Готовый перевод One Piece: My sword skills can be cultivated automatically / Ван Пис: Мои навыки владения мечом можно развивать автоматически: Глава 13

```

Мир Героя Меча

В зале кендо.

Рейнхардт встал против Коширо, держа бамбуковый меч в руках.

На этот раз у него не было никаких больших планов.

Он просто держал меч двумя руками.

— Учитель, я собираюсь действовать.

Как только он это сказал, он использовал всю свою силу и в мгновение ока оказался перед Коширо.

Используя все свои силы, он напал на противника.

Коширо одной рукой размахнул своим бамбуковым мечом и легко блокировал удар.

Рейнхардт был в восторге от того, что противник смог поймать его полный удар, что подтвердило его способности.

Затем он снова размахнул своим бамбуковым мечом и начал безумную атаку.

Но все попытки были без исключения блокированы мечом Коширо.

Коширо внутренне вздохнул, какой же хороший молодой человек, который так искусно управляет мечом. Он несомненно достиг уровня мечника и лишь чуточку отстал от уровня мастерства резки стали.

Неудивительно, что этот парень пожелал прийти ко мне за наставничеством.

Пусть он покажет свои силы как мечник. С сильным движением запястья он размахнул мечом и сломал бамбуковый меч противника.

Студенты кендо, присутствующие на занятии, были в восторге, это была сила их учителя.

Этот самоуверенный блондин даже сломал свой меч и потерпел поражение.

Рейнхардт ясно увидел, что бамбуковый меч противника был покрыт слоем мечевой энергии, после чего тот разрубил его собственный бамбуковый меч пополам.

— Это следующая стадия для мечника?

— С уважением, прошу вас, научите меня навыкам, которые превосходят уровень мечника.

Коширо.

— Поскольку ты почитаешь меня как учителя, я, естественно, научу тебя хорошо.

— Другим следует практиковать основы кендо.

— Новичку Зоро тоже стоит присоединиться к практике.

— Куина, ты будешь следить за ними.

Зоро, услышав это, недовольно сказал.

— Учитель, я тоже хочу изучать навыки меча, превосходящие уровень мечника.

Коширо терпеливо объяснил.

— Даже если я хочу научить тебя сейчас, ты не сможешь это усвоить.

— Я научу тебя, когда ты достигнешь уровня мечника.

Сказав это, он взял Рейнхардта и вышел из зала мечей.

Студенты зала кендо, оставшиеся на месте, вскоре начали осознанно практиковать основы кендо.

Хотя Зоро был немного недоволен, он решил не заострять на этом внимание.

Только Куина была угрюма. Она тоже хотела следовать за отцом и изучать мечевое искусство, превосходя уровень мечника.

Однако ее давно отверг отец с доводом, что ее физическая подготовка недостаточна и не соответствует стандартам практикующего мечника.

Если бы она была мальчиком, ее физическая форма и сила были бы гораздо лучше, чем у девочки.

Она безнадежно вздохнула и лишь бездумно следила за студентами зала кендо, которые размахивали бамбуковыми мечами.

С другой стороны, Коширо привел Рейнхардта на открытое пространство недалеко от зала кендо.

— Ты знаешь, почему я привел тебя в это место?

— Оно связано с тем, что я боюсь повредить зал мечей?

Рейнхардт предположил.

Коширо улыбнулся.

— Есть и эта причина. Но главное в том, что мечевое искусство на уровне мечника, которое я собираюсь тебя научить, очень мощное. Если ты будешь в зале мечей, это легко может навредить людям.

— Теперь не нужно об этом беспокоиться.

— Далее я объясню тебе, что такое уровень Мастера Меча.

— Если ты сможешь рассечь сталь одним ударом без оружия, ты достиг уровня Резки Стали.

— Достигнув этого уровня, ты войдешь в уровень Младшего Мастера Меча.

Рейнхардт спросил.

— Как же можно рассечь сталь мечом, не повредив его?

Коширо объяснил.

— Ты хорошо спросил. Ключ к этому — мечевое острие.

— Ты заметил, что мой бамбуковый меч, который я размахивал, покрыт мечевой энергией.

— Мечевое острие — это сочетание мастерства меча и воли.

— Каждый раз, когда ты развиваешь мечевую энергию и сечешь сталь с ее помощью, ты достигаешь уровня мечника.

— Позволь мне показать тебе еще одну демонстрацию.

После этих слов он взял бамбуковый меч обеими руками и направил его вдаль. Рядом стоящее дерево вдруг тряслось.

В мгновение ока дерево было разрублено пополам.

Рейнхардт не смог сдержать восклицаемого удивления.

Тот прозрачный поток только что, вероятно, был мечевой энергией.

Неожиданно бамбуковый меч учителя Коширо оказался достаточно силен для того, чтобы выпустить мечевую энергию.

Действительно, он силен.

Коширо убрал свой бамбуковый меч.

— Чтобы развивать мечевую энергию, самое важное — это сочетание воли и мастерства меча.

— Попробуй это сам.

— Я вернусь, чтобы позаботиться о тех студентах.

Сказав это, он ушел.

Рейнхардт остался на месте и продолжал обдумывать то, что говорил учитель Коширо.

Через некоторое время раздался голос системы в его сознании.

— Обнаружено, что хозяин понял метод культивирования уровня Мастера Меча, и начинается автоматическая тренировка.

Услышав этот приятный голос, он вдруг почувствовал себя комфортно.

Теперь его сила в основном зависела от мастерства меча. Включение автоматической тренировки означало, что его сила снова будет стабильно увеличиваться.

Хотя автоматическая тренировка была запущена, он все равно достал длинный меч морского флота и начал практиковаться по методу, обученному Коширо.

Несомненно, после часа практики он все же не услышал сигнала системы о автоматическом ускорении тренировки.

Тогда ему пришлось искать другие способы для повышения прогресса автоматической тренировки.

Но с его текущей силой он все еще мог немного использовать мечевую энергию; не стоит недооценивать этот небольшой результат.

Даже немного мечевой энергии вносило качественное изменение в его движения.

Вечером Рейнхардт вернулся в зал мечей, так как больше не мог найти себе место здесь.

Когда он попросил господина Коширо, тот охотно согласился и пригласил его поужинать вместе.

После ужина он велел Куине подготовить комнату для Рейнхардта.

Куина была немного подавлена. Ее отец на самом деле разрешил этому парню жить в зале мечей. Неужели он хотел, чтобы тот унаследовал зал мечей?

Это вызвало у нее серьезное чувство тревоги.

Ей нужно было усерднее тренироваться в искусстве меча.

Рано утром следующего дня она рано вышла из зала мечей и начала практиковать кендо. Она взяла бамбуковый меч и начала наносить удары.

Через час она почувствовала усталость и села на камень, чтобы отдохнуть.

В этот момент здесь появилась фигура.

Это был Рейнхардт. Конечно, он пришел сюда, чтобы проверить, может ли разрушение улучшить прогресс автоматической тренировки Армированного Хаки.

Он не ожидал, что Куина тоже будет здесь.

Другой, вероятно, тоже тренировался в искусстве меча.

Согласно сюжету Ван Писа, этот парень не должен был погибнуть так рано.

Поскольку он уже почитал Коширо как своего учителя, он, естественно, не мог позволить дочери учителя погибнуть подобным образом.

Куина тоже почувствовала недовольство, увидев Рейнхардта.

— Что ты здесь делаешь?

— Конечно, я здесь, чтобы практиковаться.

Рейнхардт ответил.

— Практиковаться? Неужели твой отец научил тебя более продвинутым навыкам меча вчера?

Она не смогла удержаться от вопроса.

— Чему отец тебя научил вчера?

— Основам нового уровня мечника и мечевой энергии.

```

http://tl.rulate.ru/book/98683/4681926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь