Готовый перевод Hybrid in the hybrid universe (HPxMarvel) / Гибрид в гибридной вселенной (HPxMarvel): Глава 8

Лилли продолжала пить еще некоторое время. Когда она закончила, то вскочила на ноги, практически вибрируя на месте: "Ух ты, я чувствую себя такой полной энергии, как будто я могу сдвинуть валуны".

"Да, да, успокойся немного, ты сделаешь яму там, где стоишь".

"Почему он такой приятный на вкус, разве он не должен быть металлическим или каким-то другим?"

" Ну, он вкусный, потому что ты гибрид, если бы это было не так, мы бы влачили жалкое существование".

Она выглядит задумчивой: "Логично. Откуда ты вообще столько знаешь о гибридах?"

"Ну, это потому, что я был одним из тех, кто написал, что такое гибриды". Она смотрит на меня в замешательстве: "Вы написали, что такое гибриды? Я не понимаю, разве тот парень не превратил тебя в одного из них?"

"Ну да, превратил, но он дал мне все мои способности, основанные на характере, который я написал в моей предыдущей реальности".

Она удивленно смотрит на меня: "Ты из другой реальности?"

Я отвечаю: "Да, но сначала ты должна попробовать превратиться, а потом мы начнем искать место, где можно разбить лагерь. Желательно рядом с водой".

Лили потребовалось всего несколько минут, чтобы понять, как трансформироваться, ее форма похожа на мою женскую, только окраска другая и рост немного ниже. Глаза у нее изумрудно-зеленые, а мех немного рыжеватый. Теперь, когда я смотрю на нее, кажется, что ее человеческий облик немного изменился. Ее волосы стали малиново-красными, кожа бледной, а уши немного заострились.

После того как она разобралась с превращением, мы стали ходить в произвольном направлении в поисках воды.

Пока мы шли, я рассказал, как я здесь оказался, потом начал рассказывать о комиксах Marvel, фильмах, мультфильмах и так далее. Лилли, похоже, была увлечена моим рассказом и продолжала задавать вопросы.

Но когда я дошел до франшизы "Гарри Поттер", она воскликнула: "Подождите, там есть книги, названные в честь моего сына?" "Да, есть семь книг, и они рассказывают о его жизни в Хогвардсе".

Тогда я начал рассказывать ей, что я помню из книг, но ей уже почти все показал парень, который нас сюда отправил.

Через некоторое время мы нашли идеальное место, похожее на небольшое озеро, окруженное деревьями, и несколько валунов вокруг. "Да, это выглядит идеально, если мы сделаем хороший лагерь, то, вероятно, сможем жить здесь некоторое время". сказал я.

"Почему? Разве мы не должны попытаться найти людей?" Я покачал головой: "Нет, сначала мы должны попытаться понять, как использовать магию, потому что мы не найдем никаких палочек, и я не думаю, что здесь есть книги, по которым мы могли бы учиться. Нам придется самим разбираться, а мне нужно научиться использовать другие свои способности".

Она кивает: "Думаю, это лучшее, что мы можем сделать на данный момент. Слава Богу, что для выживания нам нужна только кровь, иначе это был бы ад".

"Сейчас тоже будет нелегко, но ты права. Когда я пойму, как усыплять животных с помощью телепатии, нам даже не придется их убивать, мы сможем просто пить из нескольких".

Она продолжает мою фразу: "И это поможет нам научиться контролировать себя, когда мы находимся рядом с кровью, чтобы случайно не убить кого-нибудь из людей".

Я соглашаюсь с ней: "Да, ты права. Так ты хочешь собирать ветки или траву, которые мы будем использовать для палатки?" Она на секунду задумывается: "Трава!"

"Хорошо, я схожу за дровами".

После того как я набрал дров, а она - травы, мы начали расчищать площадку между двумя валунами. Закончив с этим, мы воткнули ветки между двумя близко расположенными друг к другу границами, а затем положили сверху траву и листья, и попытались добавить немного влажной грязи, чтобы скрепить все вместе.

Когда мы закончили, уже наступила ночь, и луна была высоко в небе. У нас получилось что-то вроде укрытия, которое должно, наконец, нас насторожить, если что-то начнет его ломать. Так что мы заходим внутрь, мне пришлось трансформироваться в женскую форму, чтобы Лилли позволила мне спать рядом с ней, как будто я какой-то извращенец. Да, но я бы ничего не сделал со спящей женщиной, и не похоже, что женская форма помешает мне....

"Спокойной ночи, Лилли"

"Спокойной ночи, Клаус"

http://tl.rulate.ru/book/98967/3361801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь