Готовый перевод Brockton's Celestial Forge / Небесная кузница Броктона: Глава 60

Интерлюдия Велд

Велд вошел в столовую PRT, чувствуя вокруг себя давление усталых и разочарованных тел. Это было чувство людей, у которых были длинные смены, и впереди их ждали еще более длинные смены. Чувство усталости и почти разочарования было вполне объяснимо. Группа реагирования на паралюдей занималась реагированием на паралюдей, а не общей помощью при стихийных бедствиях. Весь отдел, казалось, был напряжен до предела, пытаясь справиться с ситуацией в городе.

Вероятно, это произошло потому, что, казалось, не было никакой практической разницы между парачеловеческим событием в Броктон-Бей и крупной катастрофой. Возможно, это было не совсем справедливо, но, учитывая прошедшую неделю, Уэлд не мог этого отрицать. Между Апейроном и АББ каждое столкновение казалось событием, которое для любого другого города потребовало бы недели освещения новостей со специальной графикой, специальным анализом и мемориальными фрагментами.

И это было «всего» на прошлой неделе. Неделя, которая, казалось, растянулась на месяцы. Он с трудом мог поверить, что прошло всего семь дней с тех пор, как он прилетел из Бостона, экстренный перевод в ответ на то, что все наивно полагали, было худшим, что может вынести департамент. Только Броктон мог вынести убийство Уорда в прямом эфире и сделать так, чтобы это оказалось в сноске в их списке катастроф.

Что ж, люди задавались вопросом, что нужно сделать, чтобы отвлечь внимание общественности от того, что случилось с «Иджис». Оказалось, что был очевидный ответ, который ускользнул от всех. Все, что потребовалось, — это нарастающая серия бедствий, кульминацией которых стала тотальная катастрофа, которую город пережил прошлой ночью.

Он был в гуще событий, рядом с солдатами и гвардейцами. И это было ужасно. Борьба с призывниками из гражданского населения была кошмаром, даже если не учитывать волны смерти, которые регулярно накатывались на вас. Конфликт подверг его выносливости испытанию, и он смог поближе и лично взглянуть на воздействие этих бомб на людей, у которых не было его уровня устойчивости. Это было то, что почти заставляло его тосковать по тем дням, когда он не мог ни чувствовать, ни обонять.

Почти, но не совсем. Возможно, это было эгоистично, но даже после ужасов прошлой ночи он обнаружил, что наслаждается ощущениями в переполненном кафетерии. Даже когда все было выключено и выключено, он все равно чувствовал это. Давление толпы меняет температуру и влажность помещения. Тепло тела, присутствие других людей — такая мелочь, которая имела такое большое значение.

И еще он мог чувствовать запах. Воздух, поступающий в его легкие, больше не предназначен только для того, чтобы говорить. Оно несло в себе намеки на мир вокруг него. Тонкие намеки, которые он едва мог уловить, но они были. Пот, соль, дымный привкус, возникший от борьбы с пожарами катастрофы, а затем от решения поискать еду, прежде чем у вас было время принять душ или отдохнуть от ночного напряжения. Если для него ароматы были именно такими, призраками намека, который, как он был наполовину уверен, ему воображается, то они, должно быть, определенно цеплялись за всех остальных. Сжатая масса отчаявшегося человечества, несущая с собой следы и запахи ночного труда.

И Уэлд был частью этой массы, связанной с ней. Связано на базовом уровне, построено на чем-то, что каждый, кем бы он ни был, мог понять и найти.

Еда.

Кафетерий превратился в еще более индустриальный стиль работы, чем обычно можно увидеть в этих местах. Речь шла не о предоставлении выбора блюд или какой-либо индивидуальной тарелки. Речь шла о том, чтобы дать солдатам что-то горячее и питательное, прежде чем их снова придется вызывать. Сотрудники готовили подносы и раздавали их так быстро, как только могли. Если у кого-то были особые диетические требования или аллергия, казалось, что ему либо доверяли сделать все самостоятельно, либо найти что-то, с чем можно было бы справиться, из разнообразия продуктов, разложенных на подносе с обедом. Скорее всего, выбранные предметы были выбраны так, чтобы они были максимально безобидными и в то же время давали топливо, необходимое для следующей смены работы.

Уэлд с радостью схватил свой поднос, дошел до конца очереди и направился в просторную обеденную зону. Там было многолюдно и гудел постоянный гул фоновых голосов. Несмотря на это, ему без труда удалось найти место, где можно сесть. На самом деле это было единственное место, где он мог сидеть. У маленького столика в углу стоял усиленный стул с пластиковым покрытием. Стол, за которым уже сидела девушка в фиолетовом костюме, сидящая напротив указанного стула и пробирающаяся через такой же поднос с едой.

Уэлд скользнул на сиденье, чувствуя, как оно слегка поскрипывает под тяжестью его тела. Чувствовать это, а не просто отмечать это по звуку или расположению материала. Это было важно.

Он выбросил из головы мысли о важности этого события и улыбнулся Флетчетту. "Утро." Сказал он с хорошим юмором.

— Технически, после обеда. Она ответила, продолжая копаться в еде. — Хотя это не помешает мне считать это завтраком.

«Рад видеть, что тебе становится лучше». Он предложил и подумал, с чего начать на собственном подносе.

Это, казалось, ослабило часть ее энтузиазма по поводу еды. "Ага. Я до сих пор не знаю, что это было». Она выглядела обеспокоенной этой идеей. «Ничего подобного со мной раньше не случалось». Раздался небольшой вздох. «И я все еще говорю, что мог бы остаться в поле».

«Правда, и рискуешь ли ты получить еще одну атаку при прыжке между зданиями?» Уэлд пытался вести себя легкомысленно, но не смог скрыть в своем голосе нотку беспокойства. Судя по выражению ее лица или, по крайней мере, по тому, что он мог видеть за тонированным козырьком ее костюма, она тоже это уловила.

"Я знаю." Она призналась. «Я знаю, что тебе нужно быть осторожным. Я просто ненавидел быть запертым, когда все остальные были рядом и пытались помочь».

«Ну, я имею в виду, если тебе так плохо из-за того, что я застрял в Shadow Stalker…» — сказал он с кривой улыбкой.

«Она не так уж и плоха». Лили возразила. — Хотя мне бы хотелось, чтобы она прекратила поддразнивать.

Уэлд улыбнулся при этом. «Да ладно, это весело». Он увидел ее лицо и быстро прояснил ситуацию. «Ладно, забавно, насколько она далека от цели. Самое смешное, почему она думает, что тебе от этого некомфортно». Несмотря ни на что, Уэлд увидел, как уголок рта Лили приподнялся, заставив его улыбнуться шире. — Кстати, как дела?

Девушка слегка пожала плечами, ее внимание переключилось на маленькую, но красиво сшитую накидку, струящуюся по спинке ее стула. «Эм, хорошо? Может быть?" Она вздохнула. "Это не легко."

«Обычно это легко?» Он спросил.

Она пожала плечами. "Нет? Я не знаю. Не так." Она достала телефон и начала просматривать сообщения. «Одежда отличная. Я имею в виду, она забавная, скоординированная и настолько уверенная во всем, что делает, это просто… —

Разговоры? Он спросил. Лили на мгновение остановилась, прежде чем слегка кивнула.

«Это будет звучать ужасно. Я имею в виду, я думал, что я лучше этого». Она вздрогнула и посмотрела на него, но он жестом пригласил ее продолжать. Она вздохнула, прежде чем двигаться дальше. — Типа, вся эта штука с ее телом меня не беспокоит, что бы это ни было. Даже без лица».

«Хотя я думаю, что это может усложнить некоторые вещи». Уэлд пошутил и увидел, как покраснели щеки Лили.

"В любом случае." Она сказала быстро. «Если бы это была единственная проблема, все было бы прекрасно, но дело не только в этом. То, как она общается… — Она взглянула на свой телефон и пролистала новые сообщения. «Она такая выразительная в жизни, но когда дело доходит до слов, создается впечатление, что есть стена». Она наклонила телефон, чтобы показать Уэлду множество подробных сообщений со стороны Флетчетта, все с односложными ответами от Гармента. Такая переписка практически стала визитной карточкой Гармента, но это не облегчило задачу.

«Многие накидки имеют дело с чем-то большим, чем кажется. Похоже, что у их проблем есть какая-то очевидная причина или что у них все под контролем, но могут быть и другие слои проблем, с которыми они борются». Воспоминания нахлынули, когда он заговорил. Старые и болезненные, и не только для него. Он совершал обходы в качестве представителя «Дела 53». Он видел, насколько плохими могут быть дела. Люди, которые выглядели так, будто едва могли выжить, борясь с уродствами, вызванными их силами, только для того, чтобы получить какие-то дополнительные физические или психические ограничения, которые в конечном итоге определили их существование. Это был неприятный ход мыслей.

«Да, я понимаю». Она вздохнула. «Как вы думаете, у нее случай 53? Они уже что-нибудь подтвердили?»

«Если и были, то я об этом не слышал». Он ответил честно. Было время, когда он мог бы стать контактным лицом для кого-то вроде Гармента, но это время прошло, и он не был уверен, наступит ли оно снова. Не то чтобы он сожалел о своем решении. Его краткое окно свободы, наступившее после его освобождения из-под медицинского наблюдения, закончилось в тот момент, когда стала ясна цель его видеозвонков. Директору было недостаточно доказать неподчинение, но это повредило их рабочим отношениям, и с самого начала он не был в ее хороших книгах.

Официально его не обвиняли в падении в бухту. У них не было практического выхода, но этот инцидент и последующая ситуация были связаны с ним. Директор Пиггот надеялся получить популярного, преданного своему делу и опытного Уорда, который будет руководить командой и продвигать более широкие цели PRT. Вместо этого она получила катастрофу, в которой он никоим образом не виноват, но к которой он все еще был привязан.

Худшее, что они могли на него возложить, это последовать за Армсмастером в бой. Вспоминая об этом, он был немного неуверен в себе, но в этой ситуации все было неустойчиво. В ошибке Оружейника обвиняли удачное сотрясение мозга, но, очевидно, ожидалось, что Уэлд будет иметь более ясную голову после серии бомбардировок, и его нужно было вырезать из материала буровой установки.

Ему все еще не нравилось думать об этом бое, о том, что произошло потом. Все это было чистым хаосом на всех уровнях, вплоть до ужасного финала. Ему удалось выдержать удар Лунга, который Оружейник, вероятно, не смог бы вынести, но удар отбросил его за борт.

Это было плохо. Черная как смоль вода, он бродит вокруг, пытаясь найти какую-нибудь опору, ориентир или якорный трос для буровой установки, но ничего не добивается. То, как время теряло смысл, бредя по дну залива, его подвиг погружался в грязь и мусор, засорявший его. Каждый случайный обрывок, который прилипал к нему, делал ситуацию еще хуже, сложнее и безнадежнее.

На такой глубине, с таким количеством ила в воде, почти не было никаких признаков смены ночи на день. Изменение цвета воды, которое, как ему казалось, он представлял себе в отчаянной надежде. Ничего, что можно было бы использовать для определения времени или направления. Ему просто пришлось тащиться вперед, пытаясь не сдаваться, чтобы найти какой-нибудь выход из…

«Сварить? Вы в порядке?" Он моргнул, увидев обеспокоенное выражение лица Флететт.

"Ах, да. Отлично." Он сказал быстро. По выражению ее лица он понял, что этого будет недостаточно, и смягчился. «Я снова думал о субботнем вечере».

Выражение ее лица тут же смягчилось, и, к счастью, она не стала продолжать эту тему. Она знала, насколько это плохо для него. Одного того факта, что Апейрон вытащил его из залива, вероятно, было бы достаточно, чтобы привлечь его к Лили, даже без всего остального, что произошло.

На этой ноте Уэлд посмотрел на часть своего подноса с «горячей едой» — какое-то блюдо из курицы. Он улыбнулся и полез в карман за стеклянной бутылкой. Брови Лили поднялись.

«Это не табаско?» Она спросила.

"Неа." Он радостно ответил, подняв пробку и наслаждаясь тонким ароматом специй, доносившимся наружу. Лили кашлянула, и он мог видеть, как ее глаза яростно щурятся и моргают сквозь затемненный визор. «Один из солдат СКП, капрал Бро, достал это для меня». Он поднес к ней бутылку, показав написанную от руки бумажную этикетку и заставив девушку вжаться обратно в сиденье. «Его бабушка делает это. Видимо, старый семейный рецепт.

"Я понимаю." Сказала она напряженным голосом. Уэлд начал обильно выбрызгивать красную жидкость на курицу, наслаждаясь теплым острым ароматом. Разговор за столиками вокруг них затих, когда солдаты обернулись посмотреть.

Лили откашлялась и слегка отодвинула стул от стола. «Все еще странно видеть, как ты ешь». Она призналась. Последнее слово звучало неуверенно, и она настороженно смотрела на его тарелку.

«Ты и я оба». Он ответил. В столовой была пластиковая посуда, что облегчило ему задачу. Доля секунды контакта, которая теперь предоставлялась ему до того, как он слился с металлами, была настоящей находкой, но она не оставляла никаких хороших вариантов при работе с металлическими ножами и вилками.

Ну, был один, но это было немного странно даже для него. Что бы ни изменило поверхность его тела, это облегчило изменение формы. Он мог обрабатывать больше деталей, переключаться быстрее и даже пробовать разные формы без подготовки и практики, которые обычно требовались. В некоторых из своих первых экспериментов с едой он опробовал идею создания посуды из материала своих рук, позволив ему имитировать держание ножа и вилки, которые на самом деле были частью его тела. Он был впечатлен тем, что смог справиться с этим, но этот опыт тревожил его. Как будто ешь руками. Он действительно мог почувствовать еду на «вилке» еще до того, как она достигла его рта. Нет, с пластиком все же было проще справиться.

Не то чтобы в ваших руках не было возможности создавать инструменты. Раньше он был ограничен грубыми лезвиями или конструкциями, похожими на топоры. Иногда тупые инструменты, но обычно ему было удобнее использовать кулаки и различные безоружные приемы. Небольшое изменение его контроля и детали изменения формы открыли больше возможностей.

Но это был вопрос будущих экспериментов. Прямо сейчас у него была долгая ночь, и он мог насладиться теплой, острой едой в одиночестве. Он проткнул кусок уже ярко-красной курицы и взял его в рот, наслаждаясь ароматом, пережевывая кусок мяса. Флететт, стоявший напротив него, казалось, перестал дышать, и он увидел, как один из солдат за соседним столом неохотно передал несколько сложенных купюр человеку, сидящему напротив него, но он был слишком погружен в аромат, слишком заботился.

Поза Лили постепенно стала менее настороженной, когда блюдо с курицей исчезло. Уэлд наслаждался каждым кусочком, даже наслаждаясь тем, что он мог ощутить текстурой мяса и, по общему признанию, сырыми овощами. Когда он почти закончил, она понизила голос и наклонилась вперед.

— Это невероятно. – заговорщически прошептала она. — А Апейрон просто… — Она сделала туманный жест, и Уэлд кивнул.

«Честно говоря, на данный момент это, вероятно, ни для кого не секрет, но да». Он прошептал в ответ. «Одно использование синих линий для исцеления, и он понял, что было не так, и сказал, что исправил все, что мог». Сказал он, повторив эту историю гораздо менее подробно, чем то, что ему нужно было предоставить группе медицинского анализа. «Немного усилий на дне океана, и он готов».

«Думаешь, он сможет больше? Или помогать другим людям?» Лили конкретно не упоминала Галли. Его подруга проделала блестящую работу во время нападения и восстановления, достаточную, чтобы быть отмеченной во многих новостных статьях, но все в курсе понимали, почему она была здесь, и что это был лишь вопрос времени, когда за ней последуют новые люди из дела 53.

"Я не уверен." Он признался. «Апейрон отнесся к этому скептически. Сказал, что это должно быть специализированное дело, а иногда он ничего не может сделать». Его разум крутился над смыслом этой фразы. «Но что произошло прошлой ночью, и что это показало, кто знает?»

Реакция на трансформацию Апейрона вызвала разногласия. Для некоторых, включая Уэлда, это было сродни подтверждению. Технологии, специально предназначенные для борьбы с мутациями, а затем они проявляются, когда человек получает серьезную травму и технологический сбой. Что еще они должны были подумать? Это даже не входило в чисто биологические завитки и не говорило на древнегреческом с идеальным произношением.

Единственная конкурирующая идея заключалась в том, что этот человек глубоко увлекался школами биотехнологий, которые он никогда не использовал и не демонстрировал в полевых условиях до получения травмы. В битве, где он явно бросал в АББ все, что мог, включая этого гигантского робота, они должны были поверить, что у него был целый ряд побочных исследований, над которыми он сидел, пока тот спонтанно не ускользнул от него?

Уэлд знал об ошибках в распознавании образов и о том, как предвзятость подтверждения влияет на то, как вы видите мир. Он осознавал, что, возможно, проецирует, надеясь найти что-то, чего там нет. Если бы ему нечего было делать, кроме нескольких необдуманных заявлений Апейрона, он мог бы признать, что его предположения были в основном обнадеживающими. Но учитывая то, что произошло прошлой ночью, какие могут быть сомнения? Почему еще Апейрон мог бы помочь вылечить Случай 53?

Лили медленно кивнула и поковыряла еду, а затем снова взглянула на телефон. Внезапно все встало на свои места.

«Вас интересует Гармент? Сможет ли ей помочь Апейрон? Он спросил.

"Может быть? Я не знаю." Она призналась со вздохом. «Гепар очень энергична и позитивна во всем, что она делает. Я знаю, каково это другим мысам с такими проблемами, тем, кто едва может функционировать. Я бы не хотел ставить Garment впереди них. Я даже не знаю, понадобится ли Гарменту помощь и есть ли вообще что-то, что можно лечить. Она снова посмотрела на свой телефон. «Мы переписываемся с тех пор, как встретились, но в некотором смысле мне кажется, что я едва ее знаю».

«Может быть, после того, как все успокоится». — предложил Уэлд. «И я имею в виду, что тебя на какое-то время «заземлили», верно?»

Она кинулась к нему. «Только до тех пор, пока они не будут уверены, что на меня не будет еще одного нападения. Они не хотят, чтобы меня хватало, когда я раскачиваюсь между зданиями». Она покачала головой. «Хотя я все еще не думаю, что это был припадок. Я видел, как у людей случаются припадки, и это было что-то другое».

«Они имеют хоть малейшее представление о том, что послужило причиной?» — спросил он, протаскивая кусок булочки через оставшийся на тарелке острый соус.

«Все еще что-то исключаем». Она объяснила. «Наихудшим сценарием будет эпилепсия, но это маловероятно. Другие теории — это своего рода реакция на то, что было разбросано той ночью, либо вещи Бакуды, либо что-то из оборудования Апейрона, но тогда должно было быть больше случаев».

«И это произошло до того, как произошло отключение электроэнергии». Он добавил: «Так что останутся энергетические следы и все, что разбрасывал Бакуда».

— Ни то, ни другое не было чем-то новым. Есть вероятность, что это была разовая атака, какая-то странная бомба, которой вы и Shadow Stalker избежали.

«Грубость и разрушитель. Труднее повлиять». Он ответил. «Это могло иметь смысл, но в то время мы не были близки к атакам».

"Я знаю. Они это уже прошли. В конечном итоге они могут списать это на разовое событие, но это не совсем утешительно». Она прозрела. «Это будет дежурство и пешее патрулирование, пока они не придумают какой-то ответ».

Он слегка улыбнулся. «О, трагедия из трагедий. Тебе придется идти по улице со мной и другими смертными, а не танцевать между зданиями с Shadow Stalker».

Лили улыбнулась ему в ответ. — Сомневаюсь, что ты будешь так беспечно относиться к этому, когда она решит «разведать впереди», исчезнет на двадцать минут и вернется с четвертью израсходованных боеприпасов.

Уэлд мрачно кивнул. — Я прочитал отчеты патрулей. Пока он находился под медицинским наблюдением, делать больше было нечего. «Эта девушка «уронила» или «потеряла» достаточно болтов, чтобы снабдить армию. Вы думаете, что кто-то мог бы что-то с этим сделать, но…

«Броктон Бэй. Приоритеты». Лили закончила свою мысль, покачав головой. «Мой арбалет сам производит боеприпасы, и мне все еще приходится учитывать каждый выстрел после патрулирования. Даже те, что предназначены для установки грейферов или тросов.

Это был удручающе понятный аспект города. Не было никакой мотивации обуздать то, что, вероятно, считалось чрезмерно нетерпеливым Уордом, когда это просто привело бы к последствиям для них и уступило бы место в тупиковой ситуации между героем и злодеем. Черт, после определенного момента это, вероятно, стало самодостаточным. Однажды отведя взгляд, вы не смогли бы привлечь к этому чье-то внимание, не взяв на себя часть вины.

Понятно это или нет, но для отдела это было деструктивное мышление. Неудивительно, что представитель Молодёжной гвардии был таким ужасом. Все маленькие пластыри, которые помогли ситуации не закипеть, оказались не чем иным, как мишенями, когда половина города была разгневана и искала виноватого.

— Перед этим у нас, по крайней мере, будет какая-то отсрочка. Он объяснил. «Шэдоу Сталкер не на службе. Полная ночная смена означает домашний отдых, и они на самом деле следуют правилам в буквальном смысле слова».

«Что ж, мне повезло, похоже, что дежурство на пульте и утренний сон означают, что я смогу оставаться на вахте». — пошутила она, отпивая сок из подноса.

«Я думаю, Кид Вин все еще здесь, вероятно, в своей лаборатории, но он выполнял наблюдательную обязанность, а не был в гуще событий, поэтому правила не такие строгие. Clockblocker, Vista и Browbeat были отключены с первыми лучами солнца, и им был предписан домашний отдых не раньше полудня. Я думаю, они будут ротировать нас обоих настолько, насколько смогут. По крайней мере, пока мы живем на месте».

Она улыбнулась. «Боже, благослови жилье для гостей.» Она посмотрела на пол. «Хотя, если честно, я предпочитаю его штаб-квартире Wards. После того, сколько раз здание подвергалось ударам, и других нападений в городе, я не хочу думать о том, чтобы застрять там».

В сознании Уэлда мелькнули образы чернильной черноты, сгущающейся вокруг него, и он сосредоточился на их очистке. Его там больше не было. Он был здесь, над землей, в естественном свете. Он мог чувствовать, он мог чувствовать запах. Его не отрезали.

— Вы слышали что-нибудь о поисках квартиры? — спросил он Лили, в основном чтобы отвлечься.

«Ничего твердого». Она ответила. «У меня такое ощущение, что этот проект полностью исчез бы с карты мира, если бы миссис Гаррик не настаивала на этом. То же самое с вами?"

Он кивнул. «Это не самый большой приоритет. Они поставили мой стул и стереосистему в гостевой комнате, так что какое-то время я там буду в порядке».

— Следующим ты направляешься туда? она спросила.

"Ага. Четыре часа простоя. Было бы больше, но у меня статус полуноктиса, и мы принимаем чрезвычайные меры, поэтому правила немного мягче. Как ни странно, время простоя не было таким существенным, как раньше. Ему все еще это нравилось, но теперь все было по-другому. Он не был заперт в онемевшем теле, а музыка была его единственной связью с чем-то реальным. Его ждал мир еды, света и тепла. Раньше время, которое он проводил со своими альбомами, было для него единственным шансом почувствовать себя человеком. Теперь возможностей было больше, чем он мог сосчитать.

— Тогда ты сможешь поймать меня до того, как я закончу смену. Она ответила. «Хотя я, вероятно, просто собираюсь обеспечить обнадеживающее присутствие для сил восстановления».

«Эй, кто-то должен отпугнуть злодеев». — сказал Уэлд, получив легкую улыбку. — Что-нибудь еще планируется?

«Не на сегодня. Там весь контроль повреждений. Похоже, завтра они могут позволить нам провести независимое патрулирование. Она взглянула на свой телефон. «Швейная машина нашла место для своего магазина прямо перед тем, как все пошло к черту. Она все еще онлайн и говорит, что с ней все в порядке, но вчера вечером в ее ответах были большие пробелы». Она покачала головой. «Я думаю зарегистрироваться, получить возможность осмотреть это место и убедиться, что все в порядке». Она посмотрела на него. — Э-э, это не странно, правда?

Он моргнул. «Хорошо, я знаю, что был в Брокен-Хиллз, но это не делает меня экспертом в драмах отношений. На самом деле, я бы не советовал основывать что-либо на отношениях в этом сериале».

«О, да ладно, ты идеально подходил для этого шоу. Ты словно создан для жанра дрянной подростковой драмы». Сказала она дразнящим тоном.

Уэлд фыркнул, прежде чем ответить. «Хорошо, я не думаю, что я сейчас чей-то любимый человек здесь, но я посмотрю, что я могу сделать для графика. Постарайтесь организовать пеший патруль в этом районе. Учитывая, насколько хорошо компания Garment занимается пиаром, они, вероятно, будут рады, если вы зайдете».

"Спасибо." Она кивнула. «Я просто хотел бы проверить ее, а не просто текстовые сообщения или видео на YouTube. Хотя мне кажется мелочным беспокоиться о чем-то подобном, на фоне всего остального».

Когда она говорила, в глазах Флететт было мрачное выражение, и Уэлд точно знал, откуда оно исходило. Разговор велся на… ну, не совсем радостные темы, но хотя бы наименее ужасные из того, что происходило с городом. Простое признание ситуации заставило все остальные проблемы казаться мелочными и бессмысленными.

«Это естественно – беспокоиться о близких тебе людях. Остальное просто слишком велико, чтобы его можно было по-настоящему понять. Это как бы сливается воедино». Он предложил. Это было ужасно, но это правда. Предполагалось, что идеальный герой должен заботиться о каждой жизни, но когда количество людей становится достаточно большим… что говорят о трагедиях и статистике? В каком-то смысле это было правильно. Город был полон страдающих людей, но именно те немногие, где он мог связать лицо с именем, вызывали у него настоящую реакцию, а не просто работу послушного героя по помощи людям.

Казалось, что это удешевило вещи, но это не имело большого значения. Он делал это достаточно долго, чтобы сказать, побывал в достаточно плохих местах. Когда вы вытаскивали кого-то из-под завалов, ему было все равно, чувствуете ли вы личную связь с его благополучием или просто делаете это из чувства общей морали и долга. Им все же удалось выбраться из-под завалов. Почему-то он сомневался, что это попадет на плакаты. Теперь он мог видеть маркетинговую кампанию: «Героизм!» Речь идет о помощи людям, которые вам на самом деле небезразличны».

Уэлд всю ночь был на улице. Компания Теневого Сталкера была не совсем приятной, и она, похоже, испытывала уникальное, но столь же неприятное отношение к его связи с Апейроном. В отличие от общего подозрения, которое он получал от других, но не менее неприятного. Работая со спасателями, они увидели худшее из того, что пережил город. Наибольшее внимание уделялось зоне затемнения, но ущерб от ударов Бакуды ощущался на гораздо более широкой территории. А потом были последствия, о которых никто не любил говорить, потому что ни у кого не было решения.

«Эм, ты же был на консоли, да? Вы видели, что случилось с призывниками АББ? Этот вопрос высосал жизнь из разговора, оставив их сидеть в тишине, в то время как стена шума остальной части кафетерия, казалось, давила на них.

"Ага." - сказала она мягко. «Как только они привязали код Апейрона к системам, осталось только отследить и забрать его. Было несколько противников, но после Лунга большинство из них просто сдались». Она покачала головой. «СКП собрала из них всех, кого смогла, но похоже, что некоторые сбежали в затемненное поле. Никаких сигналов оттуда.

Уэлд кивнул. Учитывая, что СКП на самом деле не могла им помочь, по крайней мере, не спровоцировав насильственную реакцию со стороны Бакуды, имело смысл, что некоторые из гражданских лиц, схваченных прессой, рисковали в одиночку. Он мог только надеяться, что то, что вызвало поле, не заблокировало что-то критическое в имплантированных бомбах и не привело бы к катастрофическому сбою. Он не видел и не слышал о каких-либо случайных взрывах, но никто не имел хорошего представления о том, на что способен этот эффект и как он может взаимодействовать с технологией Бакуды.

«Они изолируют людей, которых выздоровели. Когда я закончил смену, это было общее задержание, но я думаю, что они пытаются организовать какое-то временное жилье, отделить семьи от постоянных членов банды, может быть, даже разрешить посетителей». Она продолжила.

«Лучше, чем то, что они сделали в прошлый раз». - пробормотал Велд. Это было не совсем то же самое, но то, что людей вытаскивали из домов по подозрению хозяина, его не устраивало, и не только из-за ассоциации с исцелением Апейрона. Конечно, задним числом это оказалось правильным решением по совершенно несвязанным причинам. Любой, кого удерживала PRT, не мог быть возвращен ABB. Это было бы чем-то, что имело бы больше доверия, если бы PRT не упустила из виду тот факт, что происходит возвращение, или тот факт, что ABB пополнил свои ряды на порядок.

«Не уверен, что что-то из этого получится правильно. Я думаю, они полагаются на Гвардию в поисках гуманитарной помощи, но всем в городе нужна помощь. Флетчетт смотрела из окна кафетерия на преимущественно спокойный пейзаж центра Броктона. — Ну, половине города нужна помощь.

«Это довольно резкий разрыв». Он мог бы просто описать ущерб, но Уэлд знал, что дело не только в этом. Худшие нападения пережила беднейшая половина города. Первый обстрел неделю назад был распределен довольно равномерно, но после этого бандитские драки, территориальные споры и забастовки прошлой ночи были сосредоточены вокруг территории АББ и менее благополучной части города, в котором она располагалась.

Доки видел пожар во вторник вечером, пожар, который был милосердно потушен, прежде чем он успел распространиться. Именно там субботняя мыс Блэкаут задержалась дольше всего и где Темная зона еще больше нарушила ход событий. Реальная площадь эффекта была не такой уж большой, но она простиралась почти на всю ширину города, отрезав транспорт и связь почти на пятую часть города. Помимо этого, у вас были повреждения от первоначальных ударов, которые не были полностью устранены, а тем более отремонтированы. Это только усугублялось постоянными боями. Затем был начат второй раунд точных атак: удары по инфраструктуре, комбинированные эффекты, которые, казалось, были созданы для того, чтобы выйти из-под контроля, или просто жестокие перестрелки с другими бандами, полицией или героями Протектората. Наконец, у вас были все следы стихий, протянувшиеся от того места, где АББ устроил засаду на Апейрон. Большинство из них казалось безобидным, но пропасти, стены, даже просто клубы дыма или тумана были препятствием на территории, по которой и без того было адски идти.

На тот момент не было даже попытки подсчитать материальный ущерб. Основное внимание уделялось раненым и помощи вынужденным переселенцам. Это было самое важное. Люди, пострадавшие от нападений, варьировались от просто необходимости покинуть небезопасный или недоступный дом до потери всего, что у них было. Пострадали тысячи людей, и город не был предназначен для размещения значительного числа собственного населения, внезапно нуждающегося в жилье и уходе.

А поскольку половина города почти не пострадала, это создавало напряжение, негодование и некое неуважение к ситуации. Все, кто находился в здании, прошли через пожары, видели нападения и нанесенный ущерб. Они знали о серьезности ситуации, но, похоже, не все это осознали. Некоторые части Даунтауна были открыты для бизнеса, и у вас не было того чувства катастрофы, которое обычно возникает в такой ситуации.

Он мог понять нежелание останавливаться на этом. Он и Лили избегали этой темы настолько долго, насколько могли. Но они избегали того, с чем активно сталкивались, а не того, о чем активно игнорировали.

И его отстранили. Четыре часа музыки, чтобы собраться с мыслями, а затем снова туда. Он чувствовал противоречие по этому поводу, но мало что мог сделать. Эту проблему нельзя было решить грубой силой. Лучшее, что он мог сделать, — это успокоить его. Вид героев на земле помогал, когда напряжение нарастало. Они были сетью безопасности, знаком того, что что-то делается, и что кто-то будет рядом, чтобы не допустить ухудшения ситуации.

Единственное значимое изменение, которое он или любой из них мог бы сделать, — это позвать на помощь. Нет сомнений, что это произойдет. Будет серия публичных заявлений, личных обращений местных героев за поддержкой и пожертвованиями. Конечно, с этим придется подождать. Сначала им пришлось потушить пожар, подсчитать ущерб, выяснить, над чем вообще можно безопасно работать, и попытаться справиться с последствиями.

У него было ощущение, что «менеджмент» будет ключевым приоритетом. Очень многое будет зависеть от того, как они решили представить события прошлой ночи. Будь то катастрофа, столкновение злодеев или действия сумасшедшего взрывника, вне всякого сомнения, раскрутка уже началась. Тот факт, что это транслировалось в прямом эфире, ограничивал свободу действий, которую PRT обычно имела в таких обстоятельствах, и Уэлд надеялся, что это может привести к тому, что обращения за поддержкой, помимо обычных служб экстренной помощи, будут обрабатываться немного быстрее.

«Они не будут использовать меня какое-то время, поэтому я вернусь к консоли после того, как мы здесь закончим. Это означает, что мы вернемся к отчетам о восстановлении». - сказала Лили с мрачным выражением лица. «Я не получал никаких обновлений с тех пор, как ушел в отставку, но все говорили о том, что это чудо, что количество погибших было таким низким».

— Сайт Апейрона? — спросил Уэлд, и Лили кивнула. Это появилось из ниоткуда и было настоящей находкой. Уровень координации, которому это способствовало как во время, так и после атаки, был на уровне, превосходящем то, на что могло надеяться большинство диспетчерских PRT. Он задавался вопросом, какая часть работы Лили за консолью заключалась в простом чтении работ Апейрона.

Она и все остальные в стране, кому это было небезразлично. Апейрон выложил все в прямом эфире и публично. Даже без трансляций ABB остальная часть страны могла бы быть в курсе событий через этот сайт. Тот факт, что он возник во время борьбы Апейрона с АББ, свидетельствует о его невероятной способности к многозадачности.

Или что он работал с другим человеком. Это была одна из теорий, которые ходили вокруг, идея, что у него есть поддержка и связи, помимо Леди Хепри и Неформалов. Это имело смысл, учитывая его ресурсы и ценность его способностей, но это была всего лишь теория. Только когда появился этот гигантский робот, эта теория стала заслуживающей доверия, и люди начали смотреть на работу сайта и его базы данных так, как будто в этом может участвовать более одной руки.

Работа, безусловно, была достаточно тщательной, чтобы оправдать работу нескольких авторов. Он даже предоставил информацию об условиях в районе боевых действий, устойчивости зданий и доступности дорог. Были инструкции по технике безопасности для борьбы с активными эффектами бомбы Бакуды и информация о том, как с некоторыми из них можно безопасно справиться или рассеять. То же самое было предложено в отношении области затемнения и путей стихий, хотя без информации о том, что именно они собой представляли и как их удалить. Лучшее, что у них было, — это поздно утром обновленная информация об ожидаемых сроках рассеивания без каких-либо гарантий. Возможно, месяц из-за эффекта затемнения, пока пути были неясны. В лучшем случае предполагалось, что какая-то часть рассеется в течение двух дней, несмотря на то, что рассматриваемые эффекты не проявляют никаких признаков уменьшения.

«Это имело огромное значение, но это также пугает людей. Никто не знает, как ему это удавалось, но возможность получить точные медицинские данные о людях, полузакопанных или обездвиженных, находясь под эффектом затемнения… — Она замолчала, покачав головой, и Уэлд понял смысл. В этом не было ничего удивительного, учитывая все остальное, что сделал этот человек, но возможность получить детальное медицинское сканирование кого-то без необходимости контакта, находясь внутри зоны, которая, по-видимому, блокировала все типы сканирования и передачи, была серьезной проблемой.

Конечно, после прошлой ночи не было недостатка в «серьезных опасениях», обращенных к Апейрону. Обеспокоенность настолько серьезна, что Уэлд серьезно обеспокоился ситуацией. Протекторату не нравились значительные полномочия, существовавшие за пределами его юрисдикции. Вся цель организации заключалась в успокоении общественности. Ответственность за плащи и способ регулирования худших аспектов парачеловеческого общества. Вся организация сдвинулась с мертвой точки только потому, что Герой, Легенда, Александрия и Эйдолон подписались одновременно. Само существование команды было основано на обладании самой большой клюшкой.

Были вещи, которые могли бы противостоять Триумвирату. Тот факт, что теперь это был Триумвират, был достаточным доказательством этого. Дело в том, что это всегда были чудовищные, неконтролируемые вещи. Силы природы, как и все остальное. Ни к одному из них, ни к одной угрозе S-класса или соперничающим силам мира не относились как к людям. Это были угрозы, первые и единственные.

Он был обеспокоен тем, что Апейрон попал в эту категорию. Что его собираются объявить еще более неприкасаемым, чем считала его нынешняя политика. Он беспокоился о том, что это будет означать для Апейрона и для всех, кто нуждался в его помощи.

Уэлд вздохнул и посмотрел на свой поднос. Он едва коснулся чего-то большего, чем блюдо из курицы. Остальные предметы не привлекали внимания, даже чашка с фруктами или пирожное. Было неправильно тратить еду зря, зная, что в некоторых частях города ее может не хватать, но его потребности в калориях на самом деле не увеличились с его новыми чувствами. Он мог бы жить, отпустив все остальное. Если только…

— Хочешь мое пирожное? — спросил он и увидел, как Лили вышла из паники.

— Я знал, что встреча с тобой за обедом будет полезной. Сказала она, принимая десерт.

Уэлд пожал плечами. «Обычно я бы отдал Ханчу первый выбор, но после этого хода мне нужно выбрать другого фаворита на эту привилегию».

«Как он поживает?» — спросил Флетчетт. «Не видел его со времени последней тренировки между нашими командами».

Это может быть случайный вопрос или вопрос о деятельности и намерениях в отношении города. «Я смог позвонить в Бостон, как только меня выпустили из медицинской палаты. Ханч сразу понял, что что-то не так. Он посмотрел на матовый металл своей кожи, наслаждаясь отсутствием бликов, которые раньше вызывала полированная поверхность. С плоской текстурой, при правильном освещении и в правильной одежде он, возможно, даже сможет сойти за человека. «Он не позволил этому уйти, начал использовать свои способности для подсказок, поэтому контролирующему агенту пришлось все прервать». Явное волнение на лице горбатого мальчика было невероятным. В сотый раз Уэлд отчаянно надеялся, что в этом городе все наладится, хотя бы ради обещания лучшей жизни для таких людей, как Ханч. «После этого я немного поговорил с директором Армстронгом. В Бостоне дела уладились, но он по-прежнему недоволен директором Пигготом.

«Я могу понять, почему». - сказала Лили.

Уэлд кивнул. Это была плохая ситуация, как если бы я оказался зажатым между ссорящимися родителями. Обида со стороны Бостонской СКП не помогла бы ситуации на местах в Броктоне, но он не мог сгладить вражду ничем, кроме своих собственных усилий. «Очевидно, Aegis хорошо вписывается. Ему приписывают помощь в изгнании Бласто из города после отключения электроэнергии. Это был хороший момент для беспокойной карьеры Уорда и для того, чтобы избавиться от позора, который наложился на него после катастрофы в банке. Подобный образ еще долго не собирался покидать общественное сознание, о чем свидетельствует одна статья о его борьбе с существами Бласто под названием «Растения против зомби».

«Вы слышали что-нибудь из Нью-Йорка?» — спросил он, пока Лили готовила пирожное.

«Всего несколько проверок. Некоторые из моей старой команды забеспокоились, когда узнали, что Марч последовал за мной сюда. Джостер хотел, чтобы меня отозвали, но за всем этим стоял слишком большой импульс». Она выглядела неуютно. «Они переоценивают многие решения, принятые в отношении нее после того, что случилось с Апейроном». Лили покачала головой. «Никто не знал, что она может так бить, ни с точки зрения силы, ни с точки зрения координации».

Уэлд медленно кивнул. Никто не был уверен в уровне прочности Апейрона, но этого было достаточно, чтобы отнести его к зверям высокого уровня даже по самым скромным оценкам. Марш пробиваться через это было ужасно по многим причинам. Любому, кто пытался преуменьшить ее значение, на данном этапе будет трудно оправдать такую ​​позицию.

У них состоялся еще один легкий разговор, когда последние остатки пустыни Уэлда исчезли, а Уэлд пытался свести разговор к более легким темам. Усилия имели средний успех, но им, по крайней мере, удалось коснуться поверхности более темных проблем Броктона за время, необходимое для того, чтобы убрать подносы и оставить столовую позади.

«Итак, ты уже выбрал альбомы на время простоя?» — спросила она, пока они шли по коридорам.

"По большей части. Подумываю о том, чтобы перейти к одному из моих старых плейлистов». Он увидел, как ее глаза потускнели, и узнал знакомый взгляд человека, который просил быть вежливым, но отчаянно надеялся избежать лекции по теории музыки. "А ты? Через какое время ты отправишься в путь?

«У меня есть пара часов на консоли, прежде чем Clockblocker вернется на смену, а затем мы будем патрулировать на основе отчетов о восстановлении».

«Блокировщик часов?» — сказал Уэлд, подняв бровь. — А что об этом думает Гармент?

"Бог." Флететт фыркнул. «Одна фотография на мобильном телефоне, и внезапно люди начинают покупать вам картинки с рамкой в ​​виде сердечек. Клянусь, в Нью-Йорке никогда не было так плохо».

«Это потому, что общественность отправляет всех в округах Нью-Йорка вместе со всеми остальными в округах Нью-Йорка. Все теряется в этом шуме». Она дала ему кислое выражение лица. «Эй, не смотри на меня. Я был на Брокен-Хиллз, помнишь? За половину сезона этого сериала им удалось запутать моего персонажа в двух отдельных любовных треугольниках. Я до сих пор получаю письма об этом.

Девушка выдавила улыбку. «Знаете, приятно знать, что Броктон может сходить с ума по обычным кейпам, а не просто по катастрофам с гигантскими кейпами».

«Возможно, это плохой знак, если бешеные интернет-фанаты — самая утешительная часть этого беспорядка». Он пошутил. — В любом случае, перед дневной сменой мне нужно немного отдохнуть, так что…

Из кармана его костюма послышалось жужжание. Он узнал вибрацию своего мобильного телефона. Его новый сотовый телефон, выданный Wards. Его мысли сразу же переключились на возможные катастрофы, которые могли развернуться, но отсутствие каких-либо сигналов со стороны Флететта наводило на мысль, что это не была ситуация «все руки на палубе». Это не оставляло много возможностей, и немногие из них были приятными.

Стиснув зубы, он полез в телефон и посмотрел на экран. Имя звонившего было четко выделено жирным шрифтом.

«Апейрон»

Он замер, глядя на устройство. Флетчетт наклонилась, чтобы посмотреть на экран, и ее челюсть отвисла.

— У Апейрона есть твой номер телефона? Сказала она поспешным шепотом.

"Нет." Он ответил тем же тоном. Почему они шептались в пустом коридоре… Ну, это не имело смысла, но в сложившихся обстоятельствах многое можно было простить. «После последней серии звонков мне выдали новый телефон. Это только официальное использование. Ни у кого нет номера. Даже я даже не уверен, что это такое.

Флететт посмотрел на гудящий сотовый телефон так, будто это была живая бомба. Уэлд не мог не думать, что эта аналогия сильно недооценивает значимость ситуации. — Ты собираешься на него ответить? Прошептала она.

— Э-э… — он запнулся. Какие у него были варианты на самом деле? Технически указ о связи все еще действовал, но практически было смешно даже думать о его выполнении прямо сейчас. Что он должен был сделать, позволить Апейрону перейти на голосовую почту? О Боже. Он вдруг понял, как долго звонил телефон. Апейрон собирался перейти на голосовую почту!

Он лихорадочно ткнул пальцем в экран, чтобы ответить на звонок. Был ужасающий момент, когда звонок соединился, и таймер вызова начал отсчитываться, но Уэлд тупо уставился на него, прежде чем вырваться из ступора и поднести телефон к уху.

"Привет?"

Он не был уверен, чего ожидал. Возможно, уместным был бы резкий раскат грома или какой-то глубокий раскат в ответ. Вместо этого он услышал тот же голос человека, с которым разговаривал в воскресенье вечером. Самый опасный мастер на планете, и он вел себя так же непринужденно, как и всегда.

«Привет, Уэлд, это Апейрон. Я надеялся, что у тебя найдется время поговорить.

«Э, да? Я имею в виду, конечно. Да. Я могу говорить." Телефон Лили начал жужжать. Она быстро попыталась успокоить его, а затем замерла, глядя на экран. Она быстро повернулась, чтобы он мог видеть отображаемое сообщение.

'Дракон: Велд, держи Апейрона на линии как можно дольше. Директор Пиггот и силы Протектората проинформированы о ситуации.

Его разум изо всех сил пытался обработать сообщение, когда он услышал ответ Апейрона. "Замечательно."

«Эм, верно». Он боролся с тем, как поступить. — Откуда ты взял этот номер? Вопрос пришел ему в голову, и он выпалил его, прежде чем понял, что с таким же успехом мог бы начать разговор с обвинения Апейрона в преступлении. Незначительное преступление по сравнению с масштабом того, что произошло прошлой ночью, но все же это не тот тон, с которого он хотел начать.

«О, это было достаточно легко. Я рад, что смог связаться с тобой. После нашего последнего обмена делами все закончилось не так хорошо, как могло бы».

На телефоне Флететта раздался еще один звонок. Она быстро показала Уэлду сообщение, прежде чем перевести устройство в беззвучный режим.

«Дракон: Пройдите в конференц-зал 7-F как можно быстрее, не прерывая разговор».

— Да, я слышал об этом. Уэлд ответил неуверенно. Все слышали, хотя он был ближе к этому, чем большинство. Судя по всему, именно Драгон следила за его контактом с Апейроном во вторник вечером. Каким-то образом он заметил присутствие другого мастера, и в итоге они начали работать вместе. Вплоть до того, как они перестали работать вместе, Апейрон пытался подкупить Дракона супертехнологиями, она порвала пол-интернета, пытаясь его поймать, а потом решила перебраться в Броктон-Бей.

Это было чрезмерное упрощение, но люди более умные, чем он, ломали голову над этим случаем и причиной нового энтузиазма Дракона по поимке Апейрона. Высказывались опасения по поводу мастер-эффектов, но освоить мастерство, преследующее вас с другого конца страны, имело примерно столько же смысла, как и первоначальная идея о том, что Апейрон освоил Панацею, чтобы рассказать все СКП, а затем попасть в основные протоколы. . Если в игре и был эффект «хозяина», то, похоже, он только усложнил жизнь самому Апейрону.

«Я думаю, что эта история облетела слухи».

Он хотел расспросить подробности, какое-то объяснение произошедшему, но застыл. Разговор напоминал прогулку по минному полю, только с ядерными бомбами под каждым спусковым крючком. Сознание того, что каждое сказанное им слово, точный тон высказывания и продолжительность каждой паузы будут отслеживаться армией мыслителей, не успокаивало его. Он роботизированно направился к указанному конференц-залу, держа телефон при себе.

Флетчетт шла рядом с ним, держа свой телефон на случай новых сообщений от Дракона. Или кто-то еще, предположил он. Его единственным приказом было затянуть разговор. У него было крошечное окошко, где он мог спросить все, что хотел, до того, как кто-то другой попытается взять трубку на себя, или же его использовали в качестве рупора для какого-то официального заявления.

Что он должен был сказать? Что он хотел сказать? Конечно, он мог свободно это говорить, но не был свободен от последствий для себя или кого-либо еще. Если бы он попытался послать Апейрон к Оврагу, он бы только позаботился о том, чтобы за его другом тщательно следили, и любая надежда действительно найти Апейрон упала бы до нуля. Он мог бы попытаться спросить о происхождении лудильщика. Это казалось слишком личным, но с учетом того, что было раскрыто вчера вечером, появилась надежда, что он, возможно, захочет раскрыть что-то, поделиться какими-то общими подробностями.

Его мысли вернулись к прошлой ночи, и ему на ум пришел единственный вопрос. Тот, который сжигал его от беспокойства, даже несмотря на обновления на сайте, предполагающие, что все в порядке, что Апейрон держит все под контролем.

"С тобой все в порядке?" Он спросил с полной искренностью и ждал ответа.

«Я… выздоровел». Сказал он с небольшой паузой. «Это была адская ночь, но я снова на ногах».

Уэлд почувствовал, как улетучилось глубоко укоренившееся напряжение. Сама интенсивность того, что было показано во время трансляции, была душераздирающей. Были серьезные опасения, что это может привести к серьезным повреждениям, которые даже Апейрон не сможет исправить. Масштаб травмы, явная боль и почти неконтролируемая манера боя, а также его обмякшее тело, парящее над водой, прежде чем его унесли, или телепортировали, или что бы то ни было, что сделал костюм.

Но все было в порядке. Апейрон был в порядке. Он все еще был активен. Уэлд знал, что это не будет большим утешением для некоторых слушателей. Он не был уверен, что было бы достаточно, чтобы утешить их, кроме объявления о предстоящей шестимесячной коме и желания передать все свои технологические активы PRT.

"Замечательно." — воскликнул он, не в силах сдержать волнение в голосе. И снова осознание того, что каждая его интонация будет помещена под микроскоп, вероятно, рассматривалась под микроскопом, тревожило. Но ему ничего не оставалось делать, как продолжать двигаться дальше.

Уэлду пришло в голову, что ему следует хотя бы попытаться направить часть разговора, прежде чем он полностью вырвется из его рук. Возможно, у меня будет шанс очистить воздух или разобраться с накопившейся враждебностью. Вряд ли, сейчас, наверное, реки этого текли от каждого параноидального члена организации, но он мог попытаться.

— Э-э, прошлой ночью было довольно тяжело. Сказал он, сделав преуменьшение века. «Многих людей беспокоит это и все, что с этим связано. Было бы очень полезно, если бы вы могли кое-что прояснить».

Уэлд напрягся. Им нужно было наладить реальный обмен информацией, если они собирались не дать вещам превратиться в пороховую бочку, даже если это, вероятно, было последним, о чем Апейрон хотел говорить.

— Да, собственно, я и звонил, чтобы поговорить об этом. Он ответил.

Уэлд едва не промахнулся, когда они вошли в конференц-зал. Команда офисных работников лихорадочно расставляет стулья вокруг стола для переговоров. Один из командных сотрудников СКП уже вооружился ноутбуком и гарнитурой и молча показал им, чтобы они заняли свое место во главе комнаты.

"Мне жаль?" Уэлд ответил самым ровным голосом, на который был способен.

«Прошлая ночь вышла из-под контроля практически на всех возможных уровнях. Я решил, что люди будут на грани, поэтому позвонил, чтобы попытаться предотвратить ситуацию, прежде чем у нас возникнет еще одна такая неразбериха, подобная той, что случалась последние четыре раза, когда я пытался это сделать».

В нынешнем виде Уэлд мог насчитать только три, но он не собирался спорить с Апейроном по поводу семантики, по крайней мере, учитывая этот шанс. Что-то пришло ему в голову. Он ненавидел это, но, учитывая причину, по которой Апейрон прервал разговор с директором Армстронгом, ему пришлось открыто об этом сказать. Не могло быть, чтобы Дракон не отслеживал звонок всеми доступными ей средствами. Взвешивая свои варианты, вероятно, было лучше сказать об этом откровенно и не портить то, что, по-видимому, было единственной связью Протектората с Апейроном.

«Чтобы вы знали, это мой официальный телефон. Я не могу гарантировать, что линия безопасна или что люди не будут ее подслушивать». Пока он говорил, в комнату вошло еще больше сотрудников с достаточным количеством средств связи, чтобы поддерживать ячейку ЦРУ времен холодной войны.

«Я прекрасно осведомлен. Та же ситуация, что и с директором Армстронгом, верно?»

Уэлд нервно поерзал. Он чувствовал себя неуверенно, а стулья заполнялись без всякого намека на то, что ему будут предоставлены. Итак, у него был неловкий и невероятно важный разговор, выставленный напоказ перед крайне критично настроенной толпой, половина из которой возненавидела бы его за ту самую ассоциацию, которой он был призван способствовать.

Ну, по крайней мере, это не могло быть хуже, чем раздача автографов в Брокен-Хиллз.

— Наверное, точно так же. — признался Уэлд, проигнорировав несколько суровых взглядов техников, находившихся в комнате. «Они почти наверняка попытаются отследить звонок».

«Не беспокойся об этом». Он ответил без беспокойства.

Уэлд моргнул и посмотрел на Флететта, который демонстрировал такое же замешательство. Взглянув на ее телефон, он не обнаружил новых сообщений от Дракона, поэтому он продолжил.

"Вы уверены? Потому что я не знаю, как далеко это зайдет. Возможно, Дракон пытается отследить звонок. Он связался с Флетчеттом, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости о попытках Дракона отследить звонок.

"Я уверен. Все будет хорошо. Апейрон еще раз заверил его. Это было загадочно. Рассчитывал ли он, что они его найдут? Звонок из какого-то вторичного или одноразового места? Идея создания второго уровня контакта, использования отслеживаемого вызова для вывода людей на личную встречу… ну, это не было невозможным, но казалось излишне запутанным. Это было не то ощущение, которое он получил от Апейрона. Тем не менее, он был готов продолжать разговор, зная, что Дракон сужает его местоположение, и в этот момент…

В какой момент что? Что именно должен был сделать местный Протекторат, если бы они нашли место для Апейрона? После того, что он продемонстрировал против Лунга, если бы он мог применить хотя бы часть этого, у них не было бы шансов. Дипломатия была их единственным выходом, и Уэлд не был уверен, как этот отдел справляется с такими вещами. Ощущение, которое он получил от пребывания в городе, было чем-то вроде «нехорошо».

Уэлд неуверенно взглянул на Флететта, когда один из техников поднял лист бумаги, на котором что-то было написано черным маркером.

'Громкая связь.'

Велд поморщился, но опустил телефон и включил требуемый режим. Не получив дальнейших указаний, он стал искать, что сказать. Глядя на комнату с скоплением обеспокоенных и расстроенных лиц, он решил еще раз просто действовать честно.

«Здесь много обеспокоенных людей». Сказал он, глядя прямо на техников. «Все, что произошло, все, что мы видели прошлой ночью, вывело их из себя».

В трубке раздался вздох, за которым последовали недоверчивые взгляды собравшихся зрителей. "Я могу понять, что. Я надеюсь, по крайней мере, люди понимают, что что бы ни было сделано, это было предпочтительнее альтернативы? Даже Дракон был готов расставить приоритеты по критическим угрозам, когда она прибыла.

«Да, я так думаю…» Он произнес это слово, пока техник что-то слушал в его наушниках, прежде чем лихорадочно написать записку и протянуть ее Уэлду.

«Имена атак»

Уэлд напрягся. Это был один из самых тревожных аспектов боя, даже если он не наносил прямого ущерба. Скорость его распространения и тот факт, что он работал даже на плащах с его сопротивлением мастер-эффектам, вызывали беспокойство, но это была единственная его часть. Беспокойство по поводу того, что это может означать, а не по поводу того, что оно делает, потому что на каждом уровне анализа это воспринималось как безобидный эффект, который в худшем случае был безвкусным и неуместным.

«Люди обеспокоены эффектом, который проявился во время боя с Лунгом. С именами, после того как ты трансформировался? Он старался не придавать слишком большого значения слову «преобразованный». Ему хотелось сорвать разговор и разобраться в какой-либо связи с Делом 53, но это был прослушиваемый звонок и шанс развеять некоторые серьезные страхи.

«Ах, это». Пришел ответ. Последовала пауза и звук чьего-то вздоха, прежде чем он продолжил. «Ладно, это не должно было быть активным».

"Что?" — обеспокоенно спросил Уэлд.

«Это безвредно, но я этим не пользуюсь. Послушай, должно быть совершенно ясно, что у меня есть эффекты, влияющие на то, как я себя представляю, верно?»

Вопрос вызвал образы Апейрона, смотрящего на Бакуду, в идеальном обрамлении солнца, или его искусно устроенного, даже когда он ужасно ранен и едва находится в сознании. О его костюме, активно перестраивающемся в новый стиль, чтобы компенсировать ущерб.

«Да, я слышал эту теорию». Это так и не было подтверждено, и для этого не было четкого механизма, но результаты были слишком последовательными и поразительными, чтобы ничего не было в игре.

«Это связано с этим. Не то, чтобы я оставался активным, но с учетом урона и остального беспорядка вокруг боя, он стал активным. Как я уже сказал, беспокоиться не о чем».

Ох, люди волновались. Сам подразумеваемый механизм, стоящий за этим, был ужасающим, каким бы безобидным он ни был. Тем не менее, Уэлд продолжал, пытаясь разрешить любую часть беспорядка, которую он мог. «Значит, это какой-то «эффект» для демонстрации атак? И ты держишь его при себе?

«Это связано со многими другими элементами, и, как я уже сказал, это не то, что я активирую. Это никому не повредит, но я понимаю, почему люди обеспокоены».

Его тон дал понять, что это конец объяснений, которые получит Уэлд. Он сомневался, что этого будет достаточно для людей, которые поддержат этот звонок, но это было лучше, чем иметь только случайные теории. Идея неисправной демонстрационной технологии пугала гораздо меньше, чем какой-то заразительный мастер-эффект, даже если теоретически можно было сделать выводы из технологий, которые необходимо было бы задействовать.

Неисправность, она тоже связана с трансформацией. Технологии работают неправильно, все срабатывает не по назначению. Все могли видеть его отношение, то, как он вел себя, когда начал меняться. Объяснение эффекта имени атаки легко переводится в трансформацию. Он хотел попросить разъяснений, но из-за наблюдавших за ним людей и собственных опасений по поводу того, каким может быть ответ, он уступил.

Другой техник подошел к нему и протянул ему записку.

«Эффект затемнения»

Уэлду удалось удержаться от съеживания, что, вероятно, хорошо, поскольку они, похоже, принесли с собой видеокамеры, несмотря на всю пользу, которую они должны были принести. Он полагал, что это позволит хорошо рассмотреть Флетчетта, неловко стоящего рядом с ним и держащего в руках телефон с текстовыми сообщениями Дракона.

Он отложил свое разочарование в сторону и сосредоточился на том, как затронуть эту тему. «Также существует большая обеспокоенность по поводу того, что стало причиной отключения электроэнергии». Он попробовал, оставив без внимания тот факт, что это на самом деле было ЭМИ, тот факт, что оно блокировало радиопередачу, тот факт, что он заслонял визуальные и инфракрасные наблюдения, тот факт, что он разрушил часть города так же эффективно, как Шаттерберд, тот факт, что он, по-видимому, сохранялся в течение нескольких недель, и тот факт, что он даже не был использован в качестве оружия, а был просто случайным выстрелом в результате удачного попадания Лунга.

Или тот факт, что и он, и робот, по-видимому, до такой степени соответствовали мультфильму десятилетней давности, что, очевидно, вызывали головную боль у членов аналитического центра.

«Да, я думал, что люди будут волноваться по этому поводу». Он сказал это так, как будто это даже близко отражало значение события. Прежде чем он продолжил, возникла пауза. «Послушайте, я хочу вас успокоить, но это не означает открытого доступа к деталям и техническим особенностям моих способностей. Параметры, которые я дал вам в прошлый раз, остаются в силе. Что не имело бы никакого отношения к его способностям или Неформалам. В целом это казалось разумным, но сейчас всех волновали способности Апейрона. «Очевидно, этот эффект был непреднамеренным и был локализован как можно быстрее. Вам не нужно беспокоиться о повторении, а что касается эффекта, я уже обновил прогнозируемые сроки на своем веб-сайте».

«Но это то, что можно обойти? Сможешь ли ты избавиться от этого?» — спросил Уэлд. Просто барьер для общения и передвижения, возникший в результате этого эффекта, был разрушительным, и не помогло то, что он эффективно изолировал территорию Торговцев от остальной части города, предоставив им почти полную свободу действий.

Ответ оказался более серьезным, чем ожидал Уэлд. «Если вы готовы позволить мне действовать безнаказанно в городе, то да, я могу развернуть оборудование, которое сможет убрать поле. Я почти уверен, что это уже установлено: это расположение заряженных частиц. Он реагирует на любое электромагнитное поле или рассеянный проводящий материал. Хотя я скажу, что если вы готовы предоставить мне свободу действий, я бы начал с решения проблемы нескольких сотен человек, которые в настоящее время содержатся в парке Алана Шепарда в Саут-Бич. То есть, при условии, что опасения относительно потенциальных психических последствий моей технологии исцеления будут в достаточной степени решены.

Он почувствовал кратковременный шок от упоминания Апейрона о месте содержания призывников АББ, прежде чем вспомнил, откуда вообще взялась технология слежения. Конечно, Апейрон точно знал, где СКП держала всех, кого они переселили, и, очевидно, он был не слишком этому рад.

Потому что кто, черт возьми, это будет? Его собственные сражения с солдатами АББ были его личным кошмаром, но Апейрон покрыл половину города, прежде чем вступить в бой с Лунгом. И получил ужасную травму, но это его не остановило. Теперь они разбирались в последствиях, и Апейрон предлагал помочь разрешить ситуацию.

Но, конечно, жизнь не была такой простой. По крайней мере, в Броктон-Бей все было не так просто. Техник примчался с отчетом, отображаемым на планшете. Всего лишь аннотации и нескольких выделенных разделов было достаточно, чтобы донести суть.

«Бакуда угрожает массовыми взрывами при любом признаке вашего участия». Сварку читай. «Даже подразумеваемое присутствие вашей технологии. И это помимо ее постоянной угрозы для СКП».

«Ну, это цифры. В любом случае следовало ожидать этого. Думаю, придется подождать, пока я смогу взломать ее код Мертвеца. В его голосе была какая-то усталая уверенность, слушать которую было почти нервно. И раздражение, и неизбежность смешались воедино таким образом, чего никогда не должно было случиться. Абсолютная уверенность в своих силах, смешанная с разочарованием в необходимости их использовать.

Жест Флетчетта вызвал сообщение от Дракона, состоящее из краткого изложения и значительно большего количества интересных деталей. Уэлду хотелось выругаться, но он не хотел этого ни во время записи, ни во время звонка в Апейрон.

«Согласно Дракону…» На самом деле это было прямо со слов Дракона. «Код неразрешим. Фундаментальные аспекты этого основаны на неразрешимых вычислительных проблемах. Э-э, она, по-видимому, разработала доказательство, показывающее, что проблему невозможно решить без исходного кода.

— Да, ну, это посмотрим.

Появилось еще одно сообщение с дополнительными доказательствами и сложными уравнениями. «Похоже, Дракон в этом почти уверен. Это не кажется возможным». По какой-то причине это вызвало смех у всех через очередь. — Апейрон?

"Извини. Что ж, Дракон, возможно, и уверен, но я наконец-то собрал приличный компьютер, так что посмотрим, что на самом деле представляет собой «фундаментально неразрешимая» проблема».

Такая уверенность показалась бы самодовольной со стороны любого другого, но Апейрон нашел способ сделать ее естественной. Оглянувшись вокруг, он увидел, что остальным техникам эта идея не понравилась так, как ему. Вероятно, из-за устрашающей идеи о том, что до сих пор Апейрон работал с тем, что он считал некачественной компьютерной системой. Это было то, что могло поставить его уверенность в своей неотслеживаемости в пугающий контекст.

Из-за линии послышался грохот, который совершенно ошеломил всех в комнате. Прежде чем Уэлд заметил несколько смущенных взглядов, он понял, что именно он должен задать этот вопрос.

— Эм, Апейрон? Что это было?"

«Мастерская на реконструкции. Не беспокойся об этом». Он говорил непринужденно, но в его речи была какая-то задержка.

Произошло нечто, чего он не ожидал. Что-то в его мастерской. Даже если бы он использовал роботов, они не смогли бы его удивить. Ну в идеале. Были некоторые опасения по поводу уровня автономности, демонстрируемого его роботами. Но наиболее вероятным объяснением было то, что там кто-то был. Кто-то что-то передвинул или передвинул и издал этот звук. Были ли это Неформалы или у него были другие люди, с которыми он работал? Был ли это мастер, стоящий за гигантским роботом? Сколько их было?

Рядом с ним Флететт развернула свой телефон, чтобы он мог видеть, показав, что он был не единственным, кто был в восторге от такого развития событий, хотя и по совершенно другим причинам.

«Дракон: Вызов подтвержден из мастерской Апейрона».

«Дракон: Отслеживание Апейрона до мастерской».

'Дракон: Сварить, продлить вызов.'

'Дракон: Не позволяйте звонку закончиться.'

«Дракон: Поиск продолжается».

«Дракон: Для поддержки попыток отслеживания привлекаются дополнительные ресурсы».

«Дракон: Спутниковая телеметрия будет доступна через 90 секунд. НЕ ДАЙТЕ ЗВОНКУ ЗАКОНЧИТЬСЯ».

В целом, Уэлд считал, что ему неплохо удалось сохранить невозмутимое выражение лица под камерами, и сообщения Дракона проносились мимо. Были люди, которые передавали ему записки или поднимали знаки, о чем говорить. Ему оставалось вести разговор с Апейроном. Это была захватывающая свобода, но почему-то он не думал, что попытка направить усилия на лечение случая 53 пройдет успешно. Вместо этого возник животрепещущий вопрос, важность которого мог осознать даже он. Он собрался с духом и двинулся вперед.

«Я думаю, что самое важное, особенно учитывая, что этот звонок касается решения проблем, что все хотят знать, что вы планируете делать дальше?»

Это был вопрос на миллион долларов. После того, что он показал, все были в ужасе от того, что может произойти дальше, когда Апейрон приведет к эскалации ситуации. Абсолютно сокрушительной атаки на Лунга было достаточно, чтобы заставить людей дрожать. Было чувство удивления и ужаса от того, каким может быть следующий шаг Апейрона.

«Ах, верно. Я буду здесь абсолютно честен. Следующее, что я собираюсь сделать… Уэлд напрягся, когда собравшиеся в зале в опасении наклонились вперед. 'это вздремнуть'.

Никто на самом деле не упал со стульев из-за полной нелогичности, но это было близко к тому. "Мне жаль?" Уэлд попробовал, глядя на телефон в руке с озадаченным выражением лица.

«Уэлд, я устал. Мне не нужно это объяснять, но тот бой был для меня не совсем приятным опытом, и следующая ночь прошла не намного лучше. Я не спал более тридцати двух чрезвычайно беспокойных часов, и предыдущая неделя была не совсем спокойной. Я собираюсь немного поспать и попытаться оправиться от этого беспорядка, прежде чем предпринимать какие-либо дальнейшие действия».

Голова Уэлда кружилась, пока он пытался осознать происходящее. «Вы звонили мне, вы лично впервые связались с протекторатом Броктона и сказали, что собираетесь спать?»

«Сон, отдых, восстановление, перерыв, называйте это как хотите. Я знаю, что люди обеспокоены тем, что я собираюсь делать дальше. Ну, вот оно. Я делаю перерыв. Вам не нужно беспокоиться о моем безумии, потому что у меня выходной. Может быть, два, на тот случай, если этот город сможет удержаться от кипения в течение сорока восьми часов.

Вероятно, это было последнее, чего люди ожидали. Несмотря на это, были люди, которые определенно не поверили бы этому. Предположения о том, что Апейрон был великим планировщиком, несколько утратили свою актуальность, но не угасли полностью.

— Значит, ты просто даешь нам знать, что ничего не собираешься делать? — спросил он, чувствуя, что повторяется. — Э-э, ты сказал, что с тобой все в порядке. Ты все еще выздоравливаешь?»

«Уэлд, я полностью выздоровел, но я серьезно сомневаюсь, что что-то хорошее может получиться от продолжения работы после всего, через что я прошел, даже после того, что вы видели в бою. Поверь мне, ты не хочешь знать, с каким адом в буквальном смысле мне пришлось иметь дело прошлой ночью.

Эта формулировка поразила его недоверие к ситуации, главным образом из-за многолетнего обучения связям с общественностью, в котором он подчеркивал, что никогда не следует использовать слово «буквально» в качестве усилителя. Если только вы не говорили о том, чтобы на самом деле иметь дело с адом, его следует избегать. Это была такая грамматическая причуда, которую он не ожидал от Апейрона.

Он внутренне улыбнулся этой идее, когда ответил. «Послушай, я понимаю, что ты не хочешь участвовать в новых конфликтах, и я благодарен за этот звонок». На самом деле, он был неоднозначен в этом вопросе. Было хорошо иметь возможность общения, но такое пристальное внимание, когда он оказался посреди суеты техников и аналитиков, было не из приятных впечатлений. «Но если бы вы могли встретиться с Протекторатом или хотя бы открыть общение…»

«Буквально. Ад." В голосе, эхом разносившемся по комнате, были нотки усталости и разочарования, которых он раньше не уловил. Из-за этого перспектива отговорить этого человека от его решения казалась смехотворной.

В тишине, последовавшей за этим заявлением, Уэлд заметил, что внимание комнаты отвлеклось от него и звонка. Он проследил за их взглядом и обнаружил фигуру директора Пиггота, стоящего в дверях конференц-зала и выглядящего запыхавшимся и не в духе. Она вопросительно посмотрела на него, на что он смог лишь туманно жестикулировать. Она прервала его взмахом руки и подошла к стулу, пристально глядя на него. Гораздо более жизнерадостная форма Штурма и униженно выглядевшая Батарея следовали за ней.

Уэлд некоторое время смотрел на них, прежде чем Лили передала ему еще одно сообщение от Дракона, напоминая ему продолжать разговор. Он успокоился и снова посмотрел на телефон.

— Апейрон, если встретиться невозможно, не подумаешь ли ты поговорить с директором Пигготом? — спросил он, глядя на крупную женщину. «Даже просто прийти к пониманию будет иметь большое значение для помощи вещам».

«Уэлд, я произвел не лучшее впечатление на директора Пиггота, и она произвела не лучшее впечатление на меня. Почему-то я сомневаюсь, что вступление в переговоры прямо сейчас улучшит ситуацию».

Он наблюдал, как женщина с каменным лицом впитывала слова лудильщика. — Ты уверен, что это лучшая идея?

«Уэлд, я не спал, почти не ел и мне пришлось пройти серьезное лечение. Такое сочетание вряд ли создаст у вас лучший настрой для продуктивного диалога, и я сомневаюсь, что директор в каком-то лучшем состоянии.

Внезапно обсуждение этой темы показалось мне не лучшей идеей. "Что ты имеешь в виду?" — спросил он, надеясь на какие-то разъяснения, которые разрядили бы ситуацию.

Раздался вздох, заставивший режиссера поднять бровь. «Я имею в виду, что я серьезно сомневаюсь, что директор Пиггот спал гораздо больше, чем я, за последние полтора дня. Я также был бы удивлен, если бы она нормально питалась с начала кризиса. Что касается медицинских ситуаций, я не собираюсь делать никаких предположений, но ясно, что есть проблемы, которые решаются, и я сомневаюсь, что общегородская атака и ее последствия способствуют оказанию надлежащей медицинской помощи».

Уэлд мог поклясться, что видит, как выражение лица директора становится жестче, когда Апейрон продолжает говорить. Батарея выглядела все более смущенной, обратно пропорционально тому, насколько Штурмовой, казалось, наслаждался изображением.

«Я хочу сказать, что серьезно сомневаюсь в любой дискуссии между двумя людьми, которые были заняты длительной стрессовой работой, лишены сна, были голодны и, вероятно, употребляли чрезмерное количество кофеина…» Помощник замер, собираясь поставить чашку кофе на стол. стол перед директором Пигготом, и половина комнаты, казалось, округлилась от ее присутствия. «Будут иметь какие-либо положительные результаты, даже если они изначально были хорошо расположены друг к другу. Я собираюсь немного отдохнуть и вернуться к этому, когда моими основными мотиваторами не будут усталость и уровень сахара в крови. Я бы рекомендовал директору сделать то же самое».

В комнате было абсолютно тихо. Не намеренное заглушение звука, которое исходило от большого количества людей, пытающихся работать без шума. Типичное молчание, которое может вызвать только настоящий шок. По сути, Апейрон только что сказала Директору, что ей нужно перекусить и вздремнуть, прежде чем он с ней поговорит. Уэлд сомневался, что тот факт, что он применил те же принципы к себе, вообще смягчит удар.

Он почти ожидал, что Директор тут же заговорит, бросится на звонок и вступит в то, что, как он мог только представить, будет кричащим поединком с Апейроном. Вместо этого она проверила один из экранов и жестом предложила ему продолжить.

"Это все?" Он спросил.

"Довольно много." Апейрон ответил усталым голосом. — И спасибо, что воздержались от слишком самонадеянных вопросов относительно моих способностей и ресурсов.

Имеются в виду прямые вопросы об атаке, которая сбила Лунга, появлении гигантского робота, красных волокнах, трансформации, источнике элементарных следов, загадочных последствиях контейнерной площадки, потенциальных других мастерах, местонахождении и ресурсах его лаборатория и еще дюжина других проблем, которые были серьезными, но не неотложными проблемами. Это многое говорило о человеке: вопросы об активных эффектах, возникших после его битвы, должны быть приоритетными над проблемами, которые в противном случае имели бы первостепенное значение. Он предположил, что именно это и происходит, когда у вас есть дюжина аспектов плаща, которые все считаются «первостепенной важностью».

"Пожалуйста." Уэлд ответил вежливо. Флететт показал еще одно текстовое сообщение от Дракона с требованием продолжить разговор, и он понял, что естественную точку остановки он достиг. — Эм… — он запнулся, пытаясь придумать, что сказать. Что-то, что могло бы затянуть дело, что, чтобы Дракон смог найти свою мастерскую? Он серьезно сомневался, что встретиться с Апейроном в его мастерской будет легче, чем встретиться с ним на улице. Он пытался смягчить конфликт, а не разжечь его… что бы там ни было, оно должно было разгореться между Драконом и Апейроном.

«Есть что-то еще?» — спросил Апейрон.

«Э-э, это просто…»

«Это о том, что Дракон отслеживает вызов?»

Уэлд моргнул. Он знал. Конечно, он знал. Должно быть, он знал это с самого начала. И его это ни капельки не волновало.

Уэлд вздохнул. «Это не сработает, не так ли?»

"Скорее всего, не." Он ответил. «Не хочу принижать ее усилия, но это в значительной степени безнадежное дело».

Это было смелое заявление, которое он не воспринял бы всерьез ни от кого, кроме Апейрона. Уэлд посмотрел на директора, который проверил экран, затем кивнул ему. Поняв смысл, он кивнул в ответ.

— Что ж, спасибо, что позвонили. Сказал он хромо. Он покачал головой и продолжил более серьезным голосом. «Я не могу сказать вам, что это значит. Это очень важный шаг».

«Если мы сможем завершить это дело без каких-либо растущих обвинений или общих ограничений, я буду считать это победой». Он услышал, как Апейрон вздохнул. «Со мной можно будет связаться через PHO. ВЫ можете связаться со мной, если необходимо, в противном случае я могу заверить вас, что у меня нет планов ни на что, кроме восстановления, на ближайшие несколько дней».

Судя по тому, как он сказал Recovery Weld, он задался вопросом, есть ли в этом какое-то значение. На ум пришли мысли о состоянии города, но он отложил эти размышления на другой раз.

"Спасибо." Он посмотрел на директора. "Мы будем на связи."

Разговор на его телефоне завершился, и полдюжины технических специалистов подтвердили это директору Пигготу. Медленно она поднялась на ноги и оглядела комнату.

«Это было значимое событие. Был установлен контакт с крайне нестабильным плащом и даны заверения о периоде бездействия. Официальная позиция ведомства будет определена по результатам детального анализа разговора, но первоначальные впечатления обнадеживают. Апейрон, похоже, не представляет непосредственной угрозы, по крайней мере, в прямом смысле. Это окажет существенное влияние на предстоящие политические решения, но наши основные цели сохраняются. Усилия по восстановлению и поддержанию мира против оппортунистических действий со стороны оставшихся банд или третьих сторон».

Речь была произнесена в ритме пресс-конференции и звучала почти отрепетированной, несмотря на то, что была состряпана на месте. Это было напоминанием о том, насколько умелым может быть режиссер в общении с публикой.

«Я хотел бы поблагодарить всех вас за ваши действия в этот период, особенно наших подопечных. Уэлд превосходно вел себя в качестве основного контактного лица, превосходно передавая вопросы и превосходно следуя инструкциям, несмотря на непредвиденный характер звонка».

«Спасибо, директор». Он ответил.

Она слегка кивнула ему. «Ваши дальнейшие усилия будут необходимы для поддержки анализа этого звонка. Уэлд, учитывая ситуацию, ваш простой придется отложить. Боюсь, аналитический центр захочет поговорить с вами о событиях телеконференции».

— Я понимаю, директор. Он проигнорировал усмешку Штурма из-за спины Директора. Апейрон только что восхвалял преимущества простоя и восстановления, но Уэлд снова оказался втянутым в тяжелую работу. Тем не менее, как бы он ни старался, как бы все ни работали, никто из них не развалился на части в прямом эфире только для того, чтобы взять себя в руки и одержать победу.

По его мнению, Апейрон заслужил отдых.

Возможности Jumpchain в этой главе:

Доставка продукта (FEAR) 400:

Прототипы — это одно, но как насчет фактического распространения этой чертовой штуки? Предмет или оружие никому не поможет, если оно единственное в своем роде. Вы обнаружите, что ваша способность творить значительно возросла, что позволяет вам использовать материалы для трех одинаковых предметов, чтобы фактически изготовить пять, при этом довольно быстро оптимизируя производственные линии. В качестве бонуса логистика увеличилась настолько, что ваши отправленные припасы стало труднее перехватить, что позволяет вашим союзникам иметь свежие ресурсы!

Алхимическая машина (Shivers) 400:

эта загадочная машина, созданная легендарным алхимиком Луи Гарсоном, сочетает в себе современную науку с принципами, переданными со времен Древнего Египта. Если у вас есть какие-либо алхимические способности или знания, использование этой машины не только значительно повысит эффективность всего, что вы создаете, но и значительно повысит производительность. Тщательное экспериментирование может даже позволить вам научиться автоматизировать алхимический процесс, что позволит машине производить продукцию неограниченное время, если она снабжена необходимыми материалами. Однако без таких знаний ожидайте значительно большего количества экспериментов, прежде чем добьетесь чего-либо примечательного.

Техническая уверенность (Ace Combat) 400:

Некоторые инженеры всегда сомневаются в себе, уделяя внимание обслуживанию машин, которые используют другие. Вы настолько уверены в своих навыках, что способны с большим эффектом модифицировать истребители, делая их заметно лучше, чем они были только что с завода. Модернизация будет несложной, если у вас есть ресурсы, а ваше техническое мастерство гарантирует, что ваш самолет сможет выполнять любую роль, которую вы от него пожелаете. Вы даже можете подчинить управление наземным оружием своим компьютерам, став проводником войны с неба. Возможно, вы даже будете достаточно осведомлены, чтобы создать следующее супероружие...

http://tl.rulate.ru/book/98716/3350929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь