Готовый перевод Harry Potter: Den uimotståelige trangen / Гарри Поттер: Непреодолимое желание: Глава 2: Офис

Прошло 10 часов с начала рабочего дня, и теперь солнце, казалось, светило мне в лицо, когда я передавал начальнику 17 пачек документов, которые уже были просмотрены три раза и каждое слово было учтено.    

Мой начальник, казалось, внимательно просмотрел документы, но, в отличие от того, как он обычно спрашивал новых сотрудников, которые обычно долго не задерживались, тщательно ли они их проверили, он просто кивнул и вернулся к работе. Но когда я выходил из кабинета, ко мне торопливо подбежала одна из новых сотрудниц. Она хотела войти в кабинет, но я остановил ее, прекрасно зная, как может рассердиться мой начальник, если спровоцировать его на непрошеные звуки на рабочем месте.

"В чем, кажется, дело?" спросил я спокойным голосом, соответствующим моему высокому и крепкому телосложению.

Женщина, похоже, была удивлена моим появлением, но все же решила заговорить.

"Один из новых сотрудников". поспешно сказала она.

"И что же?" спросил я, стараясь поддерживать разговор на минимальной громкости и максимальном профессионализме.

"Ну, он напился, и нам пришлось вызывать скорую помощь. Ему предъявили больше обвинений, чем всем нам вместе взятым". Она говорила торопливо, видимо, переживая за своего молодого коллегу.

Мне самому было всего 25, но мой голос не изменился, как и тон.

"Что они ему сделали?" спросил я. Я хотел сначала разобраться в проблеме. Что бы ни случилось, я должен был это знать.

"Ну, они дали ему воды".

"Да", - сказал я, попросив ее продолжать.

"И сказали, чтобы он не пил так много".

"И?"

"И с него взяли 5 тысяч".

"Матерь Божья. На пять тысяч баксов я могу купить себе новую машину и доехать до колонии Вирджиния". подумал я, глядя на эту абсурдную цену.

Может быть, сейчас эта цена и упала бы на мой банковский счет, но для новых сотрудников она была абсурдной.

Моя компания каждый год нанимала не менее 100 сотрудников, и каждый последующий год 50% из них увольнялись. Их зарплаты не были похожи на мои копейки, и даже если зарплата с каждым годом увеличивалась в геометрической прогрессии, большинство решало сохранить рассудок и найти работу в другом месте. Мне самому казалось, что каждый год - это очередной экзамен на чунина.

"Можно мне войти?" - торопливо спросила она, но я остановил ее и протянул ей деньги. Она, казалось, была удивлена моим поступком, вероятно, из-за моей репутации.

"Просто заплатите за него", - сказал я и вернулся к своей работе.

В офисе меня называли "Скруджем" те, кто занимал такое же и более низкое положение, чем я, потому что кроме кофе, продуктов и велосипеда никто не видел, чтобы я покупал что-то еще. Они считали меня барахольщиком, но у меня просто было меньше потребностей.

Если я не против того, чтобы они покупали на свои деньги хрустальные фаллоимитаторы, то почему они обижаются на меня за то, что я не купил ни одного?" - думал я каждый раз, когда кто-нибудь называл меня "Скруджем", хотя я сам выбрал для себя вполне обычное имя.

Ближе к обеду некоторые сотрудники начали вставать со своих рабочих мест, и по выражению ужаса и ухмылок на лицах всех, кто проработал в офисе не один год, я понял, что все они - новые сотрудники. Мой начальник, увидев суматоху, вышел и остановил всех.

"Что здесь происходит?" спросил он.

"Мы собираемся поесть, сэр". Группа ответила в унисон, видимо, тренировалась или что-то в этом роде.

"О, и где же вы хотите поесть сегодня?" спросил мой босс с милой улыбкой на лице.

"О, за углом есть новая кофейня, и у них тоже неплохая выпечка". И вот так все они начали болтать, а улыбка на лице моего босса исчезла быстрее света.

"Я сломаю ногу в твоей заднице, если ты не вернешься на работу". крикнул мой босс.

"Но это же Крис..." начал один из них, но мой босс, похоже, открыл свой телефон, трижды щелкнул по одной точке и приложил телефон к уху.

"Привет, здоровяк. Да." Мой босс вел разговор, в то время как сотрудники, казалось, были потрясены своими пятнами.

Затем он завершил разговор и посмотрел прямо в глаза тому, кто его опровергал.

"Я говорил с Сантой. Вы будете уволены на Рождество". сказал мой начальник, показывая на бледного сотрудника, и вернулся к работе. Я просто продолжал работать в течение дня.

К 18 часам офис практически опустел, мы с боссом спустились вниз на встречу с пиарщиками. Конференц-зал был заполнен репортерами, но ни один из них не смог даже мельком взглянуть на рабочее место. Как только мой босс поднес микрофон к лицу, вопросы начали сыпаться.

*30 минут спустя*.

"Сэр, что вы думаете о росте насилия в городе?" - спросил один из репортеров.

"Не будьте придурком" - ответил мой босс, не обращая внимания на репортеров, яростно черкающих в своих блокнотах.

"А как насчет растущего числа несостоявшихся детских домов?"

"Каждый должен относиться к другим с добротой". сказал мой босс, глядя на меня краем глаза, - "И не будь мудаком". Сказал он, сошел с возвышения и пошел со мной на стоянку.

Он не стал со мной разговаривать, я тоже, и в этой уютной тишине, с уже поднявшимся ночным небом, я сел на свой велосипед.

http://tl.rulate.ru/book/98899/3359677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь