Готовый перевод Молочник / Гарри Поттер: Молочник: Глава 40

Кстати о доме. Маленькая лавка — это лишь небольшая часть строения. Сзади располагался склад, в котором хранилась древесина и ингредиенты, плюс рядом была обустроена замечательная мастерская, которая выглядела как смесь зельеварни и мастерской плотника. Второй этаж был жилым, там расположилась кухня, ванная комната, небольшая спальня и кабинет. Камина и гостиной у Гаррика не было. Зато имелся шикарный подвал, который был забит… дровами. Ну или вернее сказать, отчасти запасами древесины всевозможных сортов, отчасти запасами продуктов под чарами стазиса.

Интересно было посмотреть на жизнь волшебника изнутри. Как я и думал, маги на еду почти не тратятся. На кухне у Олливандера имелось несколько готовых блюд под чарами стазиса. Он снимал консервирующее заклятье, увеличивал количество продуктов с помощью Энгоргио, откладывал часть блюда и вновь накладывал на образец стазис. Когда в середине июля блюда поменялись, я понял, что даже образцы имеют свойство портиться, всё же в промежутке, когда продукты «раздувают», время-то для образца идёт. К тому же одна и та же еда надоедает.

Мастер выписывал «Ежедневный пророк», я постоянно читал эту газету. В свежем номере на первой странице красовалась колдография семейства Уизли в полном составе на фоне египетских пирамид. Статья называлась «Сотрудник Министерства магии выиграл главный приз». В ней повествовалось о том, что Артур Уизли выиграл главный приз размером семьсот галеонов, ежегодно разыгрываемый издательством «Ежедневного пророка». Он эти деньги потратил на поездку в Египет к старшему сыну Биллу, который там работает ликвидатором проклятий. С фотографии улыбались довольные мордашки рыжего семейства, Рон даже свою крысу умудрился впихнуть в кадр.

Не люблю Уизли. Вот бесят они меня все поголовно. Рон меня и Луну обзывал, его сестра пыталась убить, а остальных ненавижу заочно по факту существования. Рону, понимаешь, можно в школу таскать крысу, а мне козу нельзя! Двойные стандарты. И не надо говорить, что коза больше крысы, ведь есть зелье, с помощью которого животное можно уменьшить и поселить жить в аквариуме. Увеличил, подоил, уменьшай и обратно в аквариум. А что? Есть же мини-кролики, собачки, которые помещаются в дамскую сумку, а у меня будет мини-козочка…

Во второй половине июля начались походы за добычей ингредиентов. Сегодня состоялась первая вылазка на природу. Олливандер попросил меня прийти пораньше и одеться не в мантию, а в одежду, в которой будет удобно ходить по лесу. Наверное, зря я передал слова мастера отцу. Папа расстарался. Он в тот же вечер у знакомого, который служит на складе в танковом полку, по дешёвке купил целую кучу солдатской одежды. Мама перешила один из костюмов и собиралась перешить ещё несколько комплектов одежды «на выест» (чтобы можно было много-много есть и прибавлять в росте).

(от автора: уважаемые читатели, просьба не поправлять «на выест» — специально в кавычках, чтобы было ясно, что не ошибка. С — Сарказм)

С утра мать меня собирала, как на войну. Перед выходом посмотрелся в зеркало, и как тот спецназовец, испугался так, что чуть не пришлось переодеваться. Вместо милого мальчика на меня из зеркала смотрел какой-то взъерошенный леший: весь в камуфляже, на ногах берцы, на груди разгрузочный жилет, на поясе в кобурах висят нож и волшебная палочка, на спине рюкзак, на лбу вздулся шрам, очки бликуют, отчего взгляд кажется безумным.

— Отлично, Колин, ты вовремя, — обрадовался Олливандер, стоило мне переместиться в его магазинчик. — Ты странно выглядишь. Теперь маглы так одеваются?

— Магловские военные, мастер.

— Как меняется жизнь, — протянул волшебник. — Сумку оставь тут, она нам не понадобится.

Я с облегчением скинул на пол тяжёлый рюкзак. Мать его набила продуктами, отец добавил походных принадлежностей. Словно не за добычей ингредиентов иду, а в поход на несколько дней.

— Хватайся за портал.

Оливандер протянул мне кривую веточку. Я за неё ухватился, мастер активировал портал, после чего нас засосало в воронку и переместило на край полянки с сочной травой, которая была окружена лиственными деревьями.

Стоит заметить, что сам мастер палочек был одет в удобный охотничий костюм. Не такой, как у современных охотников, те больше похожи на мой наряд. Это был классический британский наряд охотников начала двадцатого века: сапоги с высоким голенищем из мягкой кожи, коричневые брюки заправлены в сапоги, на тело накинут коричневый шерстяной пиджак, на поясе висит кобура с волшебной палочкой, на голове кепи. Если бы вместо палочки вручить мастеру ружьё, то был бы вылитый джентльмен, выбравшийся на охоту.

— Колин, сегодня мы будем собирать шерсть единорога, — начал Олливандер.

— Это как? Они же, наверное, дикие.

— Да, конечно, — невозмутимо продолжил волшебник. — Поэтому нужны кое-какие уловки. Запоминай чары.

Оливандер стал выписывать вензеля заклинаний. Всего их было три штуки: заклинание, которое глушит звуки, издаваемые волшебником, но при этом он всё слышит; дезиллюминационное, которое делает мага невидимым, как «хищника» из одноимённого фильма, но на начальном уровне применения позволяет лишь сливаться с фоном подобно хамелеону; заклятье, глушащее запахи.

Понятное дело, что с моим антиталантом к заклинаниям, для которых требуется палочка, ни одни чары не получились. Но рисунок и слова я запомнил, даже записал в блокнот.

— Хм… Ладно. Я и не думал, что у новичка дезиллюминационные чары сразу получатся, — протянул Оливандер. — Сегодня я наложу эти чары на тебя, но к следующему лету чтобы выучил на высшем уровне все показанные заклинания, без них ингредиенты сложно будет добыть.

— Хорошо, мастер. Значит, вы следующим летом тоже будете учить меня?

— А ты что думал, за пару месяцев стать мастером палочек? — усмехнулся старик.

Я замотал головой в стороны. Не говорить же учителю, что мастером мне становиться совершенно ни к чему, достаточно научиться делать простенькие волшебные палочки, пусть не идеальные, но рабочие.

— То-то же! — взмахнул правой рукой мастер. — Радует, что ты, Колин, учишься быстрее Кидделла. Джим был таким пострелёнком, постоянно на что-то отвлекался. Ты так похож на меня в молодости.

— Эм… Мастер, единороги… — напомнил я.

— Да-да, сейчас.

Мужчина прекратил предаваться ностальгии и наложил на меня комплекс скрывающих заклинаний. Потом повторил данное действие с собой.

Всё хорошо, только… Где, блин, Олливандер?! Он только что стал человеком-невидимкой, который к тому же не пахнет и его не слышно. Мало того — я такой же! Куда идти? Что делать? Как общаться? Никаких средств коммуникации, даже завалящих уоки-токи*** нет.

М-да… Всё же ошибался я насчёт того, что мастер палочек помолодел. Склероз поражает даже волшебников. Хотя бы инструкции какие-нибудь выдал.

Надо думать… Мы тут оказались, чтобы добыть волосы единорога. Как это делать, никто не объяснил. Увидеть, как будет добывать волосы Олливандер, не могу в силу некоторых причин — я его попросту не вижу и не слышу. Он меня тоже. Может быть, это тест на сообразительность? Или мастер хочет посмотреть, как я буду действовать. Вроде экспресс-курсов обучения плаванью в стиле «Му-му», когда выплывают на лодке на середину пруда и выкидывают человека за борт, после чего наблюдают — доплывёт или нет.

Ладно, буду думать, что всё именно так. Где единороги? Что-то я ни одного не вижу. Хотя трава тут сочная, не зря же мастер палочек выбрал для точки выхода портала эту поляну. Наверное, рогатые лошади тут пасутся, надо только подождать.

Ждать было скучно, я даже пожалел, что оставил рюкзак в лавке, а ведь там фляга с водой и еда. Как раз можно было бы перекусить. Ещё как назло, из первого курса школьных чар я изучил почти все заклинания, кроме самого полезного на данный момент — заклятья создания воды «Агуаменти». Знаю, что такое есть, слова для активации тоже, а движения палочкой — нет. Чёрт! Хочу пить… Тут ещё Солнце — долбанный фонарь, печёт сегодня не по-детски. Прямо словно мы не в Англии, а где-то в южном регионе…

Вдруг все упаднические мысли начисто вымело из головы, поскольку с дальней стороны на поляну зашёл табун единорогов. Изящные кони чистейшей белой масти, словно выбеленная бумага, с жемчужной гривой, золотыми копытами и длинным прямым витым рогом на голове. Молодые жеребята золотистого цвета и безрогие. Кобылки с округлыми боками. Большой табун, я насчитал двадцать семь особей.

Взрослый, самый крупный самец, нервно оглядывался по сторонам, косил глазами и прядал ушами, бил копытами. Рогатые лошади стали поглощать сочную траву.

Рассиживаться не было смысла, поэтому я стал очень медленно и плавно подбираться к ближайшей кобыле. Но было как-то боязно, крупный рог у взрослых особей внушал серьёзные опасения, что всё может окончиться печально. Поэтому я передвигался даже медленней, чем было необходимо для скрытного передвижения. Дезиллюминационные чары хороши, но даже Хищника в фильме можно было обнаружить по мареву во время движений.

Так продолжалось до того момента, пока я не увидел это…

Небольшой жеребёнок подбежал к кобыле, залез ей под пузо и потянулся губами к вымени. Он стал пить… МОЛОКО!!!

Все опасения отступили на задний план, ведь я увидел его, самое желанное лакомство в мире. Позабытая из-за переживаний сухость во рту лишь усилилась.

http://tl.rulate.ru/book/98776/3372561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь