Готовый перевод Rogue Replacement: A Marvel Story / С силой Роуг в Марвел: Глава 10

Он усмехнулся:  

 

— Видеоигры? Правда? 

Джубили пожала плечами, ее браслеты звякнули:  

— Эй, ничто так не сближает двух людей, как объединение усилий для спасения цифрового мира. Кроме того, вы многое узнаете о ком-то по тому, как он играет. — Она подмигнула. 

Тайсон кивнул, вникая в ее слова.  

— Наверное, я был так сосредоточен на том, чего не могу сделать, что забыл о том, что могу. 

Взгляд Джубили смягчился:  

— У каждого здесь есть свои проблемы. Именно то, как мы встречаемся с ними лицом к лицу, определяет нас. 

Он заглянул глубоко в ее глаза, видя мудрость за ее жизнерадостной внешностью.  

— Спасибо, Джубили. Не думал, что ты местный консультант по взаимоотношениям и философ, но мне нужно было это услышать. 

Она одарила его ослепительной улыбкой:  

— В любое время. Теперь, что касается этих видеоигр... 

Любопытство Тайсона было задето, и он слегка наклонился вперед.  

— Хорошо, Джубили, просвети меня. Во что ты играла в последнее время? 

Ее глаза загорелись, сияя знакомой страстью геймера.  

— Когда-нибудь слышали о "Assasins Creed 3"? В прошлом году он вышел. Графика, сюжетная линия и игровой процесс действительно находятся на новом уровне. И паркур! Блин, мне хочется побегать по крышам. (П.П. И бесконечные аванпосты и примитивная боевка... Fck u Убисофт.) 

Его брови взлетели вверх в неподдельном удивлении.  

— Я играл в это на своем компьютере! — Он опустил ту часть, что прошли годы с тех пор, как он играл в эту игру. 

Улыбка Джубили стала шире:  

— Ни за что! Я играла в нее на своем Xbox 360. Честно говоря, ничто не сравнится с ощущением контроллера в руках. 

Тайсон рассмеялся:  

— ПК - вот где это находится! Настраиваемое оборудование, моды и давайте не будем забывать о точности работы мыши. (П.П. Истинный пк-боярь.) 

Джубили легонько толкнула его локтем:  

— Да ладно тебе! Вы не можете сказать мне, что вы никогда случайно не выходили из окна своей игры, или у вас не было какого-то случайного обновления программного обеспечения, или предупреждения антивируса в середине игры. Консоль проста в использовании. Вставьте диск с игрой, играйте. Кроме того, мультиплеер с разделенным экраном - это просто потрясающе. 

Он усмехнулся:  

— Ладно, ты меня подловила со всплывающими окнами антивируса. Многопользовательская игра Split-screen - это весело, если вам нравится подглядывать за экранами других людей. — он обвиняюще усмехнулся: — Но нет ничего лучше компьютерных игр. Например, когда вы натыкаетесь на мод, меняющий правила игры. И даже не заставляй меня начинать с ММО. 

Ее глаза заблестели, ей явно понравилась дружеская дискуссия:  

— Хорошо, мистер PC Master Race, вы когда-нибудь пробовали играть в "Halo" на ПК? Ничто не сравнится там с опытом работы на консоли! 

Он заговорщически наклонился ко мне:  

— Между нами говоря, у меня мог быть Xbox для Halo, а мог и не быть. В этой игре что-то есть... Это просто по-другому. 

Джубили расхохоталась, и звук эхом разнесся по коридору:  

— Ах-ха! Я так и знала! 

 


 

Тайсон наблюдал, как спина Джубили исчезла в коридоре, оставив его одного перед своей комнатой. Вздохнув, он повернул дверную ручку и толкнул дверь, вступая в свое новое пространство. Комната в общежитии сильно отличалась от тесной кабины грузовика, в которой он проснулся не так давно. 

 Две односпальные кровати с аккуратно сложенными покрывалами стояли по обе стороны комнаты, к каждой прилагалась прикроватная тумбочка. У соседней стены стоял незагроможденный письменный стол, под которым аккуратно стоял стул. Окно от пола до потолка заливало комнату мягким, теплым светом заходящего солнца, отбрасывая длинные тени, которые танцевали на полированном деревянном полу.  

По обе стороны стояли большие шкафы, в которых было достаточно места для одежды, которой у него еще не было. На стенах, выкрашенных в спокойный голубой цвет, висели пробковые доски для личных вещей и фотографии. 

Быстрый осмотр показал, что оба шкафа были пусты. Тайсону не пришлось бы делить свое пространство с другим студентом. Вероятно, разумная предосторожность, учитывая опасность, которую представляла его сила. Тайсон подошел к столу, выдвинул стул и сел. Он выдвинул верхний ящик и обнаружил, что он заполнен ручками и стопкой бумаги для заметок. Он достал ручку и лист бумаги и разложил их перед собой. 

Он поймал себя на том, что какое-то мгновение смотрит на чистый лист, а затем начал писать. Слова лились из-под его пера, описывая все силы, которыми он теперь обладал: 

Абсорбция, 

Регенерация, 

Увеличенная продолжительность жизни, 

Сверхчеловеческая сила, 

Сверхчеловеческая скорость, 

Сверхчеловеческая ловкость, 

Обостренные чувства, 

Когти и Клыки. 

Под каждой силой Тайсон начал набрасывать план, способ проверить их, лучше понять. Чтобы контролировать их. Когда солнце опустилось за горизонт, окрасив его комнату в сумеречные тона, Тайсон откинулся на спинку стула, просматривая свои записи, перебирая в уме возможности и планы. Это было его началом, первым шагом к контролю над своими способностями. 

Тайсон еще мгновение рассматривал составленный им список, прежде чем отложить ручку, и его взгляд остановился на последнем пункте в его списке. Когти и клыки. Эту способность было достаточно просто проверить, не выходя из своей комнаты. 

Он отодвинул стул от стола и встал, пересекая комнату к зеркалу в полный рост, прислоненному к одной из стен. На него смотрело его отражение: молодой человек со светло-коричневой кожей, черты его лица ожесточились из-за недавних испытаний. Хотя Тайсон предположил, что ему было около шестнадцати, его рост, мышечная масса и растрепанные волосы делали его старше. 

Он наклонился ближе к зеркалу и открыл рот. Его губы скривились, обнажив ряд нормальных человеческих зубов. Он подумал о Саблезубом, об острых клыках, которые продемонстрировал этот человек.  

Сосредоточившись, Тайсон попытался обратиться к воспоминаниям Саблезубого, чтобы вызвать изменение. Он почувствовал покалывание в деснах, когда возникло странное давление. В зеркале он видел, как удлиняются его клыки, становясь острее и смертоноснее. Они были не такими заметными, как у Саблезубого, но все равно безошибочно узнавались. 

Его брови сосредоточенно сошлись, когда он попытался их убрать. Через мгновение они вернулись в свое нормальное состояние. Тайсон выдохнул, он и не подозревал, что задерживал дыхание, его взгляд был прикован к своим теперь обычным зубам. 

Одна сила подтверждена. 

Тайсон не отрывал взгляда от своего отражения, медленно разжимая пальцы. Он позволил своему разуму вернуться к воспоминаниям Саблезубого, вспомнив блеск смертоносных когтей чудовищного мутанта. В кончиках его пальцев появилось слабое покалывание, за которым последовало ощущение, похожее на уколы булавок. Затем более мощный толчок прошел по его ладоням и вниз по каждому пальцу, когда когти выскользнули из кутикулы, перекрывая ногти. Каждый из них был около трех дюймов длиной, смертельно острый и изогнутый, напоминающий клыки дикого зверя. Он согнул их, чувствуя опасность, исходящую от его новых отростков. Несмотря на внезапную перемену, они казались удивительно естественными, как будто им всегда суждено было быть частью его. 

Еще одна мысленная команда, и когти втянулись в его руки, оставив после себя неповрежденную кожу. Тайсон еще мгновение смотрел на свои руки с чувством удовлетворения. Он уже собирался продолжить тестирование, когда раздался стук в дверь, вырвавший его из раздумий. Он подошел и приоткрыл ее. Джубили была там с игривой ухмылкой на лице. 

— Перестань играть с собой, пора ужинать, — поддразнила она. 

Тайсон покосился на нее, вопросительно приподняв бровь.  

— Как ты— 

Прежде чем он успел закончить фразу, Джубили полностью распахнула дверь, за которой стояла еще одна девушка. Его глаза слегка расширились, когда он оглядел ее. Фигура с огненно-рыжими волосами, ниспадающими каскадом на плечи и спину. Ее глубоко посаженные глаза были удивительного зеленого оттенка. 

Вокруг нее витала аура мягкости, резко контрастирующая с ощутимой энергией, которую, казалось, излучала Джубили. На ней было простое приталенное зеленое платье, подчеркивавшее ее стройную фигуру и доходившее чуть выше колен. Ее обнаженные руки, худые, но сильные, были украшены простым серебряным браслетом. 

Когда она посмотрела на него, ее губы изогнулись в легкой теплой улыбке, отчего на щеках появилась пара едва заметных ямочек.  

— Привет, — поздоровалась она. 

Тайсон моргнул, ошеломленный поразительным сходством девушки с персонажем, причем не совсем тем, которого он ожидал. Он пробормотал, почти про себя:  

— Санса Старк? 

Джубили в замешательстве нахмурила брови.  

— Нет, — поправила она, — это Джин, Джин Грей. — Пауза, а затем: — Кто такая Санса Старк? 

Тайсон неловко усмехнулся, потирая затылок.  

— Санса - персонаж книги "Песнь Льда и Огня"… — Он умолк, осознав свою ошибку. Он не мог вспомнить, когда была выпущена первая книга, но знал, что она уже должна была выйти. — В любом случае, извини за это. Кстати, меня зовут Тайсон. Приятно с тобой познакомиться, Джин. 

http://tl.rulate.ru/book/98700/3374048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь