Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 32

Победа Гриффиндора так взбудоражила львят, что они устроили вечеринки даже до поздней ночи.

Гарри, который почти мог считаться главным героем этого праздника, был утащен в хижину Хагрида Роном после игры.

Сидя в хижине, Рон посмотрел на Гарри и сказал:

- Гарри, это Снегг, именно он наложил заклятие на твою метлу, и Гермиона и Джулиан это видели.

Прежде чем Гарри смог что-либо сказать, Хагрид прервал Рона:

- Не говори ерунды, Снегг — профессор в школе, зачем ему убивать Гарри?

- Но я читала в книгах, что если кто-то злобно посмотрит на другого и наложит заклятие, он может проклясть его, и я видела это своими глазами, Снегг наложил заклятие на Гарри, - возразила Гермиона.

Хагрид все еще не верил словам Рона и Гермионы:

- Но почему Снегг должен атаковать Гарри? Это не имеет смысла.

- На самом деле, похоже, я узнал его маленький секрет, и он явно хочет меня убить, - сказал Гарри с замешательством.

- Какой секрет? - настойчиво спросил Хагрид.

- В тот день на Хэллоуин я увидел, как Снегг пытался пробраться к большому трехголовому собаке в классе на четвертом этаже, - серьезно сообщил Гарри.

- Откуда тебе известно о Лувее? - спросил Хагрид.

- Лувей?

- Да, верно, этот трехголовый Флаффи — мой, я одолжил его Дамблдору для охраны... - Хагрид, похоже, осознал, что проговорился.

- За чем он следил? - настаивал Гарри.

- Ничего такого, это строгая секретная информация, тебе не нужно это знать, - огорченно ответил Хагрид.

- Это из хранилища 713, верно? Того самого, которое было взломано темным волшебником, верно, Хагрид? - спокойно вставил Джулиан.

- Я сказал, это не касается вас, сейчас вы немедленно идите назад в академию, и Гарри, профессор Снегг ничего с этим не сделает, - грубо произнес Хагрид, выставляя четверых из хижины.

Рон заметил:

- Похоже, Хагрид знает что-то.

Гарри с сожалением произнес:

- Но он не хотел нам этого рассказать.

- Нет, мы должны постараться защитить эту вещь, иначе Снегг ее получит, - решительно сказал Гарри.

Джулиан, немного растерянный, заметил:

- Так почему ты так уверен, что профессор Снегг собирается украсть эту вещь? Разве я не говорил, что профессор Снегг также мог пойти проверить учреждение? Почему ты уверенно утверждаешь, что это именно Снегг?

Гарри, глядя на Джулиана, который все еще заступался за старого буку, вдруг почувствовал ненависть к своему другу, вспомнив о том ужасном отношении, которое он получил от старого бука, как Джулиан помогал ему мучить его, и как тот старый бука чуть не убил его. Гарри в одно мгновение взорвался:

- Профессор Снегг, профессор Снегг, что еще можно сказать, кроме профессора Снегга? Сегодня ваш профессор Снегг напал на меня и чуть не убил!

Джулиан, спокойным тоном, произнес:

- На самом деле, Гарри, заклинал тебя не профессор Снегг, а Квиррелл. Именно Квиррелл наложил на тебя заклятие, а профессор Снегг спасал тебя. Ни Гермиона, ни Рон этого не заметили. И Квиррелл, и профессор Снегг произносили заклятия.

Гарри взорвался:

- Это профессор Квиррелл, профессор Квиррелл, тогда почему старый бука не проклял меня? Профессор Квиррелл же спасал меня, ты всегда испытываешь необъяснимую симпатию к старому буке, ты даже помогаешь ему расправляться со мной. Ах, я забыл: ты любимый ученик старого бука, лишний ученик Слизерина. Сейчас я верю словам Рона, Джулиан Уорлис, ты шпион, посланный Слизерином!

После этих слов Гарри, не дождавшись реакции троих, развернулся и ушел.

В этот момент Рон встал и сказал:

- Ладно, оставь его мне, кажется, Гарри сейчас немного не в себе. Джулиан, не принимай его слова близко к сердцу, он, возможно, испугался из-за стадиона, а Джулиан, я шутил, не воспринимай это всерьез.

После этих слов он побежал за Гарри.

Гермиона, с беспокойством глядя на Джулиана, спросила:

- Джулиан, ты в порядке?

- Я в порядке, не переживай за меня, моя милая, - успокоил Джулиан.

Гермиона все еще с тревогой сказала:

- Но Гарри...

- Все будет хорошо, как сказал Рон, Гарри, вероятно, испугался из-за произошедшего сегодня. Он просто выплескивает свои эмоции, все в порядке, я не воспринял это всерьез, - мягко сказал Джулиан.

Джулиан действительно не воспринял это близко к сердцу; в конце концов, он был ребенком, и с ним все будет в порядке через пару дней, вспомнив, как Саске хотел его убить в столь юном возрасте.

Затем он сказал Гермионе:

- Гермиона, ты идти обратно, иди на банкет с ними.

- А что насчет тебя? - с беспокойством спросила Гермиона.

- У меня есть дела, я скоро вернусь, не беспокойся, моя девочка, увидимся в лаунже, - сказал он, поцеловав Гермиону в лоб, и бросился к замку.

Джулиан, быстро добежав до замка, направился к кабинету преподавателей.

Дождавшись у кабинета, он постучал в дверь и вошел. Снегга не было, только профессор Макгонагалл занималась проверкой тетрадей.

Услышав открывшуюся дверь, профессор Макгонагалл посмотрела на вошедшего.

- Уорлис, это ты, что-то случилось, почему ты не праздновал с ними? - спросила она с улыбкой.

- О, нет, профессор Макгонагалл, я хотел поговорить с профессором Снеггом, мне нужно его спросить, - ответил Джулиан.

- О, ищите профессора Снегга, он только что вышел, вы можете пойти в лаунж, - ответила профессор Макгонагалл.

- Хорошо, спасибо, профессор Макгонагалл, - сказал Джулиан и собирался покинуть кабинет.

Когда Джулиан уже собирался покинуть кабинет, голос профессора Макгонагалл раздался за его спиной:

- Уорлис, как идут твои эксперименты с анимагами?

- Да, я уже подготовил все необходимое для анимагии и планирую попробовать свое первое превращение во время рождественских каникул, - ответил Джулиан.

- Хорошо, я буду дежурить в школе во время рождественских каникул. Когда ты решишь попробовать в первый раз, пожалуйста, дай мне знать заранее. Ты не должен пробовать это в одиночку, Джулиан, - серьезно сказала профессор Макгонагалл.

Затем, с странным выражением, она добавила:

- Возможно, мистер Уорлис, вам стоит добавить немного удачи, и, думаю, профессор Снегг поможет вам с этим.

После того как Джулиан поблагодарил професора Макгонагалл, он поклонился и вышел из кабинета преподавателей, продолжая искать профессора Снегга.

http://tl.rulate.ru/book/98486/4699163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь