Готовый перевод I Turned My Daily Skills Into Divine Ability / Я превратил свои ежедневные навыки в Божественные способности: Глава 2. Старый друг

Сунь Линь, глядя на Вэй И, когда-то красивого и элегантного, а теперь бледного и болезненного, не мог не испытывать глубокого чувства сожаления.

Они росли вместе с детства, и когда-то Вэй И был таким ярким и ослепительным.

Он был не только красив, но и нравился девушкам из их родного города.

К тому же он был умным и очень любил читать.

Многие старейшины говорили, что, когда он вырастет, то обязательно станет чиновником.

Он был предметом зависти окружающих.

Однако времена изменились, и их судьбы сложились совершенно по-разному.

Сунь Линь имел сильный дух и выдающийся талант, поэтому был сразу принят в ученики в секту Облачного Неба.

Теперь он стал одним из личных учеников мастера секты и имел более высокий статус, чем его товарищ детства.

В будущем он мог рассчитывать на путь бессмертия и выход за пределы обыденного мира.

С другой стороны, Вэй И мог быть только обычным человеком. Он упорно учился более десяти лет, но не смог сдать экзамен даже на уездный уровень.

Его будущее было неопределенным, он часто болел. Простая простуда чуть не лишила его жизни.

Он действительно не знал, встретятся ли они когда-нибудь снова.

И вот теперь в его семье произошли такие перемены.

Воистину, судьба была непредсказуема и заставляла людей вздыхать.

"Ну, конечно. Я позабочусь об этой семье. А Линь, нет, мастер Сун, спасибо вам за это. А за дело с демоническим культиватором спасибо. Я никогда не смогу отплатить за вашу доброту!" Вэй И глубоко поклонился и выразил свою благодарность.

"Не волнуйтесь, я позабочусь об этом вопросе. Ждите моих хороших новостей. Тетя Вэй, у нас есть другие дела, поэтому мы уходим. Если появятся какие-либо новые события, я сразу же сообщу вам!" Сунь Линь снова посмотрел на Вэй Сюэ Ши и слегка поклонился.

Младший брат тоже сцепил руки, и под уважительным взглядом Вэй Сюэ Ши они вышли со двора.

Провожая взглядом спины Сунь Линя и его младшего брата, Вэй И почувствовал сильную зависть.

Как бы он хотел попасть в секту даосов, как Сунь Линь, культивировать бессмертие и обрести необычайную силу.

Ведь если бы он был обычным человеком, то, даже добившись славы и став чиновником, все равно оставался бы смертным и не смог бы избежать круговорота рождения, старения, болезней и смерти.

Более того, в этом мире, где бесчинствовали демоны и монстры, тело смертного было хрупким, как у муравья, и в любой момент могло погибнуть от неизвестных бедствий.

Как в прошлые времена, когда Великий Монстр опустошил их деревню, от взмаха его руки погибло бесчисленное множество людей.

Перед этими монстрами смертные были хрупки, как муравьи.

Именно из-за этой катастрофы трагически погибли родители Сунь Линя. Когда старейшины Секты Облачного Неба пришли усмирять монстра, они обнаружили, что Сунь Линь имеет мощные духовные корни, и вернули его в секту.

Что касается его самого, то он последовал за своими дядей и тётей и покинул родной город

Он приехал в Гуанчжоу, чтобы заработать на жизнь.

К счастью, его второй дядя был кузнецом, и его мастерство было превосходным.

Позже они открыли в городе кузницу, где ковали и продавали различные железные изделия.

Благодаря хорошему мастерству они постепенно приобрели хорошую репутацию и открыли сеть мастерских.

В последние годы они даже установили отношения сотрудничества с городским павильоном меча Мириад, принимая их заказы и помогая ковать обычные мечи.

Кроме того, они зарабатывали неплохие деньги, и жизнь их постепенно налаживалась.

Месяц назад дядя наконец накопил достаточно денег, чтобы купить двор, в котором находится кузница.

Хотя это и нельзя назвать особняком, но у них наконец-то появился свой дом.

Однако неожиданно, как только начались хорошие дни, дядя столкнулся с такой сложной ситуацией.

"Мама, а отца выпустят? Мне так страшно, я скучаю по отцу!" Вэй Цин обняла мать и заплакала от бессилия.

Ей было всего двадцать лет.

Хотя в этом мире девушкам полагается выходить замуж в пятнадцать-шестнадцать лет.

Но в глубине души она все еще хрупкая девушка, не способная перенести столь резкие перемены.

"Ничего страшного не случится, у твоего отца хорошая судьба, он обязательно вернется в целости и сохранности, обязательно вернется!" Вэй Сюэ утешала Вэй Цин, но при этом успокаивала и себя.

В данный момент она не знала, что делать.

За это время она потратила все деньги, которые у нее были, обдумала все возможные решения, обратилась за помощью ко всем, к кому только могла.

Но она была обычной женщиной, где же ей найти лучшее решение?

В этот момент ее охватило отчаяние.

"Вэйская невестка, Вэйская невестка!" Как только два даосских священника ушли, к двери быстро подошли двое мужчин средних лет.

У идущего впереди мужчины было доброе лицо, он приветствовал всех, ускоряя шаг.

Но у идущего за ним мужчины было холодное лицо, полное гнева.

"Невестка Вэй, как дела у брата Вэя? Когда его можно будет отпустить?" - спросил человек с добрым лицом.

Это был управляющий Павильона Меча Мириад по имени Чжан Синье.

Он очень добр и поддерживает хорошие отношения с Вэй Тишанем, часто приходил к ним в дом в качестве гостя.

Сопровождающего его человека зовут Ван Шоуинь, он также является управляющим павильона "Мириады мечей".

Увидев вопрос Чжан Синье, Вэй Сюэ виновато замолчала.

На самом деле она знала, зачем пришли эти двое, но в какой-то момент не знала, как им противостоять.

Видев выражение лица Вэй Сюэ, а также Вэй Цин со слезами на глазах, Чжан Синье помрачнел, уже зная ответ.

Лицо Ван Шоуина стало еще холоднее, и он недоброжелательно сказал: "Я же говорил, что Вэй Тишань вообще не может выйти.

«Госпожа Вэй, не обвиняйте нас в бессердечии»

«Вэй Тишань сейчас в тюрьме, и кто знает, когда его выпустят, а обещанные им двести драгоценных мечей, несомненно, пойдут прахом»

Когда Вэй Тишань занимал у нас деньги, это было четко прописано на бумаге, а теперь эти мечи уже невозможно получить.

«Вам лучше найти способ вернуть нам деньги, ведь мы не хотим усложнять вам, вдове с сиротой, жизнь»

«У вас есть десять дней, чтобы вернуть деньги, иначе не вините нас в том, что мы не проявили милосердия!"

http://tl.rulate.ru/book/98532/3460906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь