Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 226: Черные письма.

Четыре ворона еще минуту продолжали летать по Большому залу, пока все студенты и преподаватели с интересом смотрели на них.

Птицы начали снижаться и направились к определенному столу.

МакГонагалл и Лили Поттер с ужасом наблюдали, как вороны приземлились прямо перед Гарри.

Он отодвинул свою тарелку, и четыре ворона подлетели ближе.

Гарри заметил, что все они держат в клювах маленькие черные письма.

Один за другим вороны положили их перед ним, под пристальными взглядами учеников.

— Черные письма? Что это значит? — спросила Лира, но уже могла предположить, что это не очень хорошие новости.

— Кровная месть! — взволнованно сказала Гермиона. — Ой... простите... я просто вспомнила, что читала о чёрных письмах, которые доставляют вороны, в книге о старых традициях волшебников.

— Кровная месть? Это из-за того случая в Слизерине? — с тревогой спросила Джинни.

Конфликт Гарри со Слизеринами уже давно не был секретом.

Не говоря ни слова, он взял в руки первое письмо и уже собирался открыть его, как к нему подбежали профессор МакГонагалл и его мать.

— Мистер Поттер, нет!

— Гарри, подожди! Не открывай! — предупредила Лили.

— Что-то не так, профессор? — спросил Гарри.

— Эти письма... объявление о кровной мести! — вскрикнула профессор.

— Да... я уже понял. — Он открыл первое письмо.

— Гарри! — воскликнула Лили.

— Кровная месть?! — удивилась Лира. — Разве это не равносильно объявлению войны нашей семье?

— Именно так, мисс Поттер. Подобные методы редко используются в наше время, но Министерство их так и не отменило... — сказала профессор МакГонагалл.

— На самом деле это не направлено против нашей семьи... — Гарри прочитал первое письмо. — Они настроены только против меня. В письме нет ни слова об остальной семье Поттеров.

— Дай мне посмотреть. — Лили взяла письмо и начала читать.

Чем больше она читала, тем больше ее лицо становилось расстроенным. — Как они посмели?! Они объявляют месть Гарри и вызывают его на дуэль за это «предполагаемое нападение» на их наследников!

— Разве они могут так поступить? Мой брат учится всего лишь на третьем курсе, как кучка взрослых может бросить ему такой вызов? — сказала Лира.

— Боюсь, что могут, — сказала МакГонагалл. — Эти законы совершенно архаичны...

— У кого-нибудь есть перо? Мне нужно поставить подпись в конце, чтобы принять дуэль. — Гарри огляделся.

— Гарри, ты уверен в этом? — Лили с серьезным выражением лица посмотрела на сына.

— Отказ не положит конец кровной мести. Если я не соглашусь на дуэль, они могут начать преследовать нашу семью другими способами... Дуэль - гораздо более прямой и предпочтительный вариант, — сказал Гарри.

— Возможно, мы могли бы обсудить это с директором. У него может найтись лучшая альтернатива, или мы можем пойти к Министру, Лили! — крикнула МакГонагалл, увидев, что Лили протягивает Гарри перо.

— Я доверяю своему сыну. Если он считает, что справится с этим... — Лили знала, что МакГонагалл не поймет ее, потому что она не знает, на что способен ее сын.

Гарри подписал четыре письма и отдал их воронам, которые взяли их и улетели.

Четыре кровные мести были объявлены семьями Монтегю, Деррик, Флинт и Пьюси. Дуэли должны были состояться через месяц на дуэльной арене Министерства, расположенной на нижнем этаже.

<><><><><><><><><><>

В тот же день, поздним вечером, Гарри вошел в свою мастерскую в основании замка.

Вопрос о Кровной мести и дуэли не имел для него особого значения.

Наоборот, его волновало нечто гораздо более важное.

Его партия магицита была наконец готова... пришло время изготовить несколько артефактов.

— Посмотрим... — Он уставился на котел, наполненный расплавленным металлом.

В этот раз он был гораздо больше, чем в предыдущий.

Он планировал создать несколько защитных артефактов для своих родителей, Джинни, Полумны и Дафны.

Дизайн был тот же, что и у Лиры, но материалы на сей раз были гораздо более качественными.

Лорд Гринграсс предоставил ему лучшее из лучшего. Меньшее, что он мог сделать, - обеспечить его дочери защиту.

Когда все было готово, настало время для главного события. Он собирался создать еще один набор артефактов «Массив семи аркстоунов», подобный тому, которого он лишился в прошлом году.

Только вот, учитывая его недавнее физическое совершенствование, он решил сделать шаг вперед.

В его памяти уже хранился проект артефакта «Массив Девяти Аркстоунов».

Изначально он был разработан совместными усилиями Полумны и Гермионы. Но ни одна из них не думала, что его тело сможет выдержать столь мощный приток магии, поэтому он так и не был создан.

Его нынешнее тело намного превосходило прежнее. И теперь он был уверен, что на этот раз... он сможет им воспользоваться.

Даже с двумя дополнительными частями количество энергии, генерируемой этими артефактами, было в разы больше.

Каждый аркстоун вмещал в себя столько же магии, сколько и средний волшебник.

Но когда все семь частей активируются вместе, результат увеличивается более чем в два раза. На краткий миг Гарри обрел силу четырнадцати волшебников плюс свою собственную.

Если их расчеты верны, то массив из девяти частей должен был дать ему силу тридцати волшебников, сложенных с его собственной.

— Я смогу уничтожить целый городской квартал с помощью Бомбарды....

Его тело задрожало от предвкушения, а на лице появилась улыбка.

— Ну что ж, начнем!

http://tl.rulate.ru/book/98519/4630998

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аннигиляторная пушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь