Готовый перевод After Being an Improper Control Group as an Abandoned Wealthy Wife, She Effortlessly Came Out on Top / Будучи брошенной богатой женой, она попала в неподходящую контрольную группу и без особых усилий вышла на первое место.: Глава 13 У нее все еще есть муж? !

"Хорошо, бабушка нальет тебе". Старая бабушка вернулась после того, как налила воды и передала ее Мэн Чуюань.

Мэн Чуюань вежливо поблагодарила его: "Спасибо, бабушка".

Мэн Чуюань подняла глаза и посмотрела на фотографа, следовавшего за ней с камерой в руках. Она так устала, что на лбу у нее выступил пот, а лицо покраснело от солнца. Она повернулась и передала воду фотографу.

“Выпейте немного воды, спасибо вам за вашу тяжелую работу”.

Фотограф на мгновение был ошеломлен и с удивлением посмотрел на воду, переданную Мэн Чуюан.

【Помогите, мне нравится, как она уделяет внимание деталям】

【Я фанатка, которая в первую очередь уважает членов своей семьи】

【На самом деле она подсознательно сначала отдала это фотографу, это здорово, уууууууу】

【Брат-фотограф: Спасибо, ты наконец-то вспомнил обо мне】

【Сестра, пожалуйста, выпей немного воды, у тебя на лбу тоже пот】

【Как кто-то может выглядеть таким красивым в каждом жесте?】

"Спасибо". Фотограф был немного польщен. Он хотел убрать это, но не знал, что делать с камерой в его руке, поэтому он, казалось, спешил, и объектив прямой трансляции также дрожал.

Мэн Чуюань увидела, что он с трудом удерживает камеру одной рукой, поэтому она взяла инициативу на себя, чтобы помочь: "Давай сделаем перерыв. Сначала я подержу ее для тебя".

Когда фотограф передал аппарат Мэн Чуюань, а она взяла камеру, зрители в зале прямой трансляции увидели, что изображение постепенно увеличивалось на портрете Мэн Чуюань, и камера снимала прямо ей в лицо, отчего ее светлое и безупречное лицо выглядело так, словно его сняли. Яйца с толстой скорлупой, густыми и тонкими ресницами и умными глазами, глубокими и очаровательными.

【Черт возьми, о черт, сестра Мэн действительно может выдержать пощечину камеры! 】

【Помогите, черты лица этих девушек такие удивительные】

【Казалось, что она действительно не пользовалась косметикой, на ее лбу был тонкий слой пота, а волосы прилипли к щекам】

【Поры такие нежные! Мама такая непослушная, я ею так восхищаюсь]

【Кто сказал, что сестра Мэн была накрашена этим утром? Тебе сейчас дали пощечину? Она просто появляется без макияжа?]

【На ее лице должен быть очень простой в использовании тональный крем, и она может даже обойтись без макияжа. Она маленькая и белая. Я не могу не завидовать ей.】

【Помочь, как я обнаружил такое сокровище? Она так красива, ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах!

Пожилая леди увидела, что Мэн Чуюань налила воды фотографу и помогла подержать камеру. В следующую секунду она шагнула вперед и убрала вещи со стола. Затем она похлопала по только что убранному столу и взглянула на Мэн Чу. Юань: "Моя дорогая, ты можешь положить свои вещи сюда".

“Хорошо, спасибо тебе, бабушка”.

Но стол немного низковат. Если вы поставите камеру там, вы не сможете запечатлеть людей.

После того, как Мэн Чуюань и пожилая леди вежливо поблагодарили вас, они все еще держали камеру и подождали, пока фотограф выпьет стакан воды и вытрет пот с ее лица, прежде чем забрать камеру у нее из рук.

Пожилая леди отреагировала быстро. Увидев, что руки Мэн Чуюань наконец-то свободны, она вернулась и налила стакан воды для Мэн Чуюань.

Дедушка был занят на бахчевом поле и не смог съесть ни кусочка горячего риса. Теперь бабушка сказала ему, что в кухонной кастрюле есть горячая еда, и призвала его съесть ее быстро.

Говоря о еде, пожилая леди спросила Мэн Чуюань между прочим: "Моя дорогая, ты обедала? Если нет, попроси дедушку принести еще два гарнира и съешь их вместе".

"Я сделаю это". Когда старик услышал это, он развернулся и пошел на кухню.

Мэн Чуюань только что закончила пить воду. Посмотрев на несколько импульсивного дедушку, она быстро остановила его: "Нет, дедушка, я уже поела. Иди, ешь быстро, не будь голодна ".

Увидев ее отказ, старик больше не настаивал и пошел на кухню один. Мэн Чуюань сел и немного поболтал с бабушкой.

“Откуда ты, детка? Я не думаю, что ты из нашего района”.

Мэн Чуюань рассказал о своем родном городе своей бабушке: "Я из Хайченга".

Говоря об этом, Мэн Чуюань не знала, сколько времени прошло с тех пор, как она вернулась, и ее память о Хайченге начала расплываться. Она даже не хотела упоминать прошлое.

Пожилая леди издала тихий звук, а затем с любопытством спросила: "Зачем ты приехала в нашу деревню? Что ты здесь делаешь?"

Особенно когда она заметила фотографа рядом с Мэн Чуюань, пожилая леди пришла в еще большее замешательство.

Обычно они заняты работой на ферме и проводят большую часть своего времени дома. Они даже редко выезжают из деревни и совершенно не осведомлены о ситуации снаружи.

Мэн Чуюань ответила своей бабушке: "Мы здесь, чтобы записать варьете-шоу".

Она беспокоилась, что пожилая леди не поймет, поэтому просто объяснила: "Я здесь просто поиграть, и я уезжаю через два дня".

Пожилая леди кивнула, как будто что-то поняла: "Я пришла сюда поиграть... Здесь можно играть?"

Мэн Чуюань улыбнулась и сказала: "Что ж, обстановка здесь неплохая".

Видя, что Мэн Чуюань вполне удовлетворена их окружением, пожилая леди счастливо улыбнулась и сказала с некоторой гордостью: "Я тоже думаю, что наша деревня довольно хороша".

Вероятно, пожилой леди редко с кем разговаривала, но теперь она продолжала разговаривать с Мэн Чуюань: "Дитя мое, сколько тебе лет в этом году?"

“Бабушка, мне 23 года”.

"Я 23...so У меня нет парня?"

Мэн Чуюань слегка покачал головой и спокойно ответил: "У меня нет парня, но у моего мужа он есть".

【муж ? ? ? 】

【Разве вы не говорили, что ее бросил муж?】

【Разве вы не чувствовали себя брошенной своим мужем в первый день вашего брака? 】

【Как может брошенная женщина иметь наглость говорить, что у нее есть муж】

【У меня дома не хватало ваз, поэтому я, вероятно, вышла за него замуж снова】

【Не говори глупостей при мне, слухи в Интернете еще не подтвердились, что, если это не она! В конце концов, как такая красивая молодая леди могла быть брошенной женой из богатой семьи? Если это так, то ее муж, должно быть, слеп]

“Бабушка, мне пора уходить. Дома меня ждет младший брат, так что мы вас не побеспокоим ”. Мэн Чуюань несколько минут поболтала со своей бабушкой и почувствовала, что ее долго не было и почти пришло время возвращаться.

Когда пожилая леди услышала, что она уходит, она выглядела слегка разочарованной: "Ты уходишь? Почему бы тебе не присесть ненадолго?"

“Мы слишком долго не виделись, действительно пора уходить”.

Главное, что они все еще записывают программу, и обеденный перерыв вот-вот закончится, и им скоро нужно будет выполнять задания.

Пожилая леди увидела, что она настаивает на уходе, поэтому перестала пытаться убедить ее остаться.

Но перед уходом Мэн Чуюань пожилая леди внезапно остановила ее: "Детка, подожди минутку, я тебе что-нибудь куплю".

Когда Мэн Чуюань обернулась, пожилая леди уже вошла в дом.

Через некоторое время Мэн Чуюань увидела, как пожилая леди вышла с двумя большими сумками вещей, подошла к ней, а затем передала вещи ей.

“Моя дорогая, это орехи пекан, каштаны и сладкий картофель, выращенные нашей семьей. Ты можешь забрать их обратно и съесть”.

Мэн Чуюань: "Бабушка, ты слишком вежлива".

Они так усердно работали, чтобы вырастить это. Она просто случайно встретила старика, поднимающегося на холм, и помогла вернуть это обратно. Она была слишком смущена, чтобы брать чужие вещи.

“Эй, детка, почему ты так вежлива со мной? Возьми это”. Видя, что она не желает брать это, старой леди пришлось силой вложить это ей в руку.

Мэн Чуюань не смогла устоять перед двумя пожилыми людьми и в конце концов была вынуждена смириться с этим: "Тогда я приму это, спасибо вам, бабушка и дедушка".

“Это верно. Приходи поиграть, когда у тебя будет время, и приведи с собой своего брата”.

Мэн Чуюань кивнула в знак согласия: "Хорошо, увидимся, бабушка и дедушка".

Лу Цин Е: Сначала зарабатывай деньги, а потом лечи, не должно ли быть ... слишком поздно?

Мэн Чуюань: Где я могу остановиться в прохладном месте? ХОРОШО?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98448/3337197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь