Готовый перевод System Of The Undead / Система Нежити: Глава 41

Сэм заключил перемирие с этими двумя мужчинами, но он ни в коем случае им не доверял

Они начали пытаться обойти дверь, они пытались открыть её силой, но ничего не получилось

Дверь не поддавалась, но они не собирались сдаваться, потому что хотели заполучить оружие

"Эта дверь действительно прочная!" - сказал Джон, и Сэм кивнул в знак согласия

Сэм никогда не позволял им стоять у него за спиной, потому что знал, что будет уязвим для внезапной атаки

Сэм осмотрелся и увидел, что там, где раньше стояли мужчины, лежал топор, но он не обратил на это их внимание

Похоже, они сделали активную попытку его спрятать, но они не спрятали его достаточно хорошо; Сэм молчал, потому что хотел посмотреть, есть ли у них скрытые мотивы

Последнее, что им было нужно, - это разрубить дверь, они не могли сделать это раньше из-за присутствовавших зомби

Они надеялись, что зомби уйдут, если не будут слышать ничего изнутри, но Сэм пришел к ним на помощь, сам того не подозревая

"Ха! Все было бы проще, если бы мы могли что-нибудь использовать, чтобы сломать эту дверь" - Сэм бросил эту идею, надеясь, что кто-нибудь ее подхватит

Джон и Макс переглянулись, но поза Сэма была в его пользу, они не воспринимали его как угрозу

"Мы должны осмотреться и найти что-нибудь, чтобы разломать эту дверь и забрать наше оружие Мы не можем тратить время или еще больше зомби могут прийти" Сэм закатил глаза

Он звучал расстроенным, но это дало другим двум мужчинам повод вытащить свой скрытый топор

Таким образом, они могли вытащить его без подозрений

Сэм играл ими, и они танцевали прямо у него на ладони, они были не так умны, как казалось, и Сэм этим пользовался

Макс "нашел" топор и вернулся к двери, они недобро посмотрели друг на друга, но это было способом Макса проверить, подозревает ли этот человек их в чём-нибудь

"Ну? Ты будешь это делать, большой парень, или хочешь отдать мне топор?" - небрежно сказал Сэм, его дружелюбное поведение заставило Макса рассмеяться

"Я справлюсь с этим" - заверил его Макс и изо всех сил ударил топором по двери, первый удар был достаточным, чтобы вмять в ней вмятину

"Он силён" - подумал Сэм, он знал, что эти мужчины не так слабы, как пытались казаться, и Макс показал свою силу, как и задумывал Сэм

Джон заметил, что Сэм уделяет Максу неестественно много внимания

Он наблюдал за ним, как ястреб, но его можно было понять - они были незнакомцами

"Так что случилось с другим человеком, с которым вы были?" - спросил Сэм, это был идеальный момент для этого разговора, потому что Сэм считал, что они преодолели враждебную фазу и будут более склонны согласиться с ним

"Я не думаю, что он вернется в ближайшее время" - сказал Джон, наблюдая, как Макс продвигается в преодолении преграды на их пути

"А что насчет твоего?" - спросил Джон, и Сэм знал, что не может позволить этим мужчинам узнать, что он один или даже с Клементиной, но к счастью, ему не пришлось этого делать

"Чёрт возьми!" - выругался Макс, дверь была сломана, и Джон тут же ринулся вперёд

Сэм нашел это странным, похоже, они пытались вытеснить его, но Сэм не возражал

"Так что же блокировало дверь?" - спросил Сэм, но мужчины не ответили ему

"Вы внезапно перестали меня слышать?" - спросил Сэм, но молчание дало ему ответ

Макс размахнулся топором, но на этот раз он был нацелен не на дверь, а прямо на Сэма

Сэм представлял, насколько силён Макс, поэтому блокировать удар было не в его интересах, и поэтому он решил уклониться

Сэм пригнулся, почувствовав, как топор едва не задел верх его головы

"Какая ловкость!" - подумал Макс про себя, но раскрученный удар ногой в верхнюю челюсть отправил Макса назад

Это заставило Макса с грохотом упасть на землю, когда Сэм постепенно поднялся на ноги, глядя на Джона

"Ты тоже будешь глупым?" - спросил Сэм, но Джон просто истерически рассмеялся

"Ты, чёртов идиот! Ты даже не представляешь, что ты наделал!" - Джон хохотал во всё горло, и Сэм нашёл это странным, потому что ничего смешного не происходило

Сэм скоро понял, почему он смеялся, увидев угрожающую тень, он резко повернулся и увидел разъярённого Макса

"Это должно было вырубить тебя" - заметил Сэм, но этого не произошло

Сэм теперь понял свою ситуацию, ему нужно убить этих людей, прежде чем они завладеют оружием, и, несмотря на численное превосходство противника, Сэм не выглядел напуганным, на его лице даже появилась ухмылка

"Ещё два трупа" - сказал Сэм, поднимая с пола топор

Клементина вырвало, когда она увидела мёртвую женщину, кто-то надругался над её телом

Но это было не единственное, что они сделали, они отрезали ей грудь, как в какой-то больной игре, и положили младенца в труп женщины, разрезав её живот

Клементина не понимала, как люди могут быть такими жестокими, но это было наглядным примером того, почему в мире должны быть правила, которым люди должны следовать

Клементина заперла дверь, потому что не знала, находится ли ответственный за это поблизости, и не хотела этого выяснять В отличие от Сэма, она предпочитала верить в доброту человечества

Клементина подняла окровавленного младенца и поняла, что эта женщина была зомби, но потеряла способность двигаться или делать что-либо еще Они сломали ей позвоночник и конечности, чтобы зомби не могла добраться до ребенка - это была омерзительная шутка, и Клементина не находила в этом ничего забавного

"Кто мог такое сделать?" - подумала Клементина, но услышала движение в шкафу

Клементина заметила, что замок на шкафу соответствует ключу, и пришла к выводу, что именно поэтому мужчина дал ей этот ключ

http://tl.rulate.ru/book/98987/3724115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь