Готовый перевод The Honored One / Достопочтенный: Глава 9

— Действительно. — Хирузен согласился: — Обычно я бы позволил тебе встречаться и тренировать его по-своему, но с этого момента мы отбросим все претензии. Он пробудил новую родословную, которая наделила его неизвестными способностями. После того, как мы поговорим с ним, он должен быть с вами все время, я не хочу, чтобы у Данзо было время подойти к нему. Это последнее, что кому-либо нужно, и я не хочу слышать об этом от других старейшин, что его нужно обучать "должным образом". 

Джирайя мог только молча кивнуть, оплакивая свое драгоценное исследовательское время в ближайшие недели. Но даже он мог понять серьезность ситуации. Пробудившимся способностям Наруто не потребовалось бы много времени, чтобы распространиться по деревне, а затем и по всему континенту. 

Добавьте к этому его теперь уже сверхъестественное сходство с Минато, теперь, когда у него пропали усы, все изменится. По его экспертному шпионскому мнению, у Наруто был бы месяц до того, как все, кто находится у власти, услышали бы о нем хотя бы слух. 

В своих дискуссиях Хирузен и Джирайя не заметили, что последний из предварительных боев был завершен, и победившие генины снова собрались на паркете, чтобы определить своих соперников по финалу. 

Хаяте указал на небольшой подиум, на котором стояла коробка.  

— Мы не собираемся усложнять ситуацию, выберите номер. Номер 1 будет драться с номером 2 и так далее. Саске Учиха, пожалуйста, выйди вперед. 

Саске молча подошел и нарисовал свой номер, как ни странно, это был номер 1. 

С этого момента все продолжалось, Наруто наблюдал, как было решено, что Кукольный чувак сразится с Шино. Шикамару будет сражаться с девушкой ветра. Звукорежиссер Досу получил наибольшее число, означающее свободный раунд, и, наконец, он вытянул свой номер с комичным выражением лица, он показал его всем остальным, он надеялся на 2, чтобы сразиться с Саске, но он получил 3, означающее Хьюгу. 

— Но это значит. — настороженно подумал Наруто, глядя на Гаару, который по процедуре исключения должен был стать противником Саске в первом раунде. Он встретился взглядом с Какаши, который одарил его ободряющей улыбкой, которая только заставила его волноваться еще больше. 

Саске мог только сжать кулаки, глядя вперед, игнорируя всех. 

— Итак, это матчи первого раунда финала. Нам нужно время, чтобы позволить высокопоставленным лицам и Казекаге прибыть, так что у вас есть один месяц на подготовку. Я бы не забывал обо всех участниках финала, когда готовишься, ты не знаешь, с кем можешь столкнуться в случае победы. — Проинструктировал Хаяте подающих надежды чунинов. 

На этом второй экзамен официально закончился, и все начали расходиться. Наблюдающие Джонин и Чунин ушли выполнять свои обязанности, в то время как Сэнсэй собрал свои команды, чтобы вывести их из леса к назначенным местам тренировок. 

В отличие от остальных, Какаши привел свою команду к Хокаге, который затем жестом пригласил их следовать за ним из леса в его кабинет в башне Хокаге. Джирайя молча сопровождал их, в то время как охранники Хокаге АНБУ следовали за ними из тени. 

Стоя в кабинете Хокаге, Наруто рассеянно осматривал комнату, пока старики устраивались. Это была интересная комната, если быть честным, не из-за предметов внутри комнаты, а из-за остаточной чакры, которая просочилась в окружающую среду. Стол, за которым сидел старик, практически светился от чакры четырех самых могущественных людей в истории, сидевших за ним. 

— Наруто! 

Блондин вскинул голову на крик Сакуры и заметил, что все в комнате уставились на него. Он в замешательстве наклонил голову:  

— Я не слушал. — Он сказал прямо. 

Саске и Сакура смущенно покачали головами, их товарищ по команде был таким же раздражающим, как всегда, в то время как Какаши неловко смеялся со своего места на стене. 

— Наруто, я спросил, что ты можешь рассказать мне о своих глазах. — снова спросил Хокаге, глядя прямо в новые глаза Наруто. 

Наруто задумчиво поджал губы:  

— Ну, я могу видеть чакру, ты же знаешь. Но это слишком простой способ сказать это. Как будто я могу по-настоящему понять чакру и ее место в мире. — Он легко объяснил, пожав плечами. 

Какаши ухватился за это:  

— Что вы имеете в виду, его место в мире? — спросил он. 

— Ну, это как разница в том, чтобы знать, что в рамене есть соль, и знать, почему и в каком количестве соли рамен получается вкуснее всего. — Ответил Наруто. 

Хотя это и странный способ объяснить это, Хокаге и Какаши на самом деле поняли, к чему он клонит. Джирайя выглядел так, будто понял, и ухмыльнулся, забавляясь тем, как он пытался это объяснить. Саске и Сакура даже не были удивлены, что в разговоре появился рамен, поэтому они просто приняли это и пошли дальше. 

— Если я действительно честен, я в состоянии полностью понять, на что я смотрю, но мне трудно выразить это словами. Как и стол, за которым ты сидишь, старик, он был создан чакрами воды и земли, связанными вместе чакрой ян. — Наруто продолжил, указывая на стол: — Затем есть слабые следы, которые мне почти невозможно увидеть, той же чакры, которая естественным образом существует в окружающем нас мире, протекающей через дерево. Я думаю, раз у старика Первого появилась способность к стилю дерева, вот откуда она взялась, он, должно быть, действительно был невероятен. 

Все были очарованы проницательностью, которую Наруто получил благодаря своим глазам, особенно Джирайя, у которого был опыт обучения человека с огромной силой глаз. 

“Эти способности не слишком отличаются от Риннегана, которым обладал Нагато. Он тоже был способен воспринимать и понимать чакру. Есть тест, чтобы увидеть, насколько они похожи..." — подумал он, прежде чем перейти к Какаши: — Мне нужна бумага для чакры, я знаю кого-нибудь эклектичного, кто бы носил ее с собой. 

Какаши на самом деле не понимал почему, но он передал Джирайе небольшую стопку бумаг с чакрой, которые у него были. Мудрец подошел к трем генинам и вручил по одному каждому из них. 

— Сакура, будь так добра, пожалуйста, вложи чакру в эту бумагу. — Джирайя проинструктировал девушку, которая с любопытством это сделала, мгновение спустя, и бумага рассыпалась в пыль: — Сходство с земным дзюцу, очень приятное, то, что мы с тобой разделяем. Саске, пожалуйста... — Он указал на Учиху, который напряженно смотрел на свою работу. Через мгновение, вместо того чтобы вспыхнуть пламенем, его бумага сморщилась. 

— Хм, — задумчиво произнес Какаши со стены,  — Интересно. 

Саске меланхолично опустил глаза, это объяснило бы его проблемы с использованием дзюцу Огненного шара в молодые годы, когда он учился у своего отца. Похоже, он просто не был так склонен к огню, как остальные члены его клана, так же сильно, как и он сам, и из-за этого в то время он казался своему отцу менее значимым. 

— Молния, интересно для Учихи, но для твоего учителя это может быть благословением. 

 Упомянул Джирайю, указав большим пальцем на Какаши. Затем он повернулся к Наруто, настоящей причине, по которой он попросил документы:  

"Риннеган давал пользователю полностью податливую чакру, способную использовать все пять элементов, как если бы каждый был первичным сродством".  

Он и все остальные посмотрели на Наруто, когда он поднял свою бумагу. 

Через секунду Наруто свирепо ухмыльнулся, и бумага начала светиться тонким голубым светом. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Джирайю, и радостно помахал газетой:  

— Ха! Я провалил твой маленький тест! 

Джирайя почувствовал, как его тело ослабло от этой уникальной реакции. Никогда в своей жизни он не видел ничего подобного, ни у кого не было сродства, бумага Нагато вступила в реакцию со всеми элементами одновременно, прежде чем превратиться в странный черный металл. 

http://tl.rulate.ru/book/98567/3343468

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чёрный металл это похоже Шар Поиска Истины.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь