила Сильвия. «Я не знала, что на кафедре фехтования есть такая красивая ученица».

«Старшая, ты пришла». Феликс, наконец, заметил прибытие Сильвии, но его глаза не отрывались от девушки, тренирующейся перед ними, как будто его взгляд был прикован к ней. «Она... она не с кафедры фехтования. Она студентка первого курса кафедры воды, ее зовут Соня Тераве».

Он даже знал ее имя и год... Чувство тревоги Сильвии усилилось. Она хотела немедленно утащить Феликса, но она знала, как важно сохранять спокойствие. Притворяясь любопытной, она спросила: «Почему вы все смотрите, как она тренируется? Потому что она красивая?»

«Нет... не только это...» Феликс покачал головой. «Поскольку ты не ученица фехтования, я не знаю, как тебе это объяснить».

«Я занималась фехтованием несколько месяцев на первом курсе, прежде чем поняла, что у меня больше таланта к воде», - фыркнула Сильвия. «А ты гений в отделе фехтования; с твоим объяснением, как я могла не понять?»

«Ладно, позволь мне объяснить вкратце», - сказал Феликс. «Полтора часа назад она была полным новичком, едва способным правильно держать меч. Теперь она может бить по доспехам и попасть в девятое кольцо одним ударом».

«Она, должно быть, притворялась, да?» Сильвия не была злой; она тренировалась фехтованию несколько месяцев и понимала, что это значит. Даже она могла попасть только во второе кольцо, а это считалось выше среднего для нового ученика.

«Так я и думал сначала. На самом деле, я хотел в это верить», — признался Феликс. «Вот почему я наблюдал за ее тренировками. Я надеялся увидеть, как она достигнет плато, увидеть, как она не будет прогрессировать дальше... Но прошло уже полтора часа, и моя мелочная зависть превратилась в абсолютное восхищение».

Сильвии было трудно поверить, что Феликс мог говорить с таким смирением и искренностью. Даже когда он говорил о своем отце, герцоге Звездочете, или своем брате Дими, он всегда сохранял тон безразличия и презрения.

Но вот он здесь, выражает восхищение и любопытство к девушке, которую едва знал. Это был очень опасный признак — любопытство часто приводит к влюбленности.

И он наблюдал за этой девушкой полтора часа... Полтора часа?

Так эта девушка по имени Соня тренировалась полтора часа подряд!?

http://tl.rulate.ru/book/99096/5088210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь