Готовый перевод Молочник / Гарри Поттер: Молочник: Глава 70

УБИЙСТВО ИЗ-ЗА ЖЕСТОКОГО ОСКОРБЛЕНИЯ ИЛИ ИЗВРАЩЁННОЕ САМОУБИЙСТВО?!

В Хогсмите двадцатилетний молодой волшебник задушил тридцатилетнюю ведьму.

Причиной убийства стало то, что девушка после секса решила пошутить над маленьким пенисом своего любовника.

Девушка познакомилась со своим убийцей в кафе в посёлке Хогсмит, который находится возле Хогвартса. После совместного употребления огневиски молодой волшебник позвал свою новую знакомую, которую звали Мэри, к себе в мастерскую, где он работал реставратором мётел. Там пара занялась сексом.

О пропаже девушки правоохранителям заявила её подруга, которая в тот вечер отдыхала вместе с ней. Она заявила, что девушку домой провожал молодой маг, и после этого её больше никто не видел. У авроров получилось найти подозреваемого. Последний заявил, что видел Мэри на перекрёстке, мол, там они и расстались. Но свидетели говорили о другом.

В рамках допроса молодой волшебник, который ранее не был судим, заявил, что задушил Мэри. Причиной стало то, что после секса девушка пошутила над маленьким размером полового члена подозреваемого. После убийства последний трансфигурировал труп Мэри в камень, вывез в Запретный лес, где и закопал его.

Вскоре состоялся суд над юным волшебником. Малый состав Визенгамота всесторонне рассмотрел это дело и пришёл к выводам, что маглорожденная ведьма Мэри сама виновата в том, что погибла. Любой мужчина-маг не потерпел бы подобного издевательства. Три из пяти судей проголосовали за оправдание юного волшебника, ставшего невольным убийцей. С небольшим перевесом малого состава Визенгамота смерть Мэри была признана изощрённым способом самоубийства.

Как скучно я живу…

Доев мороженое, я свернул газету и отправился назад к лавке Олливандера. Поскольку я был одет в военный камуфляж, немногочисленные прохожие косились на меня с выражением брезгливости и презрения.

Стоит заметить, что не все маги так реагировали, некоторые просто проявляли любопытство из-за непривычной для волшебников камуфляжной раскраски. Так-то в мантиях не все маги ходят, многие надевают костюмы и платья, а некоторые и вовсе ходят в берцах и косухе, как например, идущая мне навстречу девушка-панк с розовыми волосами. Среднего роста, с округлым лицом, на вид ей лет двадцать.

Поравнявшись со мной, она остановилась и с интересом разглядела. Поскольку произошло это как раз напротив лавки Олливандера, то я тоже остановился, собираясь зайти внутрь.

— Солдатик, а ты не слишком молод? — шутливо произнесла девушка.

— Нет. Военный — это не профессия и не возраст. Это половая ориентация…

Девушка-панк подвисла от такого ответа. Но продолжалось это недолго, она рассмеялась звонким смехом.

— А ты хорош! — протянула она. — Надо будет про авроров переиначить, — добавила почти шёпотом.

— Не думал, что среди волшебников есть панки…

— Эй! — возмутилась девушка. — Это мой натуральный цвет, как и ещё сотня разных оттенков.

И действительно волосы девушки тут же перекрасились в зелёный, что вызвало у меня лёгкий ступор. Потом они стали синими и вновь розовыми.

— Прикольно! Что за чары?

— Это врождённое, — ответила девушка. — Метаморфизм. Такому нельзя научиться.

— Получается, что всего было два больших взрыва: тот, от которого образовалась вселенная и твой гормональный!

— Откуда ты такой «умный» взялся? — с прищуром посмотрела на меня «не панк».

— Понятно откуда, с Пуффендуя.

— Ха! Мой любимый факультет, я его закончила несколько лет назад, — произнесла девушка. — Я Тонкс.

— Колин Криви, рад знакомству, мисс Тонкс.

— Ты же маглорожденный? — спросила Тонкс.

— Если бы я был с волынкой, ты бы спрашивала, не шотландец ли я?! — с сарказмом отвечаю собеседнице.

— Если бы килт не забыл, — улыбнулась Тонкс, — и чудовище Лох-несское.

— Чтобы выглядывало из-под килта?

— Сто баллов Пуффендую! — довольно щурясь, сдержала смех Тонкс. — Ладно, приятно было познакомиться, но мне пора на дежурство.

Махнув на прощание рукой, Тонкс удалилась вглубь Косого переулка.

Забавная девушка с чувством юмора, что редкость для женского пола.

***

Началась эпопея с походами по лесам. Мы переместились порталом в неизвестный лиственный лес. Олливандер бодро вышагивал, я едва поспевал за ним, не переходя на бег.

— Смотри и запоминай, Колин, это дуб, — указал мастер на дерево с цельными листами. — Вообще, древесину лучше всего собирать весной, когда не началось сокодвижение, но и летом сойдёт. Древесина должна быть живой, на сухостой даже не обращай внимания. Необходимо выбрать прямую и достаточно толстую ветку, чтобы можно было сделать несколько палочек. Запомни движение палочкой и слова заклинания. Мастер выписал палочкой знакомый вензель и произнёс:

— Эксчисса.

Толстая ветка дуба рухнула на землю, она была идеально ровно отрезана у ствола.

— Теперь надо наложить на место среза на дерево целительские гербологические чары или хотя бы замазать глиной, — продемонстрировал второе заклинание старик.

— Сэр, первым заклинанием я прекрасно владею, а второе могли бы вы показать подробнее?

— Знаешь? — удивился Олливандер. — Это же замечательно! — обрадовался он. — Думал, придётся потратить весь июль на обучение тебя этим чарам. Это одно из основных заклинаний мастера палочек: собрать древесину, отделить сучья и мелкие веточки от основного ствола, очистить от коры, разделить готовый корпус на две ровные половинки для того, чтобы поместить в него сердцевину — всё это делается с помощью чар Эксчисса. Осталось выучить всего ничего: манящие чары, уменьшающее и увеличивающее заклинания. Они помогают не напрягаясь собрать «урожай». Смотри.

Олливандер чарами обрезал все веточки от толстой ветки, затем уменьшил её и приманил чарами, после чего маленькую веточку положил в карман пиджака.

— Вот так, Колин! — сказал он.

— Эм… Акцио знаю, а остальные заклинания — нет.

— Ты уже успел выучить Акцио?! — обрадовался мастер. — Молодец! Эти заклинания уровня СОВ и даже выше, для второкурсника большое достижение. У тебя весь месяц впереди, как раз научишься пока будем собирать запас древесины.

Пожалуй, я никогда в жизни не проводил столько времени на природе. Конец июня и весь июль мы с Олливандером лазили по лесам. Старик обладает невероятным объёмом знаний, казалось, он знает почти все палочковые заклинания.

Хоть мастер палочек вначале говорил о необходимости выучить всего три заклинания — это оказалось полной ерундой. За месяц мне пришлось изучить огромное множество заклятий, в том числе и из нелюбимой трансфигурации. Как выяснилось, при стимуле изучение заклинаний идёт гораздо быстрее, чем без оного.

Лес наполнен насекомыми. Олливандер не задумывался о них, поскольку его одежда была обработана зельями и чарами, но не моя. Всякие комары, мошкара, клещи — липли ко мне, как к самой желанной добыче. Так что уже на второй день я выучил чары против насекомых.

Если вначале я считал, что Гаррика остановит от походов плохая погода, то вскоре понял, что это не так. Дождь, ветер, прохлада, жара — Олливандера не могли остановить подобные мелочи. Пришлось мне в экстренном порядке постигать создание согревающих и охлаждающих чар, плюс водоотталкивающее заклинание Импервиус.

Понятия об удобствах волшебника и обычного человека, категориями которого я продолжаю мыслить, практически не отличаются, но вот способ их достижения кардинальным образом разнится. Если волшебнику для создания комфорта достаточно палочки, то обычному человеку придётся везти с собой прицеп с вещами.

Олливандер, когда уставал, взмахом палочки мог превратить валежник в стол и кресло, мог наколдовать костёр из пары веточек. Затем ему не составляло проблем тут же соорудить кружку, наполнить её водой при помощи Агуаменти, призвать с помощью Акцио листья растений вроде земляничных, к ним таким же образом добыть ягод, и вот он уже пьёт отвар из земляничных листьев или хвойных иголок, заедает это дело ягодами. Я же мог лишь стоять и смотреть на всё это.

Первый раз думал, что мастер и мне сделает кресло, кружку, напоит и накормит. Ага! Сто раз по сто! Как же я заблуждался… Оказалось, что это такая методика по экспресс-обучению, причём работает она на ура. Олливандер действовал по заветам библии, в смысле, не дай человеку рыбу, чтобы он насытился один раз, а научи его делать удочку, чтобы он был сыт постоянно. То есть он с энтузиазмом обучал меня заклинаниям и делился мудростью, но жизнь никак не облегчал.

К концу июля я чувствовал себя лесным рейнджером. Передвигался по лесу исключительно наложив кучу заклинаний. Чары заглушали запах и звуки ходьбы, чтобы не привлекать зверей топотом и хрустом ломающихся веток. Заклинания защищали от насекомых, воды и прохлады или зноя. Древесина добывалась с минимальными усилиями с помощью нескольких пассов палочки, уменьшалась и убиралась в карман. Трансфигурировать кресло и посуду теперь не проблема. Я даже могу добыть в лесу еду, воду и зачаровать Губрайтов огонь. Пока он держится недолго, костёр прогорает раз в десять дольше обычного, но всё же — это заклинания старших курсов, которые студенты осваивают на протяжении нескольких лет. Вот что значит стимул и хороший учитель!

http://tl.rulate.ru/book/98776/3391844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь