Готовый перевод The search for the killer / Поиск убийцы: Глава 24 : Жизнь на кону

В процессе спотыкания, помимо контроля над его мозгом, каждая часть его тела полностью потеряла контроль. Хотя Цзян Хэ может предпринять некоторые действия, чтобы защитить себя при падении, поезд не остановится из-за небольших движений Цзян Хэ.

Цзян Хэ предвидел свою смерть, но сердце Цзян Хэ не слишком колебалось. Это предложение всегда было отношением Цзян Хэ к собственной жизни. Он не стремится активно жить и намеренно не стремится умереть. Цзян Хэ не верил, что в этом мире есть какая-то судьба, что любой исход был вызван его собственным выбором.

Поэтому сердце Цзян Хэ не дрогнуло ни в малейшей степени.

Но в следующую секунду ситуация, которую Цзян Хэ представлял в своем воображении, исчезла, его тело обмякло, а затем он перекатился на железнодорожные пути. И был еще один человек, который тоже катался рядом с железнодорожными путями, и этим человеком был Фэн Бин. Эти двое несколько раз кувыркались на обочине железнодорожных путей, пока их кожа не была разорвана камнями, лежа на обочине железнодорожных путей и тяжело дыша.

Поезд, наконец, просвистел мимо, и сильный ветер развевал их волосы.

Цзян Хэ проанализировал происходящее почти в следующую секунду. В самый критический момент убийца, стоявший перед ним, Фэн Бинь, развернулся, бросился вниз и покатился вместе с ним к краю железнодорожных путей. Цзян Хэ был весь в синяках и кровоподтеках, да и Фэн Бинь чувствовал себя ненамного лучше.

Цзян Хэ посмотрел на Фэн Биня, который катался по земле, оскалив зубы. Почти вся одежда на его теле была порвана, а на руках были раны. И Фэн Бинь не должен был терпеть такую боль. Он мог бы наблюдать, как поезд разрывает Цзян Хэ на куски, а затем убежать.

Но Фэн Бинь этого не сделал. Он решил развернуться и спасти Цзян Хэ.

Цзян Хэ не понимал, почему Фэн Бинь сделал это. По его логике, он должен был умереть.

Казалось, что **** раны на его теле были не на его теле. Хотя Цзян Хэ чувствовал ни с чем не сравнимую боль в своем теле, он никак не отреагировал. Потому что, согласно расчетам Цзян Хэ, 100% его травм не убьют его, так что ему не нужно было заниматься ранами сейчас.

И этот уровень боли ничто по сравнению с ощущением раскалывающей головной боли.

Поэтому он подошел к Фэн Бину и сказал ему: "Ты не можешь сейчас убежать".

Фэн Бинь посмотрел на Цзян Хэ, который смотрел на него сверху вниз, и почувствовал себя беспомощным. Он долго смотрел на Цзян Хэ, прежде чем сказал: "Ты безумец, ты сумасшедший! Ты не боишься смерти?"

Цзян Хэ серьезно кивнул: "Да, я не боюсь смерти. Однако, согласно имеющейся информации, вы человек, который очень боится смерти, иначе вы бы не убежали после того, как убили кого-то. У меня, у тебя нет шансов спастись, и тебя, вероятно, ждет смертная казнь, так почему ты все еще делаешь это?"

"Конечно, я боюсь смерти". Голос Фэн Биня был тихим: "Кто в этом мире не боится смерти".

Но он не разрешил сомнений Цзян Хэ.

Фэн Бинь посмотрел на заходящее солнце позади Цзян Хэ, половина солнца уже была за горизонтом, только ярко-красный полукруг отбрасывал красный свет на землю, как будто он внезапно стал близоруким, и солнце затуманило все вокруг. Когда он встал, внешность Цзян Хэ также стала туманной.

Фэн Бин тоже постепенно становился тише. Он не знал, сможет ли увидеть такое прекрасное солнце в будущем.

"Становится темно".

Ван Чао отвел взгляд от заходящего солнца вдалеке и спросил полицейского рядом с собой: "Эту машину проверили?"

Детектив кивнул и сказал: "Все ясно, это водитель особой машины. После того, как Фэн Бинь сел в машину, он вложил свое удостоверение личности, бумажник и часы в руку водителя и пообещал заплатить 500 юаней после того, как вещь будет доставлена. Водитель тогда согласился, а часы Фэн Биня стоят недешево, по крайней мере, 10 000 юаней более чем достаточно. "

После прослушивания Ван Чао удрученно похлопал по столу и мысленно выругался. Этот Фэн Бинь выглядел действительно умным и намеренно нашел машину, чтобы не попадаться полиции на глаза. Когда полиция, наконец, остановила машину в безопасном месте, они обнаружили, что Фенг Бин давно исчез.

И если бы не текстовое сообщение от Цзян Хэ, Ван Чао до сих пор разбирался бы с этой машиной прямо сейчас.

Но бригада уже прибыла к мосту Сифэн, но новости с фронта были не очень хорошими. Прошло так много времени, и Фэн Бинь понятия не имел, куда он подевался.

"Привет!" Ван Чао поднял трубку: "Как ситуация?"

Микрофон сказал: "Теперь мы прибыли на мост Сифэн, но, осмотревшись, мы не обнаружили местонахождения Фэн Бина. Сейчас мы вызываем службу наблюдения за магазином снаружи, чтобы узнать, нашел ли кто-нибудь Фэн Бина. местонахождение. "

"Хорошо!" Ван Чао вздохнул и сказал: "Постарайся как можно быстрее, будет сложнее понять, куда он побежал после наступления темноты".

Повесив трубку, Ван Чао попытался дозвониться Цзян Хэ, но раздался звук, свидетельствующий о том, что телефон выключен.

"Куда подевались Фэн Бинь и Цзян Хэ?" Ван Чао подумал про себя.

В этот момент Цзян Хэ и Фэн Бинь посмотрели друг на друга. У Фэн Биня, как у беглеца, естественно, не было мобильного телефона, но мобильный телефон Цзян Хэ был сломан, когда он упал с железнодорожных путей. Более важным было то, что у них двоих не осталось ни пенни, миллион Фэн Биня был рассеян в небе, а у Цзян Хэ вообще не было денег.

И каждый проезжающий таксист неохотно останавливался, когда видел изуродованную внешность этих двоих.

Не то чтобы Цзян Хэ не думал о том, чтобы написать письмо на земле с просьбой вернуть пять юаней в Бюро общественной безопасности, но Цзян Хэ не понимал, зачем этим людям брать с собой мел, когда они выходят на улицу. Более того, Цзян Хэ подвел итог своему опыту. Все те, кто просил несколько юаней, чтобы вернуться домой, были женщинами. Вероятность того, что двое крупных мужчин получат деньги, была действительно маленькой и жалкой.

Итак, они вдвоем пошли в направлении полицейского участка, продолжая просить прохожих одолжить им мобильные телефоны.

Люди вокруг видели этих двух оборванных и раненых людей, и все они избегали их. Как кто-то мог одолжить эти два мобильных телефона?

В восемь часов вечера эти двое, наконец, прибыли в ближайший полицейский участок.

Как только эти двое подошли к двери полицейского участка, они услышали крики и ругань, доносившиеся из полицейского участка.

Когда я вошла и осмотрелась, я обнаружила, что полицейский участок в настоящее время рассматривает гражданское дело. Семь тетушек и восемь теток дрались за дом. Все полицейские в полицейском участке дрались друг с другом. Два человека.

Все эти женщины сцепились, и люди, которые тянули раму, не смогли их остановить.

Цзян Хэ остановил тетю и сказал: "Пожалуйста, извините меня, я поймал убийцу".

Тетушка сердито посмотрела на Цзян Хэ: "Ты только что поймал тигра и имеешь ко мне отношение? Уходи, у меня сейчас нет времени болтать с тобой о ерунде".

Цзян Хэ потянул за руку женщину-полицейского и сказал: "Извините, здесь убийца".

Женщина-полицейский посмотрела на Цзян Хэ, хлопнула его по руке и нетерпеливо сказала: "Подождите в стороне, разве вы не видели, что сейчас начнется драка?"

"Я поймаю убийцу". Цзян Хэ повторил.

"Я позабочусь о тебе". Женщина-полицейский отстранила Цзян Хэ и присоединилась к текущей битве, мгновенно сделав ее очень оживленной.

Цзян Хэ беспомощно покачал головой, посмотрел на пожилого полицейского рядом с ним и сказал: "Я поймал убийцу".

В этот момент пожилой полицейский остановил группу людей одной рукой и сказал тоном старика: "Это полицейский участок, нам всем нужно изложить доказательства, не говорите, кто кому плох, это одностороннее слово, мы не можем сидеть ни за что. Спустись и поговори, кто ты такой, разве ты не видишь, что сейчас ты занят, ты не можешь немного подождать чего-то большого?"

Цзян Хэ кивнул и снова сказал: "Я поймал убийцу, и теперь я планирую отправиться в участок".

"Вы молоды, неужели вы не видите текущей ситуации? Это все борьба. Вы все еще говорите здесь о разных вещах, разве вы не просто ловите убийцу, так что вам не терпится?"

Цзян Хэ напевал.

Старый полицейский удовлетворенно кивнул. Внезапно он почувствовал, что что-то не так, повернулся, схватил Цзян Хэ и спросил: "Что? Что, ты сказал, ты поймал?"

Цзян Хэ указал на Фэн Биня, который стоял рядом с ним, и сказал: "Это он, я поймал убийцу".

Итак, Фэн Бинь был арестован вот так.

Когда Ван Чао прибыл в полицейский участок, убийца Фэн Бинь следовал за группой полицейских, чтобы убедить его вступить в драку.

У Фэн Биня больше не хватало духу бежать. С того момента, как он увидел, как Цзян Хэ в отчаянии арестовывает его, с того момента, как поезд просвистел мимо него, Фэн Бинь внезапно понял, что значит жизнь для человека. что. Как и Цзян Хэ, его чуть не разорвало в клочья поездом.

Все страхи человека происходят от неизвестности. Когда Фэн Бинь узнал о смерти, он больше не боялся смерти.

На Фэн Биня надели наручники и заперли в комнате для допросов.

В комнате для допросов Фенг Бин признался в своих преступлениях.

На встрече выпускников два месяца назад Фэн Бин встретила свою одноклассницу Хэ Хуэйцзюань. В отличие от своей собственной жены, Хэ Хуэйцзюань молода, красива, нежна и щедра. Фэн Бинь посмотрел в глаза Хэ Хуэйцзюаня, Хэ Хуэйцзюань посмотрел в глаза Фэн Биня, и они оба увидели слово в глазах друг друга:

одинок.

Сухие дрова встретились с огнем, а в качестве катализатора был использован алкоголь. Той ночью им двоим казалось, что они вернулись в хорошие школьные дни. Хэ Хуэйцзюань был первоклассным учеником в средней школе, в то время как Фэн Бинь в то время был просто дяоси. Сколько раз он мечтал, что сможет переспать со своими одноклассниками, и спустя много лет он наконец осуществил это желание.

С тех пор они часто виделись, но вскоре Хэ Хуэйцзюань поднял тему, которая затронула суть дела Фэн Биня. После неоднократных расспросов Фэн Бинь, наконец, достал нож и пырнул Хэ Хуэйцзюаня в честь его последней любви.

Это в первый и последний раз.

http://tl.rulate.ru/book/98681/3393767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь