Готовый перевод The Harvest Mouse Exits the Fairytale Together with Cinderella / Малютка-мышь забрала Золушку с собой: Глава 11.

Глава 11.

Это прозвучало тогда, когда Элоди начала сходить с ума от беспокойства.

– Чик пи-и. (Пожалуйста, пройдите сюда), – рыцарь-мышонок, очевидно, предупреждённый заранее, выступил вперёд.

Они отправились по мощённой дорожке вдоль замковой стены, чтобы не наступить ногами на полёвок, ищущих укрытия.

Когда они прошли примерно десять шагов.

Появился великолепный замок высотой примерно с герцога.

– О…… – сердце Элоди сжалось при мысли, что это замок первосвященника.

Вместо того чтобы ощутить доверие и желание положиться на него, она почувствовала, что нужно немедленно завернуть и защитить его.

Возможно, семья Рэстон талисман или что-то подобное.

Обычно у каждого Бога есть животное, которое его символизирует.

Возможно, полёвка является символическим животным Бога, поэтому член семьи Рэстон и стал первосвященником.

Это было тогда, когда у Элоди возникли обоснованные сомнения.

Ворота размером с ладонь открылись и появилась пара полёвок, облачённых в одежду из чистого белого шёлка, украшенного золотом.

С первого взгляда Элоди узнала в них первосвященника и его жену.

Это мои родители.

Родители……

Элоди никогда не ожидала чего-то подобного.

Потому что семья была роскошью жизни для того, кто жил одним днём.

Вместо мечтаний и представлений, что у неё есть кровные родственники, Элоди приходилось рисковать жизнью, выходя из укрытия и ища еду.

Поэтому малышка не знала, как реагировать.

Потому что никогда не представляла эту ситуацию.

Это был момент, когда взгляд Элоди бегал туда-сюда, не в силах задержаться на одном месте.

– Чик……! – прямо к ним подбегала пара полёвок с дрожащими лапками и со слезами на глазах.

Даже не замечая, что с голов падают золотые короны.

– По, подо… ох! – растерянная Элоди рефлекторно протянула руку и поймала бегущих к ней полёвок.

Те удобно поместились в её маленькие ладошки.

С мордочками, заливаемыми слезами.

Они крепко обняли большие пальцы своей малышки дрожащими лапками и безостановочно плакали:

– Пик, пи-и…… (Малышка, малышка……)

Температура маленьких тел полёвок согревала холод внутри рук Элоди.

Её ладошки становились влажными.

– …… – Элоди больше не жаловалась на размер территорий.

Нет, она не могла.

В отличие от лёгкого веса в её ладошках, любовь, которую невозможно измерить, тяжестью легла на её сердце.

Эмоции её родителей в одно мгновение бесконтрольно нахлынули на Элоди, словно волны.

Поэтому у неё не было другого выбора, кроме как безропотно принять их всем своим телом.

Семья.

Пусть я и являюсь всего лишь мышью, я также драгоценный член чьей-то семьи.

Это было настолько душераздирающим и ошеломляющим, что девочке показалось, будто она вот-вот задохнётся…….

– Чи-ик, пи. Пи-и…… (Прости, малышка. Нам всем очень жаль……)

Мало-помалу Элоди начала понимать.

Каково это, когда тебя ждёт твоя семья.

– Пи-ик, пи-пи……

Остальные полёвки тоже поняли ситуацию.

Те, кто просто в страхе наблюдали со стороны, сорвались с мест и окружили Элоди.

– Чи-и-ик!

– Чи…… хны-хнык. Пи-хы-хнык……

[Боже, госпожа малышка, вы наконец-то вернулись! Хнык! Хнык-хнык……]

Находясь среди рыдающих полёвок-перевёртышей, Элоди смущённо оглядывалась.

Малышка, которая уже некоторое время облизывала губы, поняла, что ей следует сказать в подобную минуту.

Это было то, что Элоди никогда раньше не говорила. И не думала, что когда-нибудь скажет.

– Я вер…нулась.

Вернулась.

Спустя долгое время, наконец-то.

*****

Поместье Рэстон в одно мгновение превратилось в море слёз.

– Все, пелестаньте плакать, – Элоди была в смешанных чувствах.

Она была шокирована и грустила от того, что все так плачут.

Девочке казалось, что её сердце щекочет перо, поэтому она слегка кашлянула, но этот симптом всё ещё остался на месте.

– Пи-и?!

– Нет, не плостыла. Плосто кашлянула.

Я больше даже не могу небрежно кашлять, – уголки губ Элоди постоянно поднимались вверх от этого чрезмерного внимания, которое можно было посчитать даже неудобным.

– Папа, вот, – Элоди снова надела золотую колону на мышонка, одетого в мантию первосвященника.

– И мама тоже.

Мышка, облачённая в чистое белое платье изысканной красоты, получила потерянные туфельки.

Мама, папа, вы маленькие……

Да, они маленькие, потому что полёвки, но……

Элоди всегда думала о себе как о мышке полёвке, но впервые посмотрела на других полёвок с точки зрения человека, поэтому эти впечатления были новыми для неё.

Кажется, словно я раздавлю их, если буду держать неправильно.

Подобные мысли не очень хороши.

Элоди осторожно опустила своих маленьких драгоценных родителей на землю.

Их чёрные глазки всё ещё были наполнены слезами, и казалось, словно девочка сделала что-то плохое.

– Тепель всё холошо. Всё.

– Пи-и……

– Плавда. Всё, – успокоив их, Элоди прочистила горло. – Успакойтесь. Я в полном полядке. (Успокойтесь. Я в полном порядке.)

На самом деле, когда Элоди оглядывалась назад на свои воспоминания из прошлой жизни, она не могла сказать, что у неё всё в порядке, как объективно, так и субъективно.

Потому что каждый момент был опасным для моей жизни.

Но я понимаю, что, если скажу это, они будут шокированы……

Будет плохо, если сердца таких маленьких полёвок лопнут от шока.

– Сэра всегда спасала меня, помогала мне и всегда была лядом в трудные влемена, – быстро указав на Сэру, сказала Элоди.

–Пи-ик…… (Этот ребёнок……) – торжественно заговорил в ответ первосвященник Рэстон. – Чи-и, пи- пик. (Обязательно относитесь по-доброму к этому ребёнку.)

– Чи! (Да!) – как только был отдан приказ, мышки-прислуга в унисон сорвались со своего места.

И начали приносить красивую еду размером с мышку полёвку.

– …… – Элоди с растерянностью наблюдала за этим странным зрелищем, которое представляло собой мышек, отдающих дань уважения человеку.

Даже целый торт для них всего лишь кусочек для человека, так сможет ли он наполнить чей-то живот?

– Что это? Так мило……

Интересно, что из-за того, что это понравилось Сэре, Элоди решила, что всё в порядке.

Только она была немного озадачена, потому что казалось, что Сэра слишком воодушевлена.

[– Малышка, могу я спросить, как было снято проклятие?] – спросила тогда мама Элоди, мадам Рэстон.

– Навелное, это сделала Сэра…… – вздохнула Элоди, мгновенно задумываясь.

Сказали, что я была проклята запиранием в теле животного.

Похоже, это было довольно сильное проклятие, поскольку оно превратило меня в другое существо настолько, что магия не могла распознать мою ауру.

Как, чёрт побери, оно было разрушено?

Всё, что я могу вспомнить, это то, что я плакала, признаваясь Сэре в том, что она мне нравится, и внезапно проклятие оказалось снятым.

Поскольку Сэра единственная, кто был рядом в тот момент, думаю, это она оказала положительное влияние на проклятие.

– Я не знаю подлобностей произошедшего.

[– Проклятие, что было наложено на тебя……] – закрыла глаза мадам Рэстон с грустной мордочкой.

Проклятие? – Элоди прислушалась, навострив человеческие ушки.

[– Проклятие, что для возвращения человеческого облика требует поцелуя, наполненного настоящей любовью.]

– Поцелуя…… любви……? – и Элоди ничего не оставалось, кроме как растерянно спросить. – Сэра любит меня?

– Что? – глаза Сэры расширились от внезапного вопроса.

Всё потому, что она, не зная мышиного языка, не могла понять идущий разговор, и этот вопрос прозвучал как простая глупость.

Но лишь на мгновение. Сэра отложила то, что держала (а это был трёхъярусный поднос с десертами и чашку размером с мышку) и широко улыбнулась.

Её голубые глаза сверкнули так же ярко, как и всегда, словно небо, обнимающее солнце в летний день.

– Ну, это была любовь с первого взгляда. Кто бы смог сопротивляться.

– Сэра……

Вот о чём я говорила!

Мой ангел.

Моя спасительница, моё счастье, моё всё.

Я не против отдать и свою душу……

– Я тозе люблю тебя, – Элоди посмотрела на Сэру сверкающими глазами, наполненными эмоциями.

И закончила своё признание, с благоговением прижимая ладонь к сердцу.

Она только что приняла твёрдое решение.

– Мама, папа, – девочка с серьёзным личиком обратилась к родителям. – Я хачу жить с Сэрой в человецеском миле. Плошу, лазлешите. (Я хочу жить с Сэрой в человеческом мире. Прошу, разрешите.)

– ……

– ……

– ……

Мышки застыли, словно заледенев, услышав внезапную просьбу дочери об уходе.

То же самое касалось и других полёвок, которые были в восторге от возвращения Элоди и уже планировали приветственную вечеринку и фестиваль.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/98727/3706053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь