Готовый перевод The Honored One / Достопочтенный: Глава 14

— Старик Джирайя! — Поприветствовал Наруто с ухмылкой. — А ты что думаешь? Я старался, чтобы это выглядело как можно лучше для нас обоих, чтобы получить повышение! 

Джирайя напевал, наливая еще саке в блюдце:  

— Я думаю, ты, возможно, слишком долго тянул с этим, но никто не будет винить тебя за то, что ты превратил это в шоу в данном контексте. В конце концов, волнение означает больше бизнеса для деревни. — Он объяснил, затем сделал еще один глоток саке: — Я бы сказал, что у вас обоих очень хорошие шансы на продвижение по службе, Неджи не смог особо похвастаться стратегией, так как на самом деле он не смог бы так уж много сделать против вас. Опять же, я не думаю, что Сэнсэй будет держать на него зла, я дал ему понять, насколько ты силен. 

Наруто усмехнулся, услышав это, и откинулся на локти рядом с Джирайей. 

— О, да? — беспечно спросил Наруто. Ему был бы очень любопытен этот разговор. 

Джирайя щелкнул Наруто по голове:  

— Я не тешу твое самолюбие, говоря тебе это. Ты и так достаточно высокого мнения о себе, сопляк! — сказал он, подергивая глазом. 

Внимание Джирайи вернулось к полу арены:  

— Я считаю, что даже в первые несколько мгновений этого матча Нара продемонстрировал стратегическое мышление наравне с любым чунином. Скорее всего, его повысят. — Сказал Джирайя с впечатленным выражением на лице. 

Наруто пристально наблюдал за поединком, девушка-ветер была довольно хороша, и Шикамару удавалось оставаться на пару шагов впереди, поддерживая его в бою, несмотря на отсутствие у него атакующей мощи. 

— Его манипуляции с тенью могли бы быть намного лучше. — легкомысленно прокомментировал Наруто, глядя на тень, тянущуюся по земле и несущуюся к девушке-ветру. — Он гораздо лучше разбирается в этом, чем можно было бы предположить по его способностям, похоже, он почти не прилагает усилий, чтобы командовать тенью. — Затем он задумчиво наклонил голову: — Знаешь что, теперь, когда я думаю об этом, это очень похоже на бренд Шикамару. 

Джирайя весело фыркнул:  

— Да, он сын командира Джонинов Шикаку. Этот человек не встал бы с постели, если бы рядом не было его жены, которая придиралась бы к нему, — сказал он со смехом. — Не удивлен, что его сыну в целом не хватает настойчивости в этом возрасте. 

— Отец Шикамару настолько важен, да? — Наруто удивленно сказал, что он знал, что его отец был главой клана Нара, но он не знал, что он также занимал важную должность такого уровня. 

— Да, Шикаку Нара, он один из самых блестящих умов, когда-либо украшавших деревню. С точки зрения чисто стратегического мышления он, вероятно, лучший. — Ответил Джирайя. 

Наруто с любопытством повернулся к нему:  

— Даже лучше, чем старик Хокаге, ты и Какаши-сенсей? 

Джирайя расхохотался:  

— Я! Я не стратег. Я бы не назвал себя тупым, но я больше выступаю в одиночку и могу лучше, чем большинство, адаптироваться к различным обстоятельствам, но командовать другими на самом деле не моя сильная сторона. Какаши - отличный руководитель миссии, но ему никогда не приходилось эффективно руководить более чем горсткой шиноби. Я бы сказал, что Сэнсэй почти на втором месте, а старейшина по имени Данзо на третьем, у обоих есть опыт эффективного руководства большими группами и победы в битвах без необходимости присутствовать там лично. Вот что значит быть настоящим стратегом, используя то, что вам доступно, для достижения наилучшего результата без необходимости присутствовать при этом. 

Наруто задумчиво промурлыкал:  

— Тогда я не очень хороший стратег.  

Он просто размышлял. 

Джирайя покачал головой:  

— В этом отношении мы с тобой похожи, мы выступаем сольно. Способен адаптироваться к любой ситуации и выйти победителем, но на самом деле не подходит для того, чтобы лидировать в больших количествах, не будучи впереди.  

Внизу послышались вздохи, когда Шикамару эффективно заманил девушку ветра в ловушку своей тенью, захватив ее и обеспечив победу. Наруто покатился со смеху, когда вместо того, чтобы принять победу, он решил отказаться, сказав, что у него закончилась чакра. 

— У него еще много чего есть! — Засмеялся Наруто. 

Услышав это, Джирайя начал смеяться:  

— Значит, он просто больше не хотел соревноваться, как и его отец! 

Казалось бы, парень-марионетка проиграл свой поединок Шино, вот почему Шикамару был тем, с кем только что сражался. Это означало, что следующими были Саске и Гаара, к которым первый все еще не пришел. Наруто нахмурился, задаваясь вопросом, почему Какаши и Саске так поздно пришли к чему-то столь важному. 

Джирайя со вздохом посмотрел на небо:  

— Пока мы ждем, я должен тебе кое-что сказать. Этот Гаара, он такой же, как ты. Он держит в себе Однохвостого Зверя, я смог убедиться в этом во время нашего месячного обучения. 

— Зачем говорить мне? — Спросил Наруто, нахмурившись. 

Джирайя вздохнул:  

— Просто на случай, если с этим матчем что-то пойдет не так, я хочу, чтобы ты знал, что происходит на самом деле. Я верил, что это была родословная, подобная Четвертому Казекаге, которая позволяла ему манипулировать песком, но это побочный продукт того, что в нем был запечатан демон 

— И все, что я получил от Девятихвостого, - это ненависть и страх моих соотечественников. — легкомысленно прокомментировал Наруто, скрывая, насколько это все еще больно, вспоминая свое детство. Джирайя просто отвел взгляд, не желая отвечать на это. 

Внизу толпа становилась все более беспокойной из-за необходимости ждать появления Саске, чтобы продолжить экзамены. Наруто нахмурился, когда ему в голову пришла мысль, его мозг обрабатывал информацию со скоростью, непревзойденной никем благодаря Шести Глазом. 

— Как ты думаешь, почему кукольный парень сдался без боя? — внезапно спросил Наруто. — В этом нет смысла, верно? Конечно, это не самая лучшая партия для него, но он все еще пытается получить здесь повышение . 

Джирайя, нахмурившись, посмотрел на него:  

— Кто знает, я уже давно перестал пытаться понять новичков. — сказал он бесцеремонно. 

Наруто сел вперед и, нахмурившись, облокотился на свои скрещенные ноги:  

— Или, может быть, имеет смысл не хотеть демонстрировать своих марионеток перед таким количеством людей? — Он задумался. 

— Вот именно, он, скорее всего, не хочет показывать свою руку всем присутствующим. — Ответил Джирайя, равнодушно махнув рукой. 

Наруто задумчиво потер подбородок:  

— Я полагаю, но ты думаешь, что у него есть какой-то скрытый мотив для экзамена? — поинтересовался Наруто. 

— Кукольный мальчик? — недоверчиво спросил Джирайя, неуверенно указывая в направлении упомянутого человека. 

Наруто пристально посмотрел на него:  

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, ты действительно не великий стратег, нет! Я имею в виду ниндзя песка; он один из них, если ты еще не заметил. — Наруто объяснил, закатив глаза. 

Джирайя нахмурился и переключил свое внимание на своего сэнсэя, который сидел и разговаривал с Казекаге в их кабинке. В том, как они взаимодействовали, не было ничего особенного, и на Казекаге были маски для лица, так что он на самом деле не был уверен, что происходит. Хотя он сомневался, что там было очень весело. 

— Раса не из тех, кто ведет войну с единственным союзником, который у него есть. — Он тихо сказал, его тон стал задумчивым: — Я не думаю, что Деревня Песка находится в том месте, где можно вести войну, в наши дни они точно не в полной силе. 

Наруто пожал плечами, если и было что-то, о чем он все еще был довольно неосведомлен, так это текущая ситуация в мире в целом. Последний месяц обучения помог ему получить общую информацию, но не самую свежую. Помня об этом, он решил не согласиться с Джирайей и откинуться назад, опираясь на локти. 

— Все равно довольно странно, знаешь ли. 

 


  

Генма был на пределе своих возможностей. В промежутке между постоянным потоком недовольства, направленного на него из толпы, и спорами со стороны шиноби о том, дисквалифицировать Саске Учиху или нет, он собирался решить сам и принять наказание. Каким-то образом, когда он предстал перед публикой лицом к финалу, у него возникло ощущение, что они считают его человеком, который здесь виноват. 

Гаара уже стоял наготове, его тыква, полная песка, была уже открыта, и вокруг него было тонкое облачко песка, которое на самом деле не оправдывало опасности дзюцу мальчика. Он надеялся, что тот, кто столкнулся с ним лицом к лицу, справился с вызовом ... или они просто заставили Наруто сразиться с ним, и, скорее всего, уладили бы это без особых проблем. 

http://tl.rulate.ru/book/98567/3344096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь