Скоро наступило назначенное время, и Джулиан превратился в ворона с помощью анимагуса, полетев вглубь Запретного леса, освещенного лунным светом.
Когда Джулиан добрался до оговоренного места, он обнаружил, что Джулиан и вождь кентавров уже там.
Джулиан спустился по ветке, вернулся в человеческую форму и приветствовал:
— Добрый вечер, Джулиан, Ацилиас.
— Добрый вечер, милорд Джулиан, — ответил Ацилиас с уважением. Джулиан кивнул в ответ.
— Итак, обсудили, куда мы отправимся этой ночью? — с любопытством спросил Джулиан.
— Ваше превосходительство, результат нашего обсуждения с единорогами заключается в том, что вы сначала отправитесь к племени единорогов. Что касается нашего племени кентавров, вы сможете вернуться завтра. В конце концов, завтра ночью тоже полнолуние, не так ли? — произнес Ацилиас.
— Хотя я не очень понимаю, почему это должно быть именно в полнолуни, — с интересом спросил Джулиан.
— О, вы знаете, Ваше превосходительство, мы, кентавры, верим в богиню луны, и многие тайны наших кентавров раскрываются лишь при свете луны. Пожалуйста, простите меня, — слегка извиняясь, ответил Ацилиас.
— Ничего страшного, мне это неважно, — махнул рукой Джулиан.
Убедившись, что Джулиан действительно не придает этому большого значения, Ацилиас снова слегка поклонился и сказал:
— Тогда я буду ждать вас завтра. Желаю вам чудесной ночи, Ваше превосходительство Джулиан и вам, принцесса Лиан.
После этих слов Ацилиас развернулся и побежал в сторону Запретного леса, исчезнув в его темноте через некоторое время.
— Так ты все еще принцесса единорожьего рода. Следует ли мне называть тебя Её Высочество? — немного подшучивая, спросил Джулиан.
— Можешь звать как угодно. Пойдем, у нас еще много дел этой ночью. Следуй за мной, иначе потеряешься в Запретном лесу, — ответила принцесса и углубилась в лес.
Увидев, что Джулиан ушел вперед, Джулиан поспешил за ним.
Путь к племени единорогов был действительно сложным, не потому что тропа в Запретном лесу была не ровной, а потому что магия, похоже, воздействовала на это путешествие. В сердце Джулиана звучал голос, подталкивающий его двигаться вперед. Он хотел развернуться и вернуться обратно, но, если бы не тот, кто был рядом и все время напоминал ему, он бы следовал своим инстинктам и повернулся в обратную сторону.
— Это место такое зловещее, почему-то я постоянно хочу вернуться. Тут что-то хитрое заколдовано? — с отвращением спросил Джулиан.
— Да, это можно считать механизмом самозащиты для нас, единорогов. По словам моего отца, он был создан четырьмя опытными мудрецами давным-давно ради нашей защиты. Вы тоже знаете, что наши единороги драгоценны для вас, людей. Давно вы даже развязывали масштабное нападение на наше племя единорогов. Много людей тогда погибли, и из-за этого нападения мы переехали в Запретный лес. Вы должны знать, что мы, единороги, раньше жили на лугах, — на этом месте Джулиан замялся.
— Прошу прощения за все, что сделали люди, — искренне сказал Джулиан.
— Эти события не касаются вас. И вам не нужно это принимать близко к сердцу. Если вы хотите извиниться за своих предков, тогда надеюсь, вы не откажетесь от слов моего отца, — продолжила она и вновь пошла вперед.
— Кстати, я давно хотел спросить, что именно вы хотите, чтобы я сделал? Кажется, и ты, и Ацилиас что-то от меня скрываете. Вы не просто пригласили меня в гости, не так ли? — задал вопрос Джулиан.
— Не знаю, ищут ли вас кентавры, но у нас, единорогов, действительно есть к вам просьба, и хотя мы обращаемся к вам с просьбой, это дело тесно связано с вами. Я расскажу, что это конкретно, но не буду дальше говорить, мой отец объяснит вам все, когда мы доберемся до племени, — ответила она прямо.
— Хорошо, — немного угрюмо ответил Джулиан и продолжил следовать за ней в сторону племени единорогов, размышляя о том, что она только что сказала, и о том, зачем племя единорогов звало его. Это могло касаться Йоланды?
Думая об этом, Джулиан продолжал следовать за ней и шел еще полчаса, прежде чем она снова остановилась и сказала:
— Хорошо, мы на месте.
Перед ними находился кустарник, настолько густой, что Джулиан мог видеть лишь темные силуэты растительности, но не более того.
Джулиан крикнул к кустам, из его тела озарился слабый серебристый свет, лунный свет осветил его, а затем два серебряных луча направились к кустам. Под сиянием серебра кусты медленно отступили в стороны, и спустя некоторое время перед ними рассеялся густой кустарник, открывая путь.
— Следуйте за мной, это последнее препятствие на пути к нашему племени единорогов. Это лабиринт, и только под руководством единорогов можно зайти и выйти без проблем. В противном случае мы заблудимся и погибнем в лабиринте, — с серьезным выражением лица произнесла она.
После этих слов Джулиан пошла первой к входу в лабиринт. Услышав ее слова, Джулиан поспешил за ней.
Они шли вдвоем в лабиринте около часа, прежде чем выбрались.
— Летать было бы легче? — с любопытством спросил Джулиан.
— Полеты над лабиринтом запрещены, вне зависимости от магии или ваших волшебных предметов, таких как метлы и летающие ковры, — объяснила она.
— А что будет, если попробовать прорваться силой? — поинтересовался Джулиан.
— Тогда вы просто останетесь запертыми в лабиринте. Это еще полбеды. Если вы попытаетесь взлететь, вы упадете сразу, как только зайдете в лабиринт. Пираньи в лабиринте не питаются травой, — с небольшим самодовольством сказала она.
— Тут есть пираньи! — воскликнул Джулиан, сразу же отдернув руку.
— Ну вот, мы на месте, Джулиан, добро пожаловать в дом наших единорогов. — С этими словами открылся великолепный вид пред ними.
— Вау, как впечатляюще, — воскликнул Джулиан.
Единороги, которые обычно очень редки, были повсюду. Здесь собиралось целых 140 единорогов, и их тела излучали легкий серебристый свет, что выглядело поистине великолепно. Даже в сердце Джулиана появилась радость.
Мягкий газон был невероятно комфортным для прогулки, и Джулиан так и хотел покататься по земле.
Увидев прибытие Джулиана и Джулиан, единороги перед ними один за другим уступили дорогу и склонили головы в знак уважения.
Следуя за Джулианом, они пришли к огромному дому на дереве.
Этот дом на дереве был действительно велик, настолько что Джулиан даже подумал, что это жилище гигантов.
Дверь дома была очень красивой, на ней были тонкие линии, а на линиях струился намек на серебряную магическую силу, что выглядело загадочно и таинственно.
Эта дверь — изысканный алхимический артефакт. Хотя он не знал, для чего она нужна, Джулиан понимал, что ценность этой двери несравненно превышает все состояние чистокровного аристократа с глубокими корнями.
Увидев, как Джулиан с интересом разглядывает деревянную дверь, Джулиан сказала:
— Это защитный алхимический продукт с вырезанным магическим кругом. По словам моего отца, эта дверь может сопротивляться атаке более десяти драконов. Если владелец не захочет открыть дверь, она не будет открыта никогда. Также эта дверь сделана из материала древних эльфов, и в мире не существует второй такой двери, она бесценна.
— Она не только бесценна, это просто самый дорогой клад в мире, — вздохнул Джулиан.
— Ладно, не стой, заходи быстрее, мой отец внутри, — сказала она.
http://tl.rulate.ru/book/98486/4703539
Сказали спасибо 2 читателя