Готовый перевод Harry Potter: The Path of Reincarnation / Гарри Поттер: Путь реинкарнации: Глава 34: Попытоки

Гарри выжидающе посмотрел на Сьюзен, и она кивнула.

"Нам с Ханной удалось немного освоить элементарную магию. Когда вы все начнете ее изучать, мы будем вам помогать. Слава Мерлину, наша библиотека пережила нападение без каких-либо проблем. Эта книга - один из последних оставшихся экземпляров. Если бы она была в свободном доступе, у нас бы появились настоящие элементальные волшебники. Слава богу, что все обошлось, Пожиратели смерти с такой магией были бы еще большей головной болью. Но книга имеет свойство затягивать. Мы сделали пометки ко всем упражнениям в ней", - сказала Сьюзен.

"Да. В отличие от заклинаний стихий, манипуляция стихиями в чистом виде - это совсем другое дело. Вам придется выбрать стихию, провести ритуал и постепенно развивать свое сродство с ней. Это долгий и трудный процесс, а мы еще даже не приблизились к промежуточному уровню. Но мы уже можем использовать наши жезлы для вызова соответствующих стихий и контролировать их в умеренных количествах с помощью чистого намерения и ничего больше. На более высоких уровнях это будет грозным умением", - добавила Ханна.

"Отлично, вы все сможете изучать и совершенствовать его во время новых занятий с ПДР", - сказала Августа.

"Какие элементы ты выбрала?" - спросил Невилл взволнованным тоном.

Вместо ответа Сьюзен подняла свою палочку и ухмыльнулась. Из её палочки вырвалась тонкая линия пламени, которая закрутилась и завертелась на месте. Пламя слилось в небольшое копье и исчезло.

Гарри одобрительно присвистнул, а Сьюзен подмигнула ему в ответ. Гермиона закатила глаза и выжидающе посмотрела на Ханну.

"Я выбрала Землю, там будет грязно, и ты не сможешь исчезнуть полностью", - сказала она.

"Думаю, я выберу Луну. Она мне очень созвучна", - сказала Луна.

После этого заявления наступила неловкая тишина, после чего Ханна заговорила.

"Луна, в этом гримуаре описаны только ритуалы для земли, ветра, огня, воды и молнии".

"Можно объединять разные стихии и получать уникальные результаты, но, проведя ритуал, ты не сможешь провести его для другой стихии, пока не овладеешь первой. Поэтому даже те немногие люди, которые владеют этой магией, никогда не выходят за рамки одной стихии, так как считается, что ими трудно овладеть", - добавила Сьюзен.

"О, как жаль. Тогда я, пожалуй, подожду другого ритуала", - с удрученным лицом сказала Полумна.

"Идем дальше, вот", - сказал Невилл, кладя на стол кубик. Гермиона присмотрелась к нему и с радостью обнаружила, что проект, с которым она помогала Невиллу, оказался очень удачным. Куб, похоже, был сделан из глины, и на нём было вырезано несколько рун.

"Портативные дьявольские силки. Семя вымочено в укрепляющем растворе для усиления действия. Я добавил смесь зелья регенерации и живительной тяги. Зелья отделены от семени слоем глины. Когда руны будут активированы, зелья смешаются с семенем и вызовут срабатывание дьявольских чар. Зелье регерминации заставит растение прорасти, а зелье оживления значительно ускорит этот процесс. Потребовалось много попыток, чтобы убедиться, что зелья не вызовут побочной реакции, а Гермиона помогла с рунами".

"Так ты бросаешь их в толпу и бац - мгновенная ловушка?" - спросил Гарри.

"Ага, отлично подходит для борьбы с толпой. Эта штука будет душить их, и если они будут использовать огонь или свет, чтобы избавиться от нее, они повредят и себя, и все равно дадут нам несколько мгновений свободы действий, чтобы выстрелить".

"Отличная работа, Невилл и Гермиона", - с гордостью сказала Августа Долгопупс.

"Спасибо, бабушка", - улыбнулся Невилл. Его участие в нападении на Министерство и последующее обучение произвели чудеса на отношения между ними. Августа наконец-то начала воспринимать Невилла как самостоятельную личность и гордилась им. Гермиона была рада, что он наконец-то доволен ею. В их разношерстной компании было много умерших родственников. Настало время дорожить теми, кто остался.

Миссис Долгопупс продолжила: "Дьявольские силки не так часто встречаются на рынке, поэтому мы приобрели несколько штук и тщательно выращиваем их в нашей теплице. Я буду ухаживать за ними в соответствии с инструкциями Невилла, когда вы будете в школе. Порталы для всех наших владений готовы, и я уже обеспечил безопасность Фрэнка и Алисы. Я проследил за защитой и даже нанял нескольких надежных разрушителей проклятий и чародеев, чтобы укрепить их. Некоторое время нам не нужно беспокоиться о конспиративных квартирах".

"Значит, Гарри придётся наложить на них фиделиус в ближайшее время, - размышляла мадам Боунс. Из всей их группы в настоящее время только он был достаточно силен и умел накладывать фиделиус. Это было очень сложное заклинание, требующее большой силы. То, что шестнадцатилетний подросток освоил его за несколько дней, стало для всех шоком.

Это было одно из самых древних заклинаний, и из-за сложных требований лишь немногие люди в мире были способны его произнести. В основном из-за недостаточной осведомленности об этом заклинании. Если бы у каждого бандита в мире были невидимые, неосязаемые, незаметные и звуконепроницаемые укрытия, это была бы огромная катастрофа. К счастью, черная библиотека была до неприличия богата всевозможными знаниями. Иначе Гарри пришлось бы потратить немало времени, чтобы найти специфику самого заклинания.

"Да, если я не успею собрать их все до отъезда в Хогвартс, то смогу прокрасться на выходных и закончить их", - сказал он. Гермиона нахмурилась, наблюдая за тем, как он небрежно добавляет дополнительную нагрузку к своему и без того насыщенному расписанию. Даже если это было необходимо, это не принесет никому пользы, если он упадет в обморок от переутомления и ему понадобится несколько дней на восстановление сил. Ему нужно было лучше распределять задания, а им - поправить здоровье, чтобы разделить часть нагрузки. Гермиона в разочаровании покачала головой, открыла свои коробки и выложила одно из содержимого на стол.

"Моя очередь. Это зелье, которое мне удалось разгадать", - сказала она, указывая на пузырёк с красновато-оранжевым зельем. "На самом деле ничего нового в нем нет. Мы даже выучили одно из них для нашего О... Дело в том, что никто не может быть настолько безумен, чтобы попытаться их смешать. Сами по себе эти зелья очень летучи и унесли немало жизней в результате несчастных случаев. Мне потребовалось много попыток, но в конце концов мне удалось сделать его оружием".

Невилли тут же отодвинулся от стола, а Гарри с озадаченным видом уставился на пузырёк.

"Что ты сделала, Гермиона?" спросила Ханна тоненьким голоском. Честно говоря, девушка была слишком брезглива. Гермиона лишь ухмыльнулась и указала на Гарри.

"Вообще-то Гарри просто так сказал. Он жаловался, что бомбард не хватает для его пикирующих бомб, и что накопление магии часто выдает его. И я подумал: маггловские истребители не выбрасывают взрывы напрямую, они их сбрасывают. Я взял огнедышащее зелье, немного разбавил его, а затем смешал с зельем эрумпента, которое взрывается при соприкосновении с чем-либо. Главная проблема заключалась в том, чтобы найти стабилизатор, который не взорвал бы их оба при смешивании. Самое интересное, что, поскольку огнедышащее зелье дает человеку способность дышать огнем, при смешивании с эрумпентовым зельем оно просто усиливает взрыв и выделяет гораздо больше тепловой энергии, чем обычно. Потребовалось много попыток, но в конце концов мне это удалось".

http://tl.rulate.ru/book/98526/3342010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена