Готовый перевод After Being an Improper Control Group as an Abandoned Wealthy Wife, She Effortlessly Came Out on Top / Будучи брошенной богатой женой, она попала в неподходящую контрольную группу и без особых усилий вышла на первое место.: Глава 61: Ничего не скроешь

Мэн Чуюань быстро устроила Лу Цзиньсена на новую работу, увидев, что он поручил собирать нитки от креветок кому-то другому.

“Разбей эти яйца, затем помой раковину”.

Лу Цзинсен тихо ответил ‘о’. Вымыв миску, он начал разбивать яйца и помешивать их.

[Сестра Мэн: Я не могу позволить тебе бездельничать.]

[Молодой Хозяин думал, что может расслабиться, потому что у него были мальчики на побегушках. Но оказывается, что он тоже был одним из мальчиков на побегушках. Хахахаха.]

[Сестра Мэн: Я еще даже не начала расслабляться. Для тебя это невозможно.] [Почему это "о" звучит так забавно? Оно такое послушное.]

[Когда сестра Мэн рядом, все упорядочено. Я чувствую себя такой защищенной.]

После того, как Тин Цзю и Ло Юньчжоу покончили с креветками, гребешки Мэн Чуюань с чесночной вермишелью были готовы.

Мэн Чуюань приготовила на пару крабов, отварные раковины и, наконец, суп с тофу из ламинарий и рис с морскими ушками.

Каждый раз, когда Мэн Чуюань готовила, количество людей в прямом эфире росло очень быстро.

Из-за небольшого пространства на кухне Тинцзю и Ло Юньчжоу не остались на кухне. Однако они почувствовали сильный аромат из-за двери.

Судя по выражению удовольствия, аудитория, казалось, уже почувствовала этот аромат.

У них осталось только последнее блюдо – яичница-болтунья с креветками. После этого они могли приступить к еде.

Мэн Чуюань заранее почистила и замариновала креветки. Затем она передала блюдо Лу Цзиньсену, чтобы тот приготовил.

Лу Цзинсен стоял, не зная, что делать. Он опустил голову и посмотрел на тарелку с креветками и яйцами, не зная, что приготовить в первую очередь.

Он некоторое время колебался. В конце концов, он не смог удержаться и попросил совета у Мэн Чуюаня. “Какое блюдо мне поджарить первым?”

“Сначала обжарьте креветки, перемешайте их, пока они не изменят цвет, затем влейте их в яичную смесь. После этого обжарь их еще немного, затем перелей в кастрюлю. ”

Лу Цзинсен все еще немного колебался, услышав это. Он посмотрел на Мэн Чуюаня и сказал: “Почему бы тебе не сделать этого?”

“Было ли мое объяснение неясным только что? Какой шаг ты не понял?”

На самом деле, у него все еще были некоторые опасения.

Поскольку Тин Цзю и Ло Юньчжоу остались на ужин, не будет ли неловко, если позже он не приготовит блюдо из креветок с яичницей-болтуньей?

“Почему? Ты боишься поставить себя в неловкое положение?” Мэн Чуюань увидела, что он отвлекся, и могла примерно догадаться, о чем он думал.

Когда Лу Цзинсен услышал, как она это сказала, он явно почувствовал себя немного незащищенным.

[Мне было интересно, почему Молодой Господин вдруг стал неловким. Так это потому, что он боится поставить себя в неловкое положение.]

[Это известная сцена. Я вижу испуганное выражение лица Молодого Хозяина в этом.

Пфф, хахаха.]

[Сестра Мэн, ты действительно богиня. Ты можешь сказать, о чем думает Лу Цзинсен, по каждому его движению и выражению лица.]

[Все в порядке. Это всего лишь маленькая яичница-болтунья с креветками. Как это могло тебя озадачить?]

[Когда сестра Мэн рядом, проблем определенно нет. Молодой господин, не волнуйтесь. Она четко определит количество ингредиентов, вплоть до того, сколько соли вы должны положить в блюдо.]

[Он слишком милый. этот молодой хозяин. Это напоминает мне о том времени, когда мой младший брат только научился готовить.]

Однако, когда он подумал о том, что Тинцзю и Ло Юньчжоу не умели готовить, его уверенность постепенно вернулась.

Лу Цзинсен начал следовать инструкциям Мэн Чуюаня. Он налил в кастрюлю растительного масла и обжарил креветки, помешивая. Как только они были приготовлены, он зачерпнул их и смешал с яичной смесью.

“Позже палочками для еды медленно переворачивайте яично-креветочную смесь, пока яйцо не сварится”.

Перед тем, как перелить яично-креветочную смесь обратно в кастрюлю, Лу Цзинсен внезапно заколебался. “А что, если она подгорит?”

“Масло разлилось по всей кастрюле. Оно не подгорит”.

Пока он колебался, Мэн Чуюань уже налила для него в кастрюлю смесь из креветок и яиц.

После того, как креветки и яйца были вынуты из кастрюли, все наконец смогли сесть и поесть.

Тин Цзю и Ло Юньчжоу бросились снимать варьете, как только вышли из самолета. Они не завтракали, и им было нелегко продержаться до сих пор.

Изначально они думали, что Мэн Чуюань приготовит несколько простых домашних блюд. Однако после того, как подали рис с морскими ушками, их трапеза внезапно стала пышной.

“Это так роскошно”. Глаза Ло Юньчжоу расширились.

Мэн Чуюань улыбнулась и сказала: “Я должна поблагодарить вас за ингредиенты”.

Хотя они обменивались различными ингредиентами, количество каждого ингредиента на самом деле было довольно небольшим.

Поскольку сами они зарабатывали не так уж много трудовых монет, цена на морепродукты для них все еще считалась относительно более высокой. Поскольку съемочная группа не желала снижать цены на морепродукты, гостям оставалось только соответствующим образом скорректировать количество покупок.

После того, как Тин Цзю сел, он попробовал соблазнительный рис с морскими ушками. Пухлые рисовые зерна были погружены в густой суп, и вкус был превосходным.

Тин Цзю выдохнул ‘вау’, его глаза были полны удивления. “Сестра Чуюань, твои кулинарные способности действительно поразительны”.

“Ешь медленно. У меня достаточно еды”.

Это было первое взаимодействие Ло Юньчжоу с Мэн Чуюанем. Сначала он чувствовал себя немного неловко, приходя на ужин, но понял, что с Мэн Чуюань довольно легко ладить. Он не ожидал, что она так хорошо готовит.

Видя, что все хвалят кулинарные способности Мэн Чуюаня, Лу Цзиньсен слегка нахмурился. Он взял палочки для еды и молча съел омлет с креветками, который приготовил сам.

Лу Цзинсен откусила кусочек яичницы-болтуньи с креветками. Текстура была нежной и гладкой, а вкус - в самый раз.

Яичница-болтунья с креветками, которую он приготовил на этот раз, на самом деле не провалилась!

Для Лу Цзинсэня еда была успешной, если ее готовили и вкус был приемлемым.

Взгляд Лу Цзинсэня внезапно остановился на Тин Цзю. Затем он предложил ему свои блюда. “Хочешь попробовать омлет с креветками?”

[Видеть молодого Хозяина в таком состоянии, если он осмеливается рекомендовать свое блюдо Тин Цзю, должно означать, что на этот раз у него все получилось хорошо.]

[Этот парень ничего не может скрыть. Это написано у него на лице. Хахаха.]

[Из того, что я вижу, сестра Мэн внесла наибольший вклад в обеспечение того, чтобы Лу

Джинсен, этот новичок, не терпит неудачи ни в чем, что он делает.]

[Я голоден. Я чувствую аромат еды через экран.] [Если Молодой Господин осмеливается заговорить, это означает, что эта яичница-болтунья с креветками - не страшное блюдо.]

Когда Тин Цзю услышал это, он увидел, что омлет с креветками выглядит довольно аппетитно, поэтому он заколебался.

“Хорошо, я попробую”.

Лу Цзинсен боялся, что ему будет неудобно брать тарелку, поскольку он сидел слишком далеко, поэтому он взял инициативу в свои руки и принес ее.

Мэн Чуюань подняла глаза и случайно увидела эту сцену. Однако она лично попробовала блюдо и передала его по наследству, так что большой проблемы не возникло.

Тин Цзю поблагодарил его, затем протянул палочки для еды, чтобы взять яичницу-болтунью и отправить ее в рот.

“Как это?” Нетерпеливо спросил Лу Цзинсен.

Тин Цзю пожевала креветки и серьезно сказала: “Они неплохие на вкус”.

В глазах Лу Цзинсэня промелькнула радость, когда он услышал это. Он взглянул на Тин Цзю и не смог удержаться, чтобы не сказать: “Тебе очень повезло. Я впервые готовлю это блюдо, и ты первая, кто его ест. ”

“Правда?” Тин Цзю был чрезвычайно взволнован, он недоверчиво посмотрел на Лу Цзинсена. Затем он попробовал еще кусочек, чтобы подтвердить вкус, который только что был.

Тин Цзю внезапно повернул голову, посмотрел на Ло Юньчжоу и сказал: “Брат Сен сказал, что он впервые готовит яичницу-болтунью с креветками. Приходи, попробуй и посмотри, не хвастается ли он.”

[Я умираю от смеха. Этим двоим не может быть больше трех лет, верно?]

[Тин Цзю, не могла бы ты, пожалуйста, немного контролировать свое выражение лица? В конце концов, ты публичная фигура.]

[Давайте не будем говорить о преувеличенной реакции Тин Цзю. Даже я не верю, что это блюдо приготовил Лу Цзинсен, но рядом с ним сестра Мэн. Думая об этом снова, я думаю, что могу в это поверить ..]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98448/3592438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь