Готовый перевод Загадка тауматургии / Загадка тауматургии: Глава 34. Нож у горла

— Пропустим праздные разговоры, — заявил Джеймс.

Сэмюэль не успел войти в кокон проскисиолога, как тот поприветствовал его.

Длинные темные шторы покрывали стены, ткань стелилась по полу. Парень осторожно ступал. Боялся запутаться в складках. По центру стоял круглый стол. Дамы в платьях занимали стулья вокруг. Пустовало только шесть сидений.

Обстановка напоминала астрологическую лавку в Пейлтауне. До полного комплекта недоставало ковра со звездами и тусклой лампы.

Сэмюэль и Амелия заняли стулья, справа и слева остались два свободных места.

Парень осмотрел присутствующих фей. Все держались уверенно, но в движениях проскакивала нервозность. Ни одна не смотрела на него. Взгляды фей прыгали между Амелией и пространством за Сэмюэлем.

— Для начала расскажите о связях, — продолжил Джеймс.

— О связях? — приподнял бровь парень. Он ожидал вопроса о вестниках, об Амелии, о правой руке, о желтом шарфе. О чем угодно, но не о связях. — А что с ними?

— Поправьте меня, если ошибаюсь. Прямо сейчас у вас шесть связей. Одна с Почтенной, четыре с «громоотводами», правильно?

— Вы назвали пять, — поправил Сэмюэль. — И да, вы правы.

— Минди?

— Д-да, — покорно ответила девушка с рыжими волосами. — Все уходят на Сцену, кроме одной. Она как-то необычно обрывается. Но работает. Передает что-то.

— Помнишь, мы обсуждали мертвую руку, Джеймс? — включилась в разговор Амелия и похлопала Сэмюэля по плечу.

Джеймс нахмурился.

— Вы сделали что-то подобное?

— Перестраховались, — соврала Амелия. — Сам знаешь, опасные времена.

— Ладно. Ваше дело. Но я сильно удивлен.

Сэмюэль мысленно согласился с Джеймсом. Он тоже удивлен. По другой причине. Откуда взялась шестая связь? Фрея нацепила? Амелия? Не важно. Расспросит фею позже.

— Поговорим о вестниках, — перевел разговор проскисиолог. — Мне нужны имена и хотя бы общие принципы. Как использовать посланников богов?

Началось. Сэмюэль знал, что делать. Перед встречей обдумал порядок действий и пришел к единственному верному решению.

Джеймс навязал сделку. Знания в обмен на защиту от остальных практиков. Проскисиолог ясно дал понять: или Сэмюэль на его стороне или мертв. Третьего не дано.

Жизнь отмерялась ответами на вопросы проскисиолога. Насколько ответит, столько и проживет.

Парень мало знал о вестниках. Только то, что прочитал в Странствиях в ночи. Ничтожные крохи. Джеймс явно понимал больше.

Трудное положение. Почти кошмарное.

Сэмюэль глубоко вздохнул. Все хорошо. Он будет водить опытного практика за нос, бросать в глаза пыль и уводить разговор. Время встречи в грезах ограничено. От него требовалось тянуть с ответами насколько возможно.

Рано или поздно его раскроют. Лучше поздно, что маловероятно. Поэтому парень спешил с выполнением обещания, с поиском тела для Амелии. Он призовет фею, изгонит ее и сбежит из столицы. Такая задумка.

— Меня волнует один вопрос, — медленно зашел издалека Сэмюэль. — Почему вы не спросили у Аме... у Почтенной? Вы же встречались в прошлый раз.

— Ваша подруга весьма таинственна, — ответил Джеймс. — Она увиливала от всех вопросов. Я знаю, как связывать посланников богов. А как их призвать — нет.

Парень повернулся к Амелии для разъяснения.

— Максвелл сравнил сведение обреченного и проскисиолога с наведением огня на фитиль, — вспомнила фея. — Дать проскисиологу знания о вестниках равносильно удару молотом по бомбе. Я не делюсь опасными знаниями. Никаких имен. Никаких подробностей призыва.

— Забавно. Сейчас умалчивание означает доставку бомбы прямо под окно номера в гостинице, — усмехнулся Джеймс. Лишний раз напомнил про угрозу взрыва. Посмотрел на Сэмюэля. — Надеюсь, вы будете посговорчивее.

— Помнишь про мертвую руку? — ответила угрозой на угрозу Амелия. — Смерть разорвет связь, и вестник освободится.

— Это если вы не врете, — возразил проскисиолог. — Я тоже желаю создать мертвую руку. Чем я отличаюсь от мистера Нургова?

— Он не бросается прямо в огонь. В его случае мертвая рука — средство защиты. В твоем — угроза, которая сработает почти наверняка.

— Подождите. Это не имеет смысла, — засомневался Джеймс. — Вы ничего не говорите мне, но мистер Нургов может. Тут что-то не так...

— Время вышло, — прервал его Сэмюэль. — Поговорим завтра. Вестник уже здесь.

▪ ▪ ▪

Сэмюэль склонился над тростью. Он сидел на ковре.

Ему нужна защита от фей. На ум пришли трости Максвелла. Одной из них владелец зеленой лавки вытолкнул Амелию из тела. Парень желал сделать что-то подобное.

Сразу всплыла одна беда. В первую очередь формула поразит Амелию.

— Я могу добавить исключения? Как-то указать, на что нельзя воздействовать? — спросил он у феи.

Рогокошка сидела на подоконнике и смотрела в окно.

— Да, если у тебя есть с этим «исключением» связь. Хочешь повторить трость Максвелла? — повернулась она.

— На всякий случай, — кивнул Сэмюэль. — Только не оттолкнуть, а разорвать их связи с телом.

— Не слишком ли резко?

В памяти эхом отозвались слова владельца зеленой лавки:

«Разрыв связи равносилен объявлению войны».

Помотал головой. Если феи Джеймса нападут, это и будет объявлением войны.

— Мне нужно защитить себя.

— Джеймс же сказал, что не нападет. Пока у тебя есть связь...

— Кстати о ней, — перебил Сэмюэль. — Как давно ты знаешь о связи?

— Узнала на этой встрече, — наклонила она голову. — Для меня самой она стала неожиданностью. Но видишь, как все повернулось. Мы спаслись. Это главное.

— Одна из фей сказала, что эта связь работает.

— Не знаю. Я уже говорила, что не углублялась ни в одну из человеческих дисциплин. Связь могла появиться сама собой.

— Слабо верится.

— Что есть, то есть, — сказала Амелия. — Лучше подумай над своей задачей. Продумай формулу и «спусковой крючок». А также исключение.

Сэмюэль устало вздохнул и вернулся к трости. Ему не давала покоя еще пара вопросов.

— Как можно расширить владение? Как вообще понять, какого размера владение я создаю?

— Обычно владение расширяется до размеров цели, в которой создается якорь. Если тебе нужно захватить владением пространство вокруг цели, размер задается в заклинании. Главное помни: якорь нельзя создать в чем-то безразмерном, вроде воздуха и воды. Всегда должна быть точка опоры.

— Примерно понял.

Он закрыл глаза и представил порядок действий, как советовала Амелия когда-то. Сначала создавалась формула. Что нужно сделать? Установить якорь с владением до трех... пяти метров вокруг трости, соединить его с собой, уничтожить все связи, кроме тех, которые крепятся к телу рогокошки и душе Сэмюэля.

Формула готова. Задумался над «спусковым крючком». Парень остановился на трех быстрых ударах по земле, чтобы случайно не использовать во время ходьбы.

Подбирать повествование он ненавидел больше всего. Близок день, когда Сэмюэль не вспомнит нужную историю из запаса отца и придется придумывать самому. Этот день станет худшим в жизни. Худшим после всех дней с находки дневника Рентина.

— Ты не забыл про «спусковой крючок» для отмены? — спросила Амелия.

— Даже не думал, — ответил он.

Сэмюэль забыл про отмену формулы. Максвелл отменял ударом трости.

Парень закрыл глаза и продумал все с начала. Формула для разрыва связей осталась неизменной. «Спусковой крючок» для нее — то же. Возник вопрос:

— Как отменить формулу?

— Уничтожить якорь. Это можно сделать преображением.

— Одним чудом? Так просто? — не поверил Сэмюэль.

— А ты чего ожидал? — ответила фея вопросом на вопрос.

Он не ответил. В памяти кропотливо перебирал повести и рассказы отца. Одной не хватит. Парень возьмет две и соединит в одно целое. Первую для формулы разрыва связей, вторую для отмены.

На ум пришла история про колдуна. Сэмюэль пошел по легкому пути. Схалтурил, как назвала это Амелия. Заклинание для формулы разрыва упростил до соотношений и предметов. Он так делал для зачарования камней. Условие для обхода двух связей, его и Амелии, вписал в заклинание.

Отмена воплотилась в рассказе про бравого воина, который ударом молота разрушал любые чары.

По телу разлилось благоговение, молнией ударило вдоль руки в трость. Сэмюэль не ощутил отдачи.

Один из кусков мяса у стены подпрыгнул, вздулся большим пузырем, лопнул и исказился. Парень долгие секунды наблюдал за работой невидимого скульптора. «Громоотвод» менялся несколько раз. Вытягивался, сжимался, уплотнялся.

Незримый мастер успокоился и оставил мясо в покое. Оно застыло в форме кривой звезды, какую маленькие дети вырезают из бумаги.

Жуткая картина. По спине пробежал холодок. От мысли, что такая отдача ударила бы в него, кровь застывала в жилах.

Сэмюэль забрался на кровать и укрылся в простыню. Оружие против фей готово.

Сегодня парень задумал прогуляться по местной «Свалке неудач» и найти девушку, которая желала распрощаться с жизнью.

Он избавился от мысли призвать Амелию в преступницу из-за сложности поиска. Осталась умирающая или ищущая смерть. Такие люди обитали только в одном месте. В трущобах. Лишенные дома, с неизлечимыми болезнями. Хорошие кандидаты на роль оболочки феи.

«Никаких жертвоприношений и вреда для людей», — вспомнилась моральная опора.

Сэмюэль собирался заплатить умирающей. Отдать большую часть денег друзьям или родственникам девушки.

Но сначала нужно придумать, как провернуть авантюру с призывом и разрушением связи после выполнения обещания. Если поиски закончатся сегодня, у него уже должна быть готова формула.

— О чем думаешь? — прервала ход мыслей Амелия. — Не пора ли искать тело? Лучшего времени не найти.

— Думаю о призыве, — ответил Сэмюэль.

— Ты пойдешь по легкому или по сложному пути?

— Не понял, о чем ты?

— Договоришься с телом или принудишь?

— Договорюсь. У меня нет сил, для второго. Да и неправильно это.

— Тогда в ритуале нет нужды, — заявила фея. — Пригласи тело в свой кокон, а всю работу проделаю я. Вырву из нее мост и прикреплю к себе. Развеять душу не успею, поэтому бросим ее отголоском в Закулисье.

— На съедение вестникам? Нет! Слишком жестоко.

— Если тело пойдет на это добровольно, то какая разница? Она в любом случае умрет. Немного пострадает перед заветным забвением. Боль неизбежна.

— Объясни, — потребовал Сэмюэль.

— В случае ритуала она испытает агонию. Буквально будет наблюдать и чувствовать, как тело медленно умирает и воскресает.

— Все равно, — возразил он. Без ритуала не получится сделать задуманное. — Ритуал намного милосерднее вестников.

— Как знаешь. Через грезы намного проще для тебя и для меня.

Сэмюэль не ответил и вернулся к мыслям о разрыве связи после призыва.

Постепенно собиралась задумка. Ему не нужна отдельная формула. Все для успешного выполнения обещания и разрыва связи уже было.

Взгляд прыгнул на трость. В исключениях парень указал две цели: якорь в теле рогокошки и его душу. Ритуал создаст новую связь с новым якорем. Фея подселится в оболочку. Обещание засчитается, и Сэмюэль разорвет связь.

Он выдохнул с облегчением. Накинул плащ, Амелия заползла на грудь, и парень вышел на улицу. Рюкзак и «громоотводы» оставил в номере.

Какой чудесный день. Осталось найти девушку и предложить плату за смерть. Сэмюэль экономил на всем. Покупал самую дешевую еду и подавлял желание сменить одежду. Все ради исполнения злосчастного обещания.

Возле дороги он увидел ребенка. Мальчик лет двенадцати махал прохожим газетой и выкрикивал что-то. Под его ногами стоял ящик. Некоторые подходили к нему и покупали новости.

— Дикая ночь со смертью! Владелец швейного предприятия, Патрик Рогов найден мертвым в доме любовницы! Офицеры подозревают жену! Предположительно мужчину отравили!

Мальчик зачитывал заголовки статей, даже не понимая смысла.

Сэмюэль шагнул ближе, залез рукой в карман за кошельком и остановился. Одернул себя и захромал к извозчикам.

В прошлом он часто читал газету. Она приоткрывала для него окно в повседневную жизнь страны. Пейлтаун был тихим графством. Новость про ограбление старушки легко пробивалась на первые страницы, конечно, после заголовков об императоре и смертях от тауматургии. Поэтому большая часть статей повествовала об остальной части Острокийской империи.

Сколько дней прошло? Сколько недель с последней газеты, которую он открывал? Когда еще у него будет время почитать новости?

Сэмюэль помотал головой. Нельзя тратить деньги. Сначала он выполнит обещание, изгонит Амелию в Закулисье и уедет куда подальше. Тогда и только тогда он купит свежий выпуск и прочитает каждую статью. Кроме заголовков о тауматургии. Довольно с него мистических искусств.

Парень привлек внимание извозчиков и попросил отвести его в самый бедный район. Мужчина покосился на него, когда Сэмюэль произнес: «Свалка неудач». Пришлось объяснить.

— Вы уверены? — спросил извозчик.

— Конечно.

— Мне кажется, вас обманули.

— О чем вы? — спросил Сэмюэль.

— Ни один здравомыслящий не сунется в трущобы без защиты, — пробежал взглядом по нему извозчик. — Не в обиду будет сказано, но вы выглядите хилым. Из оружия только трость. В общем, лучше одумайтесь.

Парень вспомнил Свалку неудач в Пейлтауне. Небольшой поселок бездомных и больных бродяг. Они вели себя спокойно, честно отвечали на вопросы охотника за мистикой, и Дерек не боялся захаживать туда раз в неделю. Переживать не о чем. Все будет в порядке.

— Везите. Я уже бывал в похожем месте.

Извозчик еще раз смерил его взглядом и тяжело вздохнул.

— Ладно. Но я остановлюсь на границе. В сами трущобы я ехать не собираюсь!

— Хорошо, — кивнул Сэмюэль.

Карета остановилась на безлюдной улице. Впервые с прибытия в столицу парень увидел пустую дорогу и тротуар.

Дома не поднимались выше двух этажей и напоминали заброшенные ульи в Пейлтауне. В окнах царила тьма, на некоторых виднелись трещины. Воздух давил на плечи толщей воды, уволакивал глубже и глубже.

Дальше по дороге Сэмюэль увидел палатки и жилища из подручных материалов. Доски, металлические листы и прутья. Точь-в-точь как на Свалке неудач.

— Лучше одумайтесь, — сказал извозчик. — Что бы вы не искали здесь, это того не стоит.

— Я пройдусь по краю, — заверил парень. Он внял словам извозчика. У тревоги были причины, но и Сэмюэль не желал отступать. До заветной цели оставались последние шаги. Кроме трущоб, негде искать умирающую или ищущую смерть. — Не зайду далеко.

— Тогда дам совет. Если начнут угрожать, отдайте все что есть. Не играйте в героя. Жизнь дороже любых денег.

Парень кивнул и развернулся к палаткам.

Обветшалые дома и самодельные жилища тянулись к горизонту. По дороге ходили люди в обычной на первый взгляд одежде. При ближайшем рассмотрении Сэмюэль подмечал пятна жира и грязь, из дыр выглядывала бледная кожа.

Местные переговаривались о чем-то, обменивались вещами, кто-то развел костер посреди дороги и развесил над пламенем штаны и майки.

Парень вздохнул с облегчением. Он ожидал увидеть искаженные чудовищной болезнью тела и доживающих последние дни людей. Но это были обычные трущобы. Такие места существовали везде. Отличались только масштабы.

На крышах домов взгляд выцепил маленьких зверьков. Феи следили за ним даже здесь. Сегодня их было двое. Обычно за ним присматривали не меньше пяти.

Шагнул к ближайшей палатке.

Внутри сидела женщина в двух плащах. Один сильно износился и сквозь дыры виднелся второй. Короткие темные волосы торчали во все стороны, как после долгого сна.

— Извините, — обратился Сэмюэль.

— Да? — недоверчиво спросила она. Женщина оглядела его. — Новенький?

— Нет. Я ищу человека. Девушку.

— Подробнее. Тут таких много.

— Молодую... — на груди задергалась Амелия, — красивую и... желающую умереть.

Незнакомка прищурилась.

— Я не расслышала, — прочистила уши. — Повтори последнюю часть.

— Девушка, желающая умереть, — неловко повторил он.

Сказанное звучало, как бред сумасшедшего. Сэмюэль захотел провалиться сквозь землю.

— А ты из этих, — сказала она. — Ученых? Ищешь свежатину для опытов? Я и не признала сразу. По тебе не скажешь, что у тебя вообще есть деньги.

— Я... — начал оправдываться парень, но его перебили.

На плечо рухнула рука и крепко сжала. Сэмюэль повернулся. Рядом стоял подросток лет пятнадцати. Ровесник Зака, Майлда и Кью. На голове находился дырявый цилиндр.

— Что случилось, Зила?

— Да вот, — указала она на Сэмюэля. — Еще один. Ищет подопытную. Не абы какую, а красотку! Еще скажи, что молодую.

Сэмюэль промолчал.

— Это ты по адресу! — похлопал по плечу подросток и широко улыбнулся. Передних зубов не было. — К нам часто заходят такие. Но с подобным требованием впервые. Ничего.

Что-то острое и холодное прикоснулось к шее.

— Отдавай все и вали подальше!

http://tl.rulate.ru/book/98887/3667448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь