Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 57

ЛЮЦИУС МАЛЬФОЙ

"Это катастрофа! Абсолютная катастрофа! Это не может быть чертовым совпадением!" - начал Нотт-старший, когда они втроем сидели в его кабинете. Селвин сидел рядом с Ноттом-старшим и кивал головой.

"Нотт прав. Мы больше не можем игнорировать это. Такими темпами наши предприятия придется закрыть. Ты должен что-то сделать, чтобы остановить это, Люциус! Может быть, ты поговоришь с Фудом...", но Люциус прервал его, покачав головой.

"Боюсь, это невозможно. Фадж не отвечает на мои письма после всей этой истории с Сириусом Блэком. Боюсь, что этот путь будет закрыт еще некоторое время!"

Нотт-старший хрюкнул и начал ругать министра; Люциус сделал бы то же самое, если бы не присутствующие гости.

"Этот жадный старый ублюдок! Что же нам тогда делать? Мы и так с каждым днем теряем галеоны. Такими темпами нам придется закрыть дело в течение месяца!" буркнул Нотт-старший, ударив кулаками по ручке кресла.

"В чем именно заключается проблема? Может быть, есть другой способ решить эту проблему?" - поинтересовался Люциус, который не испытывал особой симпатии к Ноттам. Они по-прежнему придерживались тех же идеалов в политике, а если судить по частым поджогам его метки, то и больше, чем когда-либо.

"Это то же самое дерьмо, что и в прошлые разы. Кто-то финансирует эти "Зеленые травы", и теперь они снижают мои цены! Проклятье, эти ублюдки даже нанимают еще больше этих грязнокровок! Предатели крови, все они! Предатели крови!" пояснил Нотт-старший, заставив Люциуса нахмуриться, поскольку и он уже некоторое время сталкивался с подобными проблемами.

"У меня то же самое. Они занижают меня и выставляют на продажу! Если вы не вмешаетесь, то и мой бизнес может пойти прахом".

"Это не единичный случай. Многие из нас уже давно сталкиваются с подобными проблемами! Кто-то специально нацелился на нас!" добавил Нотт-старший, и Люциус согласился с ним, но вопрос был в том, кто? Кто был достаточно могущественным и влиятельным, чтобы провернуть такое?

"Может быть, это Дамблдор? Как ты думаешь, это он или Блэк? Он только что вышел из тюрьмы. Может быть, это он?" предположил Селвин, но Люциус покачал головой.

"Нет, Дамблдор не занимается подобными вещами, а у Балка не хватит мозгов, чтобы провернуть такое. Это кто-то другой. Кто-то новый!"

"А я предлагаю завалить их! Сделаем все как в старые добрые времена, соберем старую банду и сожжем их магазины. Это послужит им уроком, чтобы они не связывались со своими ставленниками!"

"НЕТ!" Люциус оборвал его, наконец-то продемонстрировав тот авторитет, который когда-то сделал его правой рукой Сами-Знаете-Кого.

"Мы и так уже в курсе инцидента на Кубке мира и суда над Балком. Заниматься подобными вещами было бы самоубийством!" Люциус предупредил их обоих, пресекая их идиотский план.

"Нам нужно бороться с ними, пока мы пытаемся выяснить, кто этот человек. Я одолжу вам немного денег, но я хочу...", но не успел он продолжить, как Люциус схватил его за предплечье и начал кричать, как и двое других обитателей комнаты.

Боль, не похожая ни на какую другую, пронзила его тело. Казалось, что весь его мальчик горит. Он кричал!

"АГХХХ!", как и Нотт с Селвином, которые тоже хватались за предплечья. Он почувствовал, как что-то поднимается из темной метки, и Люциус, приглядевшись, обнаружил, что его рука окровавлена: кровь вытекала из темной метки, капая на землю.

"АГХХХ! ЭТО КРОВОТОЧИТ! МЕРЛИНСКИЙ ЧЕРТ, КРОВЬ ИДЕТ!" - закричал Селвин, но Люциус не мог найти в себе силы высказаться, так как был слишком занят тем, что заметил узор, который образовывала кровь. Отчетливые буквы.

Это было послание! Послание от их Владыки!

Со жгучей болью во всем теле Люциус наблюдал, как кровь превращается в буквы, на которых было написано послание.

~Ищи меня!

0000

АЛЬБУС ДАМБЛДОР

Альбус сидел в своём кабинете и размышлял о встрече с Геллертом. Спустя долгое время Дамблдор был удивлён. Перемена в Геллерте была глубокой, но, увы! Это произошло слишком поздно. Действительно, слишком поздно.

"Ты вообще внимателен, Альбус?" - раздался голос его всегдашнего помощника, и он отмахнулся от навязчивых мыслей.

"Ах, простите, кажется, меня занесло куда-то не туда!" - извинился он, а Минерва только покачала головой, со вздохом закрывая принесённую ей папку.

"Вы, кажется, отвлеклись! Мы можем закончить это завтра, но у вас завтра рано утром встреча с главным редактором "Ежедневного пророка"", - снова напомнила она ему. Дамблдор не забыл об этом конкретном расписании.

"Да, да, из-за статьи Риты Скитер об Эдварде". И разве это не была пропагандистская статья? Минерва была в ярости, когда об этом заговорили, и школа вмешалась, чтобы усмирить мисс Скитер.

"Да! Эдвард не был слишком обеспокоен из-за своих планов переехать за границу, но мы не можем позволить "Ежедневному пророку" так клеветать на учеников нашей школы! Вы должны ясно дать понять это!" - почти приказала она ему, и Дамблдор только кивнул. Спорить с Минервой, когда она в таком гневе, было бесполезно. Не то чтобы он не соглашался с тем, что эта статья могла сильно повредить карьере молодого мистера Райта.

"Я прослежу, чтобы он понял", - подтвердил Дамблдор, заставив Минерву кивнуть головой, после чего она глубоко вздохнула.

"Очень жаль. Я надеялась, что он будет учиться у вас. Мы потеряем такой талант в Босбатонсе", - проговорила она, и это был уже второй человек, порекомендовавший ей это после Геллерта, который также придерживался мнения о том, чтобы отдать юношу в ученики.

"Я думаю, что и во Франции он проявит себя превосходно", - и Минерва только кивнула.

"Конечно, он будет. У мальчика такой талант, какой мы редко видим. Боже, в последний раз мы видели кого-то подобного Лили, но она в основном занималась Чарами и Руинами. Прошли годы с тех пор, как мы видели такого дуэлянта. Годы." Она подчеркнула это, и Дамблдор согласился.

Хотя в этих Залах учились все талантливые студенты, Эдвард Райт был редким экземпляром. Эдвард Райт был дуэлянтом, специализировавшимся на эффективном произнесении заклинаний. Стиль, который, по словам мальчика, был навеян ранней дуэльной карьерой Геллерта.

Дамблдор до сих пор помнил тот урок, когда на уроке алхимии он рассказывал об их идеалах, и был весьма удивлён работой мистера Райта. Ведь он назвал Дамблдора, но, прочитав это небольшое сочинение полностью, можно было прийти к выводу, что на самом деле мальчик идеализировал не Дамблдора, а особые навыки, которыми владел его величайший противник.

"Вы сделали Дамблдору предложение? Может быть, он откажется от французов, если вы к нему обратитесь?" Минерва заговорила, прервав его мысли. Но он лишь покачал головой.

"Я мог бы попытаться убедить его, но не думаю, что он поддастся искушению, учитывая его отношения с некой мисс Делакур".

Минерва кивнула, слегка улыбнувшись.

"Да, честно говоря, они замечательная пара. Но все равно очень жаль, что Максим добрался до него раньше. Очень жаль!"

И Дамблдору оставалось только кивать. Ведь в его голове всё ещё прокручивалась встреча со старым другом и все её последствия.

0000

ЭДВАРД РАЙТ

"Похоже, вы уже знаете обо мне. Хорошо!" - сказал отец Флер, занимая место напротив меня. И по его тону Эдвард понял, что эта встреча не будет такой же пушистой и легкой, как знакомство с ее матерью.

Себастьен Делакур входил в элиту Франции и был близким доверенным лицом министра магии. Этот человек использовал простой бизнес Делакура, чтобы войти почти во все влиятельные круги. Он немного изучил его, и, скажем так, результаты оказались весьма интригующими.

"Да, господин Делькур, - ответил он, когда мужчина наконец сел. Его зеленоватые глаза пробежали по мне, когда он осмотрел меня с ног до головы, не то чтобы я занимался чем-то другим.

http://tl.rulate.ru/book/98561/3354551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь