```
Столкновение с Богартом
На побережье Гарб повел группу морпехов через трамплин к земле.
Он случайно заметил, как к нему спешит Рейнхардт, и сразу осветился улыбкой.
Этот молодой человек обладает огромным потенциалом. Главное в том, что другая сторона пооб promised ему присоединиться к флоту.
Однако он все еще слишком молод. Если он дождется семнадцати или восемнадцати лет, чтобы поступить на флот, он станет очень сильным новым членом.
Он усмехнулся.
— Рейнхардт, как у тебя обстоят дела с Шестой Формой Флота и Вооружённым Цветным Хаки, которые я тебя учил раньше?
Что касается Хаки Зрения и Слышания, он не спрашивал.
Если другая сторона действительно понимает господствующую силу зрения и слышания, он действительно монстр.
Как только эти слова прозвучали, моряки за спиной Гарба с интересом посмотрели на Рейнхардта.
Этому юноше всего лишь подростковый возраст, но он уже начал осваивать Шестую Форму Флота и Вооружённый Цветной Хаки?
Как будто они могли прикоснуться к этим двум продвинутым способностям только после достижения совершеннолетия.
Интересно, насколько далеко он продвинулся?
Рейнхардт ответил.
— Я сделал некоторые успехи.
— У меня есть вопрос к дяде Гарбу на этот раз.
Гарб тоже весело засмеялся, услышав это. Это хорошая новость для юного парня, достигшего успехов. В конце концов, эти две способности не развиваются легко.
Он сказал с удовлетворением.
— Хорошо, что ты прогрессируешь. Что касается твоего вопроса, давай обсудим это в таверне.
— Моряки за моей спиной давно не имели хорошего питья.
Рейнхардт кивнул.
— Тогда пойдем в таверну и поговорим.
…
Внутри таверны.
Вдруг послышался удивленный голос.
— Ты сказал, что хочешь стать капитаном в морском подразделении?
Гарб с удивлением посмотрел на молодого человека перед собой и снова спросил, чтобы убедиться, что правильно слышит.
Нами, которая помогала Мажино работать в таверне, выглядела немного взволнованной, услышав это.
Неожиданно Рейнхардт действительно хочет стать капитаном морского подразделения.
Но у Рейнхардта есть сила стать капитаном морского подразделения.
Другие морпехи, пьющие в таверне, разразились смехом, услышав слова Гарба.
— Генерал-лейтенант Гарб, этот мальчишка немного самонадеян. В таком молодом возрасте он думает о должности капитана морского подразделения.
— Никто никогда не слышал о капитане флота в подростковом возрасте.
Вы должны знать, что их текущие военные звания. Многие даже не достигают уровня капитана морского подразделения.
Рейнхардт никак не отреагировал на их слова, а серьезно посмотрел на Гарба.
— Да, дядя Гарб, я серьезно отношусь к этому вопросу.
Когда Гарб увидел, что другая сторона действительно серьезна, он не посмеялся над идеей преувеличения своих возможностей, а улыбнулся.
— Мальчик, ты очень смелый.
— Я могу тебя рекомендовать. В конце концов, адмирал флота — старый друг. Даже полковнику морского подразделения нужна чрезвычайно высокая сила.
— Если твоя сила не значительно возросла, это не было бы возможным.
— Ну, если ты сможешь свести дело к ничьей с моим правой рукой, Богартом, я гарантирую, что Сенгоку согласится на твою просьбу.
Присутствующие морпехи разразились смехом, услышав, что сказал Гарб.
Генерал-лейтенант Гарб действительно интересный человек. Хотя он согласился на это предложение блондина, требование было слишком высоким.
Богарт — мастеровитый мастер меча, и он является мастером из Нового Мира.
Если молодой человек сможет одолеть Богарта, то стать капитаном флота будет более чем достаточно.
Рейнхардт знал по смеху этих людей, насколько силен Богарт, но он не боялся. Напротив, он был в восторге и жаждал попробовать.
Он никогда не использовал свою полную силу. Теперь действительно редкий случай иметь противника, с которым можно сразиться, не опасаясь за жизнь.
Он сказал серьезно.
— Дядя Гарб, дело решено.
Гарб стал серьезным, увидев, что другая сторона так серьезна.
Кажется, Рейнхардт достиг больших успехов, иначе он не стал бы делать такой запрос.
Он посмотрел на среднего возраста человека в коричневой шляпе в таверне.
— Богарт, ты хорошо потренируйся с Рейнхардтом.
Богарт выглядел немного безнадежно. Для такого молодого человека он действительно не проявлял интереса к борьбе.
Тем не менее, просьба генерал-лейтенанта Гарба должна быть выполнена серьезно.
Он встал и сказал.
— Хорошо, генерал-лейтенант Гарб.
Все в таверне вышли на открытое пространство, готовясь наблюдать за соревнованием между Рейнхардтом и Богартом.
Эта группа морских сил, приведенная Гарбом, пришла только для развлечения.
Даже юноша, которого привел Гарб, всего лишь подросток.
Это невозможно, как бы ты ни думал, чтобы юный парень мог соперничать с могучими людьми уровня Нового Мира.
Неизвестно, сколько приемов он сможет выдержать от мастерства меча Богарта.
В открытом пространстве Богарт медленно вытащил длинный меч флота, серьезно посмотрел на Рейнхардта и сказал.
— Возможно, это неравная битва, но я не буду жалеть сил.
Рейнхардт тоже вытащил стандартный длинный меч флота и с волнением сказал.
— Не нужно жалеть.
— Тогда я приступлю к действию.
В мгновение ока он использовал Шестую Форму Флота Стрижка, и мгновенно оказался перед Богартом, взмахнув длинным мечом, чтобы ударить по Богарту.
Лицо Богарта было полным шока, он не ожидал, что другая сторона может быть такой быстрыми.
Генерал-лейтенант Гарб даже доверил противнику Шестую Форму Флота.
Но он не был слабаком. Хотя его застали врасплох, он все же взмахнул мечом, чтобы заблокировать удар.
Этот краткий контакт удивил его. Сила молодого человека почти сравнялась с силой такого человека как он.
Прежде чем он смог ясно все осознать,
Рейнхардт начал безумную атаку мечом на него.
Он сам инициировал атаку и активировал свои знания и понимание, предвосхищая атаку противника, избегая ее и подавляя атаки Богарта.
Присутствующие моряки были ошеломлены.
Эта сцена отличалась от того, что они себе представляли.
Разве не должно было быть так, что Богарт одолел Рейнхардта всего за несколько движений?
Но результат оказался противоположным.
Они смогли увидеть, что Богарт отдавал все свои силы и не сдерживался.
Только Нами знала, что это обычная ситуация.
Рейнхардт не обычный мальчик.
Возможно, Рейнхардт сможет победить противника.
Гарб тоже был сильно удивлен. Этот Рейнхардт слишком сильно прогрессировал.
Он явно был мечником прежде, но теперь он как минимум proficient.
Он не видел его больше полугода, но он так сильно вырос. Теперь он на 100% уверен, что он талантливый мечник.
Он также заметил некоторые подсказки, а именно, что мастерство меча Рейнхардта не так хорошо, как у Богарта, но он всегда мог избегать атак Богарта и инициировать свои собственные.
Если раз или два это случайность, то если это продолжается, то это больше не случайность.
Думя об этом, он не смог не вздохнуть.
Зрение и слышание гневно.
Может ли это быть понято в таком возрасте?
Он был прав, когда спас этого парня.
Этот парень — сокровище. В таком молодом возрасте он так силен. Его будущие достижения просто невероятны. Он обязательно станет оплотом флота в будущем.
Если его хорошо подготовить, он сможет стать таким же замечательным как он.
```
http://tl.rulate.ru/book/98683/4684439
Сказали спасибо 3 читателя