Готовый перевод Harry Potter Platinum Glory / Платиновая слава Гарри Поттера: Глава 8

Через несколько часов, когда стало темнеть, Огастес почувствовал, что "Хогвартс-экспресс" замедляет ход, а вскоре по коридорам поезда разнесся голос, который сообщил, что поезд прибудет в Хогвартс через пять минут, поэтому они должны оставить свой багаж в вагонах.

Огастес и другие знали, что багаж доставят в их комнаты домовые эльфы, поэтому они по очереди переоделись в школьную форму и мантии и стали ждать, пока поезд остановится.

Студенты шумно толкались и напирали друг на друга, стараясь поскорее выйти из вагона. Остальные вышли первыми, оставив Огастеса и других новичков на темной и маленькой платформе.

Чья-то очень высокая фигура в толпе держала фонарь и что-то выкрикивала над головами студентов: "Первокурсники! Первокурсники сюда!" Похоже, это был полувеликан по имени Хагрид.

Новички последовали за этой фигурой и, спотыкаясь, спустились по крутой и узкой тропинке. "За этим поворотом вы впервые увидите Хогвартс", - кричала высокая фигура.

И вдруг перед ними открылся панорамный вид: они оказались на берегу черного озера, на другом берегу которого на высокой скале возвышался величественный замок. Даже на таком расстоянии были видны следы времени на его крепостных стенах.

Огастес не мог не восхититься этим древним замком, который с первого взгляда ощущался наполненным историей. Это было по-настоящему потрясающее сооружение.

"Больше четырех человек в одну лодку не сажать!" - крикнул Хагрид, указывая на группу деревянных лодок, пришвартованных у берега. Алиса и Хорн, как два оруженосца, последовали за Огастесом в одну из лодок, за ними забрался другой мальчик.

"Все сели в лодки?" - крикнул Хагрид, который находился в лодке один. "Отчаливаем!" Группа лодок тут же отправилась через озеро, по которому шли ровные, как зеркало, волны.

"Привет, ребята, это просто потрясающее путешествие! Кстати, меня зовут Александр Эддос!"

Мальчик выглядел очень взволнованным и тут же после того, как сел в лодку, представился. Но, услышав его явно маггловскую речь и то, что в оригинальной книге даже не упоминается его имени, Огастес не стал обращать на него внимания и решил его просто игнорировать. Алиса и Хорн последовали его примеру.

После заминки Хагрид сказал: "Пригните головы!" Они уже приближались к скале, на которой стоял замок.

Все пригнули головы, и лодка провезла их через зеленый заросший плющом занавес, который скрывал лицо скалы, к скрытому входу.

Они проплыли по тому, что было похоже на темный туннель, к основанию замка и в конце концов достигли места, которое напоминало подземный док, а затем поднялись по крутой насыпи из щебня и мелких камней к огромной дубовой двери.

У двери их встретила высокая, серьезная ведьма с черными волосами в изумрудно-зеленой мантии. Сначала ее взгляд немного дольше останавливался на растрепанных и непричесанных детях, заставляя их приводить себя в порядок, а затем она сказала Хагриду: "Хагрид, я забираю первокурсников".

"Хорошо, профессор Макгонагалл", - согласился Хагрид.

Пока профессор Макгонагалл рассказывала о факультетах, Огастес принялся осматривать толпу, чтобы найти кого-нибудь, достойного внимания.

Когда он повернул голову, то увидел, что Пенелопа внимательно слушает речь Макгонагалл. Огастес улыбнулся ей, когда их взгляды встретились. Лицо Пенелопы слегка покраснело, когда она это увидела. После прибытия в Хогвартс она явно нервничала.

Как раз когда дети нервно собирались обсуждать, как распределиться по факультетам, на стене позади них внезапно появились двадцать или около того призраков, и некоторые дети испугались и закричали.

Огастес с большим интересом отнесся к этим призракам. Ему было очень любопытно существование подобного рода духов. Что это такое, что позволяет людям сохранять все воспоминания и эмоции своей жизни и надолго существовать в этом мире?

Если бы в зале не было столько народу, а Дамблдора и других преподавателей тоже не было, то Августусу очень хотелось бы открыть пишущее колесо и получше его рассмотреть.

– Ладно, ещё будет время, – поразмыслив, Август всё же отложил идею с колесом. Сколько лет он проведёт в Хогвартсе, не год–два, спешить некуда.

В это время двери в зал открылись, и яркие факелы осветили всё пространство. Первокурсники вошли вслед за профессором МакГонагалл и направились в роскошную столовую Хогвартса.

Студенты старших курсов уже давно сидели за четырьмя длинными столами, над которыми тысячи свечей, парящих в воздухе, ярко освещали помещение. На столах блестели золотые тарелки и кубки.

За высоким столом, возвышающимся в конце зала, был ещё один длинный стол, за которым сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл отвела первокурсников к столу и построила их лицом к старшим.

Потолок сверху прозрачный, но на небе клубились тёмные тучи, закрывшие лунный свет.

Профессор МакГонагалл осторожно поставила перед первокурсниками четырёхногий табурет и водрузила на него остроконечную волшебную шляпу. Шляпа была в заплатках, потрёпанная и слегка грязная. Она шевельнулась, и широкий разрез на её полях, похожий на рот, сам собой раскрылся. Шляпа затянула песню, и все удивлённо смотрели.

Пела она не очень хорошо, сиплым голосом, полным пыли, однако Говорящая Шляпа написала эту песню сама, и каждый год слова были новыми – так говорилось в первоисточнике. Поэтому Август терпеливо слушал, считая, что должен уважать годовой труд шляпы, пусть даже та и была всего лишь старой шляпой, зато шляпой Гриффиндора – одного из Больших четырёх.

Затем началась церемония распределения. Первокурсники, распределившиеся по факультетам, получали аплодисменты и одобрительные крики от учителей и студентов своего факультета. Фамилия Августа начиналась на «Б», и его очередь подошла довольно быстро.

– Август Блэк!

После того, как профессор МакГонагалл назвала его, в зале воцарилась тишина, и все, кроме студентов магловского мира, зашептались.

– Не ошиблась ли профессор МакГонагалл? Она же сказала «Блэк»?

– Я тоже слышал «Блэка». Неужели в их семье ещё кто-то остался в живых?

Волновалась не только молодежь, профессор МакГонагалл, читавшая список, тоже вздрогнула. Тогда, когда она отправляла письмо–приглашение, она тоже подумала, что ошиблась, но в списке учеников Хогвартса имена записывались магическим пером, которое не ошибается.

Держа в руках трость Блэка, Август медленно подошёл к столу, надел Распределяющую Шляпу на стул и, поёжившись, надел её на голову. Распределяющая Шляпа едва коснулась его головы, как завопила:

– Настоящий Блэк! Без сомнения – Слизерин!

Август изящным движением снял с головы Распределяющую Шляпу и с улыбкой подошёл к длинному столу факультета Слизерин.

Слизеринцы разразились аплодисментами. Кроме дружелюбных улыбок, некоторые даже восторженно подбадривали. Мальчик–префект Андре Карр Дан встал и приветствовал Августа:

– Слизерин гордится новой платиной, возвращайся домой!

Август учтиво кивнул и занял первое место за столом первокурсников. Однако всё это время он чувствовал, что на него смотрит профессорский стол, а оттуда – белый маг Дамблдор...

Затем распределили Алису и Хорна. Они тоже попали в Слизерин и сели рядом с Августом, а Пенелопа попала в Рейвенкло.

После ужина встал Дамблдор и, поглаживая свою белую бороду, начал объявлять правила, которые должны соблюдать первокурсники. В запретный лес студентам нельзя; в коридорах между занятиями нельзя использовать магию; запишитесь на прослушивание в команду по квиддичу; запрещённые предметы с собой не приносить и т. д.

Но Август перестал вслушиваться, так как студенты Слизерина окружили его и стали знакомиться и представляться.

Хотя Августу не нравились подобные мероприятия, но люди сами по себе проявляли инициативу и хотели ему понравиться; нельзя было сделать вид, что ты слишком важен и над ними, и оттолкнуть их, поэтому Август вежливо всем ответил, демонстрируя замечательные аристократические манеры.

К счастью, большинство учеников Слизерина происходили из чистокровных семей и понимали, когда стоит остановиться, и успокоились до того, как Август начал терять терпение.

В это время церемония открытия как раз завершилась, и ученики под руководством старост разошлись по общим комнатам своих факультетов.

Август отправился в гостиную Слизерина вместе с учениками своего факультета, но, к его удивлению, лестница вела прямо вниз.

——————————————————

Начался новый учебный период — надеюсь, все будут меня поддерживать, огромное спасибо!

И давайте поговорим о дополнениях:

Если вы отправите в подарок 2000 цветов — будет одно обновление, за 500 голосов в оценках — одно обновление, за 5000 пожертвований — одно обновление. Надеюсь на вашу поддержку! *

http://tl.rulate.ru/book/98492/4018968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь