Готовый перевод A necromancer who created an army during the apocalypse / Некромант, создавший армию нежити во время апокалипсиса: Глава 73. Она ведь не может меня ударить, правда?

Раскаты грома стали сигналом к войне.

Ух!

Солдаты-лучники и арбалетчики, которые уже открыли луки и натянули тетивы, выпустили по одной стреле из арбалета.

Она пронзила ночное небо и устремилась в противоположную сторону.

*Плоп-плоп-плоп!*

Раздался звук входящей в плоть стрелы, и наемники на противоположной стороне мгновенно сбили трех или четырех человек и упали на землю.

Не дожидаясь, пока они застонут и закричат от боли, в них попало еще несколько стрел, и они потеряли сознание.

Фитиль грома у их ног догорел до конца.

Тулиса, капитан второй команды, шагнула вперед и взмахнула посохом.

Два воздушных сгустка мгновенно окутали Катящийся гром, и в следующую секунду он превратился в толстый, твердый лед.

*Бах-бах-бах*

*щелк!*

Раскат грома издал тусклый взрыв, похожий на беззвучный гром, только разворошил паутинные трещины в твердом льду, и из щелей повалил небольшой дым.

На поле боя это никак не повлияло.

— Ты принял неверное решение, теперь я зол, для тебя этот город - не лучшая вещь…

Внутри комнаты раздался голос человека, который только что говорил.

*Уош!*

В противоположной комнате послышался звук стрел, пробивающих воздух.

Толпа членов отряда одновременно уклонялась и контратаковала.

— Приготовить ядовитый дымовой гром! — крикнул капитан первой команды Арнел.

Слейтер посмотрела в ту сторону и слегка покачала головой.

Судя по информации, полученной от Ву Хэна, внутри могли быть дети, а луч ядовитого тумана мог нанести неизлечимый вред маленьким детям.

Однако крик все равно отпугивал тех, кто находился в комнате.

— Малыши, высасывайте кровь из тех парней снаружи, давайте, все выходите, — внутри комнаты снова раздался шепчущий мужской голос.

*Ву-Хум!*

Под тусклым лунным светом из противоположных дверей и окон словно повалил густой дым, сопровождаемый жужжанием, мгновенно распространившимся по всему двору

— Остерегайтесь ядовитых насекомых! — крикнул разведчик, стоявший на стене.

Лица всех изменились.

Ядовитые насекомые были похожи на темные тучи, закрывавшие лунный свет.

В мгновение ока рой ядовитых насекомых окутал нескольких солдат стражи.

— Ах! Больно, помогите!

— Что за черт, здесь полно жуков.

Стражники упали на землю и катались по ней, царапая свои тела, а потом начали расстегивать доспехи и хватать горстями ядовитых насекомых.

— Оттащите людей назад! — крикнул капитан первой команды.

Разорвав свиток в руке, он пустил пламя по длинному мечу, затем длинный меч пронзил небо по диагонали, и с жужжанием он выбросил полумесяц огненного пламени, прорезавшего небо.

Капитан второй команды глубоко вздохнул, надул грудь, откинул голову назад и со звуком «ху» выплюнул в воздух белый туман, который сконденсировался в одну ледяную бусину, рассыпавшуюся по всему небу.

В ледяных бусинах можно было увидеть множество замороженных черных летающих насекомых.

Остальные участники либо выпустили навыки, либо использовали свитки.

В то же время тех, кто был окутан насекомыми, оттащили в конец группы, чтобы помочь очистить ее от ядовитых насекомых.

— Они убегают! — крикнул рейнджер, у которого было общее зрение с хищной птицей.

Несколько фигур, выбежавших из домов перед ними, разделились и побежали к стенам с обеих сторон.

*Вуош!*

Снова вырвался поток стрел.

Он мгновенно пронзил несколько фигур.

— Куло! — тихо крикнула Слейтер.

Денежный леопард под его ногами превратился в поток света и стремительно рванулся наружу.

В мгновение ока он пронесся перед человеком, и его фигура подпрыгнула вверх, набросилась на врага и перекусила горло.

Затем оно быстро подбежало к другому человеку, вцепилось в лодыжку, сильно оттащило его от стены и вгрызлось в горло.

— Там бежит человек! — рейнджер продолжал кричать.

— Команды один и два следуют за мной в погоню, команда три наводит порядок и ищет детей.

— Куло!

Толпа выполнила приказ.

— Хмф! Если бы не внезапный переход Дьякона, моя тетя была бы главной в этом городе, — Юри скрестила ноги, возмущаясь.

— Ассоциацию назначает штаб-квартира, а вы как будто сами назначили, — Ву Хэн сказал прямо.

— Это должна была быть моя тетя, просто Дьякона внезапно назначили на эту должность, а ты ничего не знаешь, — Юри хмыкнула.

Слейтер действительно имела некоторое влияние в Блэкстоуне.

Черная дорога и Белая дорога могли разговаривать между собой, но такой человек должен был получить должность, иначе было бы неприятно, если бы она стала старшей сестрой Черной дороги.

— О, есть еще один вопрос, — Ву Хэн небрежно ответил ей, и у него пропала мысль о том, чтобы спорить с ней из-за этого вопроса.

Кто бы ни стал дьяконом, его это не волновало и не имело никакого отношения к нему самому.

— Хмф, ты не понимаешь, даже если говоришь это, — Юри подошла и продолжила: — Твой навык заставлять мертвецов говорить весьма полезен, разве не будет легко расследовать дела об убийствах в будущем?

— Это правда, но мы не должны раскрывать его, иначе убийца узнает об этом, и уничтожение трупа не сработает, и тогда лужа плоти и грязи откроет рот и заговорит, а это очень страшно!

— Ха! Ты говоришь так отвратительно.

— Чтобы провести аналогию, нам нужно держать все в тайне и совершать великие дела приглушенным голосом.

— Хорошо, в следующий раз, чтобы раскрыть дело, найдите меня!

Пока они болтали, невидимая форма Литтла перелетела обратно в его тело.

В следующую секунду в его сознании всплыла сцена битвы.

*Туд!*

В это же время за окном раздался звук падения тяжелого предмета.

Когда Ву Хэн и Юри стояли у окна и выглядывали наружу, они увидели мужчину среднего роста, кувыркающегося прямо во двор.

Юрия нахмурилась.

Ву Хэн выхватил пистолет и нажал на курок: «бах-бах-бах»!

Пронзительные выстрелы пронзили ночное небо, а благодаря «Охотничьему кольцу» точность выстрела значительно повысилась.

Несколько пуль мгновенно попали в его тело.

Барсон спрыгнул вниз со второго этажа и набросился на подстреленных врагов.

Юри тоже среагировала, мгновенно превратившись в Грозного ворона и полетев вниз, а затем, превратившись в огромного медведя, бросилась на своего противника.

Мужчины в ужасе смотрели на происходящее перед ними.

Они не могли понять, почему здесь до сих пор находится засада.

*Туд-туд-туд!*

Гигантская медведица разбежалась большими шагами и сразу же сделала выпад назад, прижав мужчину к стене.

Тело мужчины сползло по стене.

Гигантский медведь полуприсел на землю, и его лапа с грохотом опустилась на грудь цели.

В этот момент в зал ворвалась Слейтер и, слегка взмахнув рукой, посмотрела на лежащее на земле тело.

Тут же кто-то шагнул вперед и произвел осмотр: — Мертв.

Слейтер тоже облегченно вздохнула.

Она посмотрела на Юри и Ву Хэна.

Он обратился к команде, стоявшей позади него: — Осмотритесь и приведите в порядок поле боя.

Все мгновенно рассредоточились и действовали согласно приказу.

Вскоре отряд и стражники закончили обработку.

Все враги были мертвы, и никаких подозрительных целей обнаружено не было.

Тела врагов были перенесены на ящики, готовые к транспортировке.

Капитан второго отряда Тулиса подвела Ву Хэна к другой повозке, стоящей в стороне, и раздвинула занавески, открыв взору три фигуры внутри.

— С тремя детьми все в порядке, они просто без сознания, завтра вы можете просто попросить их родителей пойти в мэрию и забрать их.

— Хорошо, спасибо, капитан Тулиса.

— В следующий раз, когда что-то случится, сначала поговорите с капитаном, не таскайте с собой Юрия, ждите, пока заместитель дьякона найдет вас завтра! — продолжала Тулиса.

Ву Хэн оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Юри вызывают в карету.

Она не забыла обернуться и помахать ему рукой.

Ву Хэн тоже помахал ей на прощание.

Тулиса опустила занавеску и продолжила: — Возвращайтесь, будьте осторожны на дороге.

— Хорошо.

Отряд проводил ящик.

Ву Хэн также повел Барсона в сторону людного места.

На следующий день Ву Хэн первым делом отправился к хозяину дома.

Рассказал ему о том, что дети нашлись, нужно просто пойти в мэрию и забрать их.

А о том, что трое найдены, - пойти посмотреть, у кого еще из родственников они потерялись, и отправиться туда вместе.

Услышав эту новость, хозяин дома тоже был немного удивлен.

Стражники даже не смогли их найти, уговорили семью ребенка сдаться, а Ву Хэн действительно вернул людей.

Да еще так быстро!

Этот его арендатор и впрямь обладает некоторыми навыками.

После очередной порции неловких комплиментов хозяин дома отправился сообщить об этом матери ребенка.

Ву Хэн тоже собирался вернуться и отправиться в мир зомби.

Как раз, когда он собирался вернуться, то увидел стоящую в дверях Юри с немного покрасневшими глазами: — Пришла повидаться со мной?

— Моя тетя ищет тебя.

— А? Из-за того, что случилось вчера?

Юрия кивнула.

— Она ударила тебя?

Юрия снова кивнула.

— Она ведь не может меня ударить, правда?


Дорогие читатели!

Буду рад видеть вас в своём Telegram-канале! Вы сможете получать главы бесплатно, общаться и узнавать всё о проекте: https://t.me/blndinfo (Прямая ссылка есть в описании)

А если вы хотите читать главы по более выгодной цене, то приглашаю оформить подписку на моём Boosty. Всего за 300 рублей в месяц вы получите доступ ко всем главам по гораздо более низкой цене. Присоединяйтесь: Ссылка в моем телеграмм канале! (рулейт запретил)

http://tl.rulate.ru/book/99016/3486771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь