— Неужели ты, старик, с ума сошел? Зачем ты их держишь? — рявкнул Ан Кай, его голос был полон презрения.
— Не можешь убить их? Тебе нужна моя помощь?
Рид с дрожащими руками крепче прижал свою голову к земле. Он уже не раз убеждался в безжалостности Ан Кая.
— Этот мерзавец! — прошептал Рид про себя.
Хэнкс, видя, как Ан Кай иронически усмехается, подошел к троим пленникам.
— Эй, малец, прекращай издеваться. Расскажи, какие товары ты привез на этот раз? В прошлый раз ты так спешно уехал, что твоя Синь-Ван [синь-ван - младшая сестра по отношению к жене] ругалась на меня целых три дня!
В душе Хэнкса роились сомнения. Он уже тихонько сканировал Ан Кая своим детектором.
— Что за черт! — подумал он. — Неужели всё это время этот парень был на раннем уровне первого этапа? Как же может его сила быть такой же, как в прошлый раз? Да, она даже больше!
Он с трудом сдерживал гнев. Оставалась только одна возможность: завтра он пойдет в лавку, где купил этот бракованный детектор, и разберет этого толстого, наглого владельца по косточкам! Как он посмел его обмануть?!
Почуяв приближающегося Хэнкса, Ан Кай спрятал свой железный меч и спрыгнул с повозки.
— Мне нужна Колдовская Печать, — заявил он без лишних предисловий.
— Твоя повозка слишком ветхая. В лучшем случае она может стоить одну Колдовскую Печать низшего ранга.
— Недостаточно! — отрезал Ан Кай.
— Недостаточно? — переспросил Хэнкс.
— Недостаточно! — повторил Ан Кай, кивая головой, и в его глазах вспыхнул злой блеск.
Хэнкс понял намек. Немного подумав, он потащил Ан Кая за повозку и скрыл их обоих за ней.
— Охота или рыбалка? — спросил Хэнкс, используя шифр жителей Безымянного города.
"Рыбалка" означала, что они проверят характер прохожего в пустыне.
— Если он устоит перед искушением, то уйдет невредимым. — "Рыбалка"- непростое занятие, здесь рискуют жизнью многие.
— "Охота" — более ясная и грубая. Это все равно что ограбление.
Большинство жителей Безымянного города выбирали именно "охоту", чтобы добывать ресурсы. Но этот метод был очень рискован.
— Ан Кай, ты пробовал "охоту" всего один раз. И в тот раз попался на какого-то подлого типа, который попытался тебя перехитрить. — Он уже год в этой пустыне, ни капли не изменился. Он сохранил свои принципы. — Его добыча была человеком, который заслужил свою гибель. — "В этой пустыне, если повесить десять человек, то, возможно, только один окажется невиновным, — про себя думал Ан Кай. — А и то потому, что этот несчастный недавно прибыл и еще не успел связаться с остальными. — Это место находится на границе разных стран, и никто не хочет брать его под свой контроль. — Здесь правят свои законы. — "Доброта — глупость в этом мире. — Чтобы выжить, нужно быть двуличным и безжалостным." — "Когда я только приехал, я не привык к этому. — Я был слишком добрым, и мне пришлось пережить три опасных ситуации, — только после этого я понял, как выжить..."
Услышав вопрос Хэнкса, Ан Кай невольно поморщился, будто видел перед собой картины прошлого.
— Если бы он находился в Безымянном городе, возможно, Ан Кай согласился бы с Хэнксом. Но он был в Хаосе, ему нужно было найти другой способ заработать деньги.
— Башня Наград?! — Хэнкс был удивлен, услышав слова Ан Кая. — Неужели этот безаконник решил играть по правилам? — В его глазах Ан Кай был тем, кто готов ограбить Башню Наград.
Ан Кай прокрутил все варианты в голове, но ввиду своей силы, быстро отказался от этого плана.
— Он был смел, но не глуп.
— Парень, торговать с Башней Наград не так-то просто. Почти вся столица — это люди, которые провалили задания.
— Хэнкс в последний раз попытался убедить Ан Кая, но увидев его решительный взгляд, понял, что все его слова окажутся напрасны.
— Ладно, я обещал тебе помочь. Но прежде всего, есть ли у тебя членский билет? — Чтобы получить задание Башни Наград нужен членский билет.
— Рид с тремя другими — просто ошибка. — Они никогда не могли бы попасть в Башню Наград. — Думаю, такая ошибка не повторится еще сто лет.
— К тому же, награда без членского билета и награда с членским билетом — это небо и земля!
— Хэнкс был как старый отец, тщательно объясняя Ан Каю нужные мелочи. — К сожалению, он сказал много, а Ан Каю запомнилось только одно.
— Можно ли передать членский билет Башни Наград?
Будто угадывая мысли Ан Кая, Хэнкс ответил сухо: "До тех пор, пока передача не будет принудительной."
— Понял!
— Вжик!
— Ан Кай вытащил железный меч и улыбнулся, идя к Риду с троицей, склонивших головы.
— Он прижал меч к горлу Рида. — На шее появилась тонкая линия крови.
— Ты готов передать мне членский билет Башни Наград?
Железный меч прижимался к горлу Рида. — Холодный пот сыпал с его лба. — "Я готов! — Я готов!"
— Рид поспешно ответил Ан Каю. — Он боялся, что если замедлится, то этот парень просто проткнет ему горло.
— Получив нужный ответ, Ан Кай не спешил убирать меч. — В место этого, он спросил мягким голосом: "Я принуждал тебя?"
— Нет! Нет! Я сам пожелал! — Рид спешно ответил на вопрос Ан Кая. — Он боялся, что если замедлится, то этот парень просто проткнет ему горло.
Ан Кай услышал нужный ему ответ. — Он убрал железный меч и улыбнулся Хэнксу. — "Смотри, проблема решена?"
— "А не принуждал ли ты его на самом деле?" — Хэнкс был немного в растерянности. — Ан Кай действовал в стиле хулигана из Безымянного города.
— "Всё добровольно!" — мягко ответил Ан Кай, словно старший брат.
— Рид стоял в стороне, голова его была пряма, как железный прут. — "Добровольно! — Всё было добровольно! — Господин, я сделал это по своей воле!"
[Очко навыка +1]
[Умение "Замораживание" +1]
[Замораживание Уровень 1 — "9/10"]
— "Он хотел продать повозку за две Колдовские Печати низшего ранга, но Хэнкс вдруг заявил, что она стоит только одну.
— Одна Колдовская Печать низшего ранга была копейкой для теперешнего Ан Кая,
— Но лучше что-то, чем ничего.
— После сделки Хэнкс привел Ан Кая и Рида, который добровольно передал членский билет Башни Наград, в Хаос.
— Их цель — задания Башни Наград!
http://tl.rulate.ru/book/98904/4145758
Сказали спасибо 8 читателей