Готовый перевод I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 206.

Глава 206: Злой Дух.

 

Закрыв за собой дверь в комнату, Майл осторожно сняла заранее наложенную на комнату магию для звукоизоляции и виброизоляции.

Нельзя оставлять комнату под воздействием, иначе девочки проспят всё на свете, а если в комнату ворвутся грабители, беды не миновать.

Магией для усыпления и прочим Майл решила не пользоваться.

Хоть вероятность подвергнуться настоящей опасности в гостинице и мала, она далеко не нулевая, Майл не имеет права рисковать жизнями подруг.

Таким образом, Майл покинула гостиницу.

Место назначения ночной вылазки - Королевский дворец.

Приблизившись вплотную к Королевскому дворцу, Майл задействовала оптический камуфляж, звукоизоляцию, виброизоляцию и установила магический барьер, блокирующий для предосторожности и запахи.

Майл собиралась проникнуть в Королевский дворец, где, вполне вероятно, служат зверолюди, на чьё обоняние полагаются для обнаружения незваных гостей. Подобная вероятность далеко не нулевая.

Иначе говоря, Майл не знала с чем может столкнуться, поэтому решила приготовиться по максимуму.

В любом случае, Майл было важно оставаться инкогнито.

Убедившись в совершенности наложенного барьера, Майл проникла в здание Королевского дворца.

Откровенно говоря, учитывая полный комплекс наложенных магических воздействий, Майл могла хоть пройти прямо перед носом у стражи, но это слишком скучно и не весело.

Нет, если честно, Майл всё равно задавалась вопросом "а действительно ли меня не видно?", или "а не прекратит ли внезапно действовать магия?".

Появится она такая красивая вдруг из воздуха прямо перед стражниками и получится очень неловко и неудобно.

Таким образом, Майл решила устроить тренировку по преодолению чрезвычайных ситуаций и решила пробираться внутрь Королевского дворца исходя из установки "у меня нет никакого барьера".

Более того, она не надела обычный наряд, а подобрала подобающую маскировку, что если её и обнаружат, то никто никогда не узнает и потом не опознает.

На лице - маска.

На голове - ободок с кошачьими ушками.

В дополнение Майл хотела сделать наряд, похожий на настоящий трико-купальник девочки-воровки, но ей никогда не доводилось носить настоящий трико-купальник, поэтому она плохо представляла каким он должен быть и как его сделать.

Знания Майл заканчивались на относительной уверенности в тонкости материала.

В общем, Майл заменила идею с трико-купальником, обычным и хорошо знакомым школьным купальником.

Но, как и следует ожидать, маскировка понадобится только на случай если её действительно обнаружат.

Идея с купальником, конечно, хороша, но имеются и минусы, например, на другую одежку купальник не надеть, как и нижнее бельё под низ.

К тому же, Майл подумала, в этом мире никто не в состоянии оценить отсылку, поэтому школьный купальник отлично подошёл на замену трико-купальника.

... ... определённо, правда.

С точки зрения нескромных и невероятных предпочтений, и то, и другое отличается не сильно.

— (Магия поиска! Отобразить место, где держат захваченных похитителей... ...)

Да, Майл собиралась заполучить необходимую информацию непосредственно из первых уст, от самих похитителей... ...

Своими собственными методами.

Кто знает каким образом и какими средствами (а может и пытками) чиновники Королевского дворца добывали информацию, для Майл это ровным счётом ничего не значило, поскольку добытую информацию в полном объёме она не получила, да и вопрос, насколько вообще можно верить полученной информации, тоже оставался открытым.

В общем, учитывая вышеперечисленное, Майл хотела, что называется, "переговорить лично".

... ... но это проблематично.

Как ни крути, а похитители - преступники, которые не станут ничего искренне и честно рассказывать, и "личный разговор" относительно неразумный поступок.

Однако, Майл не сильно заморачивалась на счёт преступников.

Они не в Японии, более того не на Земле.

Предстояло пустяковое дельце.

... ... для Майл.

— (Отлично, я на месте!)

Майл хорошо запомнила результаты, показанные Магией поиска, а именно местоположение преступников и в особенности лидера.

Само собой, захваченных преступников держали не в основной части Королевского дворца, а в жилом комплексе для захваченных преступников, построенном отдельным зданием.

— (Преступников разделили на несколько групп по мере заселения под заключение. Что ж, разумно. Никакой дурак не станет собирать кучу опасных магов-преступников в одном месте. Да и рты им наверняка запечатали. Нельзя оставлять им возможность произносить заклинания, иначе беда.)

И затем, когда Майл пробралась в жилое помещение, она задействовала таинственную магию.

— Добрый вечер.

— Ты кто такая?!

Двое несущих стражу охранника внезапно уснули, похитители крайне настороженно отнеслись к происходящей ненормальности.

Здесь под заключением содержались пять человек, включая лидера.

И вот, охранники из стражи внезапно засыпают, а потом из ниоткуда раздаётся голос, подозрительный голос непонятно кому принадлежащий.

Естественно тут бы любой насторожился.

— Воровка... ...

Да, Майл никак не могла отказаться от выбранной роли и соответствующих реплик.

— Воровка?

— Ах, нет, я только притворяюсь воровкой... ...

Прими похитители Майл на настоящую воровку, дальнейший разговор может зайти не туда, или не зайти вообще.

Поэтому Майл быстро исправила возможное недоразумение.

Да и для продолжения разговора в нормальном ключе Майл подумала, что ей нужно открыться и показаться.

Поскольку никто не захочет разговаривать на чистоту с тем, кто даже не решает показываться перед лицом собеседника.

Так что Майл сняла действие защитного барьера.

— Меня зовут - Кошкоглазая девочка!

Совершенно верно, Майл объединила одну известную историю о трёх воровках (Кошачий глаз (1)) и дочери кота-монстра, Майл придумала этот почётный сценический псевдоним для Фэрил-тян.

— Чт... ... Что... ... Маля... ...

— Малявка! — дружно закончили за лидера остальные трое.

— Бесстыдница! — прозвучало ещё два дружных голоса.

Прозвучали ужасные комментарии, разделившиеся на две группы.

— Ну... ... чего вы... ... — расстроенно пробурчала Майл на неожиданную реакцию мужчин, лицо девочки покраснело, но не от стыда, а гнева.

Но тут уж ничего не поделаешь.

В этом мире женское нижнее бельё оставляло желать лучшего, да и вообще являлось чуть ли не запретной темой.

Подобные вещи, вроде плавательного купальника, прекрасно выставляющие на показ каждый изгиб тела, вовсе не считаются хоть каким-то нижнем бельём и тем более не одеждой.

— Зверолюдка-кошка! Вот, вот, а я постоянно говорю, что зверолюди бесстыдники... ...

— Никакого представления о добродетели, зверолюдка во всей красе!

— Ей вообще не стыдно... ...

— Фигня, меня не впечатляет скудное тело маленькой девочки.

— Ну, выглядит в общем целом то мило... ...

Прозвучали странные слова и оценки.

Последние слова... ... совершенно не обрадовали Майл! Совершенно!

— (Уу... ... Ужасно, но ладно я, нужно завязывать, иначе зверолюди-кошки понесут непоправимый ущерб! Нужно выбрать другое имя, серьёзно, а то ещё аукнется потом зверолюдям-кошкам... ...) — подумала Майл, сняла с головы ободок с кошачьими ушками и убрала на хранение в Вещевую коробку.

— Ээ?! Ты сняла свои ушки? — прозвучали в унисон пять озадаченных голосов.

Майл 'переобулась на ходу' и переиграв представилась вновь:

— Меня зовут - Злодушенька! (2)

— ЧЕГО... ...! — и опять прозвучали в унисон пять ещё более озадаченных голосов.

 

* * *

 

Прошла пара минут.

После очередного представления Майл мужчины оправились и наконец успокоились.

— Я уцелевшая из мира другого Бога, давным-давно посетившего этот мир. Некогда многие из нас ушли, практически сбежали, но кто-то остался. Во время финальной битвы человечество этого мира практически уничтожило меня. Находясь практически при смерти я была вынуждена запечатать себя в барьер, я проспала много времени, очень много времени. Но недавно я ощутила открытие ворот, ведущих в мой родной мир, я очнулась и начала искать источник... ...

Мужчины приняли девочку за кого угодно, но не за шпионку или чиновницу Королевского дворца. Теперь, когда они уже захвачены и заточены под стражу, теперь, когда уже даже закончились допросы, в этом просто не было никакого смысла.

Девочка не могла состоять на службе у Королевского дворца, она знала больше, чем они рассказали на допросах.

Нет, она не состоит на службе. Она не шпион и не чиновница.

Таких чиновников и шпионов не бывает.

Она слишком сильно бросалась в глаза... кхм... .. словно персонаж из рассказа писателя Миами Сатодель... ...

Более того, девочка тайком пробралась в охраняемую тюрьму при Королевском дворце и усыпила охранников. Очевидно, она точно не засланная посланница от Королевского дворца.

Но даже так, мужчины не поверили словам девочки про принадлежность к миру другого Бога, но в общем целом они стали относиться к ней менее настороженно.

И тогда Майл подкрепила слова делом. Наглядной демонстрацией.

*Срккххх*, — изогнулся стальной прут под усилием всего одного пальца.

*Го~о~о! Пика-пика!*

Майл выдохнула изо рта огонь, а её глаза засверкали светом, подобно двум лучам прожекторов.

И в довершение образа, Майл задействовала 'прикид' Феномена Богини.

Мужчины в заточении распростёрлись ниц.

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. Cat's Eye (яп. キャッツ アイ «Кошачий глаз») — манга, написанная и иллюстрированная Цукасой Ходзё. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cat’s_Eye

2. Майл представляется "邪神ちゃん = Jashin-chan"; じゃしん (дзясин) кн. злое божество, демон, дьявол;

 

http://tl.rulate.ru/book/985/1730957

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Отпал.... 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь